Забавная мифология 2

PG-13
Завершён
574
5
автор
Размер:
138 страниц, 40 695 слов, 76 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
574 Нравится 1155 Отзывы 161 В сборник

15. А лучше бы героями рождались...

Настройки
После вступления в официальную должность «молодец среди овец» сын Зевса четко следовал эволюции. Для начала он занялся прокачкой внешней и внутренней силы (отработка сурового взгляда и железной челюсти включена). Потом выломал себе дубину из железного дерева (здравствуй, первобытно-общинный строй). А дальше уже все пошло всерьез: меч от Гермеса, одежка от Афины, лук и стрелы от Аполлона и прочие конфетки от родственников. В общем, Геракл реально мог с виду доэволюционировать до уровня героя и человека, если бы он не был Гераклом. Во-первых, с дубинкой сын Зевса расставаться не желал. Во-вторых, при первой же возможности завалил недопролетарским оружием Киферонского льва-людоеда. А завалив, сделал из шкуры плащ, завязал лапы под подбородком, накинул голову вместо капюшона – и… вскоре в стаде Геракла стало много массовых овечьих инфарктов. В это же время герой успел доказать, что годится не только для инфарктов, а даже совсем наоборот. И что славные отцовские гены живут и множатся – тоже. Однажды будущий Истребитель Чудовищ носился по горам и рощам за своим будущим плащиком (читай – Киферонский людоед) и к вечеру немного подустал (беготня, махания палицей, настойчивые уговоры льва отдать шкурку, все такое). Гостеприимство герою оказал царь Феспий, богатый дочерями (50 шт) и небогатый мозгом. Ночью в порядке ахтунгового тест-драйва Феспий принялся посылать дочерей в палатку Геракла. Геракл поначалу был приятно удивлен, но потом вошел во вкус: очередная дочь Феспия забегала в палатку, спустя некоторое время выбегала из нее же, а вслед несся деловой голос героя: «Следующая!» Феспий тихо фигел. Дочери делились впечатлениями и измерениями и пытались стать в очередь дважды, но их жестоко обламывали сестры. К утру расправа и очередь закончились, Геракл вышел из палатки, посмотрел на последнюю дочь Феспия, которая побоялась зайти, смачно подытожил: «Все молодцы! А вот ты – ты дура» - и пошел дальше охотиться на льва, оставив Феспия еще более богатым – на пятьдесят внуков. Вскоре после ударной ночи Геракл повстречался с послами Орхомена, которому Фивы выплачивали дань. Встреча героя очень разозлила (ну, правильно, кому приятно долги платить), потому он, недолго думая, отрезал у послов уши-носы и отправил их в таком виде в Орхомен с наставлениями: «Все, кто потребуют у нас своих денег – агрессоры и мастдай». В Орхомене, понятное дело, не прониклись и поднялись на войну за родные средства. В последующей разборке стороны понесли следующие потери: - лавагет Амфитрион (он же отчим Геракла) - царь Орхомена (убит неопознанной дубиной) - сколько-то сотен безымянных солдат с лавагетами. А в целом фиванцы остались в выигрыше, потому что наложили на орхоменцев вдвое большую дань. От трофеев перепало и Гераклу: басилевс Фив от всего сердца приложил героя семейной жизнью, отдав ему в жены свою дочь Мегару (Мегеру, да-да, имя стало нарицательным, а теперь вообразите характер этого чуда). В общем, все шло от хорошего к лучшему: жена, дети, семейный очаг. А поэтому вскоре после рождения у него трех сыновей, Геракл как-то ушел совершать подвиги. Как это случилось – доподлинно никому не известно. Одни аэды утверждают, что свербение в точке мстительности Геры достигло предела, и она напустила на Алкида безумие, во время которого он убил своих детей и детей брата. Некоторые осторожно вякают, что с такой женой – там и Геры особенно-то не надо: посмотрел на выражение лица благоверной – и вот ты уже как берсерк после настойки с мухоморами. А некоторые вот упорно твердят, что, будто бы, было раз Гераклу приятное видение в виде двух красавиц. Одна, в цветочном уборе, настойчиво зазывала перейти на ее сторону, потому что «танцы, песни, вино, печень… э, лепешки, у нас есть лепешки!» Вторая – в минималистичном белом – пафосно транслировала: «Алкид! Иди за мной к славе! К славе!!» «Алкид, у нас есть сиськи!» - выкинула козырь первая, подтверждая слова эмпирическим показом. В общем, сын Зевса уже почти выбрал, когда женщина в белом тоже нашлась: «Алкид, пойдешь со мной – будешь всем бить морды!» - и в доказательство своих слов просияла божественным светом. - Оп-па! – обрадовался герой. – Я тоже смогу светиться в темноте? – и перешел на нужную сторону. В общем, трагично, лирично или комично, а только выбор был сделан: Геракл отправился к царю Эврисфею, а тот срочно сел составлять список редких античных животных, подлежащих истреблению. Жену Геракл подарил племяннику Иолаю – в очередной раз подтвердив, что героически широк душой. _________________________________________ Античный форум Зевс: Устами героя… И как я не додумался?! Жену – племяннику! Тритон покинул беседу. Зевс: …или лучше брату… Посейдон покинул беседу. Зевс: О! А если брат женат на дочери моей сестры – он же мне еще теперь и племянник?! И вообще, восемь месяцев один – так что кто будет против? Персефона: Я! Гера: Я!!! Танат, Гипнос, Геката, Ахерон, Стикс покинули беседу. Гермес: Это они баррикадироваться… Зевс: А брат как будто не против, гы-гы. Аид: У меня-то шлем-невидимка, я выживу. А вот царство жаль. ____________________________________________
574 Нравится 1155 Отзывы 161 В сборник
Отзывы (18)