Забавная мифология 2

PG-13
Завершён
574
5
автор
Размер:
138 страниц, 40 695 слов, 76 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
574 Нравится 1155 Отзывы 161 В сборник

48. Нас на бабу променял...

Настройки

Она мне: "Уйди!"- Мол, мы впереди - Не хочем с мужчинами знаться,- А будем теперь почковаться! В. Высоцкий

По общей статистике, женщина, которой изменил супруг, после тактичного намека скалкой в духе «мой милый, ты неправ», обычно жаждет поговорить за жизнь с разлучницей. Причем, речь уже не о скалке, а о тяжелой артиллерии. Женская половина острова Лемнос об античной статистике была не в курсе. А логика у лемниянок вообще была своя: они, сговорившись, сплавили всех блудливых мужей в царство к Аиду. Единым рейсом. То есть, всех мужчин острова. Кроме отца царицы Гипсипилы: дочь авторитетно заявляла, что уж его-то измены пришлись на ну о-очень отдаленные времена, да и тогда, мол, «сколько ни пытался – все разбегались, вы ж на него гляньте». О функциональных проблемах такого решения лемниянки либо не думали, либо думали в каком-то типично античном смысле. Но зато как-то даже начали входить во вкус, потому что когда к Лемносу причалил «Арго», первым предложением было: «Да чего там, тропка к Аиду протоптана…» Царица Гипсипила пугала всех мужской солидарностью и «а ну как узнают, куда мы всех своих мужей – так еще и нам за мужьями придется… Вот вы – вы конкретно хотите сейчас объясняться с мужьями в Аиде?!» Когда лемниянки были уже запуганы практически до попытки прекратить поход аргонавтов насильно, встала няня царицы Полуксо. И задвинула речь в стиле «буду краток»: - Ага, а охранять вас будет кто? А когда состаритесь – кого вы будете пилить? Да и вообще, вы еще не настолько простейшие, чтобы размножаться делением. То есть, конечно, мы сюда можем позвать Зевса, но у него есть фатальный побочный эффект, он же Гера. А потому геть, геть звать героев в город на пиры! Героев позвали, герои радостно пришли, ибо начинать поход не с отбития мозгов злым великанам, а с пиров и красивых женщин было даже как-то в новинку. На корабле остались несколько человек, да Геракл, который бурчал, что видал он и вино, и баб, и вообще, только выпьешь и скажешь: «Щас спою!» - а все вокруг лежат и взывают к Танату. Аргонавты загуляли мощно и основательно. За пирами, соревнованиями и другими атрибутами веселья начало даже как-то казаться, что руно - не волк, в лес не убежит, да и вообще, кому нужна эта шкура, да и Пелий как-то никому не сдался, а подвиги… а чего там подвиги?! В конце концов Гераклу надоело сидеть и вдумчиво плевать в море, он пришел в город ночью и пояснил, что «вы – (много нехороших эпитетов) герои. И потому ну-ка все в хитоны впрыгнули и рванули за подвигами (долгое указание координат, где находится совсем не Арго, но, видимо, там водятся подвиги). А не то… вас же тут пятьдесят? Так вот, слышали про пятьдесят дочерей Феспия и что с ними было? Так вот… (длинное и невероятно садистское описание, после которого герои начинают бледнеть). Потому как я сюда, конечно, взял любовника Гиласа, но если что – могу…» На финале тирады бледные и совершенно трезвые аргонавты рванули с места с воплями: «Да здравствуют подвиги, да-да!» После чего прыгнули на весла и взяли такой темп, как будто собирались заработать античные медали в гребном спорте. Лемниянки махали платочками с берега и кричали: «Приплывайте ещё-о-о-о!!!» ______________________________________________________________________ Античный форум Афина: Ну, и кто после этого скажет, что нет настоящей женской дружбы. Я… утираю скупую мужскую слезу! Зевс: Я тоже. Арес: Потому что они вынесли своих мужей?! Зевс: Потому что они не позвали меня-а-а-а-а! Гера: Да ладно, дорогой, я бы потом запарилась весь остров гонять. Хотя вот их методы мне глубоко симпатичны. Зевс: О_о
574 Нравится 1155 Отзывы 161 В сборник
Отзывы (18)