***
Сообщение от Кида доставили во время завтрака. Накамори ураганом ворвался в столовую и с торжественным видом протянул белую карточку с приметной подписью вора в виде улыбающейся рожицы Хакубе. - Когда королева ночи вновь осветит своим ликом мир, я приду, чтобы забрать самое прекрасное сокровище во дворце. Кайто Кид, - прочитал принц, хмыкнув. - Я же говорил, что Кид так просто не сдастся! – торжествовал мужчина, довольно потирая руки. – Я говорил, что он захочет вновь украсть бриллианты, которые обронил! Отлично! Но в этот раз ему уж точно не удаться уйти! - До следующего полнолуния достаточно времени, чтоб подготовиться, - заметил Сагуру, откладывая сообщение. – Бесчинствам этого вора пора положить конец. - Мой принц, что это за узор на карточке? – спросила девушка, к удивлению всех присутствующих, заметив небольшие вдавленные завитки по краям плотной бумаги. - Верно, вы, должно быть, не знаете, - мягко улыбнулся невесте Хакуба. – Это тиснение. В последнее время среди знати стало модным посылать письма украшенные узорами. - Могу я посмотреть? – полюбопытствовала принцесса, на самом деле слабо веря, что ей разрешат влезать в мужские дела, но, к счастью, принц счёл её просьбу обычным женским любопытством при виде красивой безделушки. Едва получив желаемое, принцесса провела пальцем по краю витиеватого узора. Девушке слабо верилось, что вор, которого она повстречала ночью, стал бы использовать подобную бумагу из-за красоты или моды. Вглядываясь в сложный витиеватый орнамент, девушка вертела карточку под разными углами, пока ей не начало казаться, что можно что-то прочесть на пересечении линий. «Ждите меня, принцесса Шинко» - гласило отзеркаленное послание, ещё и написанное иероглифами её родного языка. Кто-то очень постарался, чтоб произвести впечатление. - Принцесса, вам нехорошо? – наклонившись, тихо спросила обеспокоенная служанка. – Ваши щёки покраснели… - Всё хорошо, Ран, - заверила девушку Шинко, пытаясь взять себя в руки и перестать счастливо улыбаться. Она уже с нетерпением ждала следующего полнолуния.Вор
19 июля 2017 г., 07:43
Примечания:
Кто не может в романтику? Автор не может в романтику!
Навеяно одной из книг, найденной на просторах Скайрима. Кто поймёт какой - плюсик в карму)
Хотя гадать долго не придётся))
Человек, укрытый чёрным плащом, неслышно пробежал по пустой галерее замка. Его верная подруга луна улыбалась с неба, освещая вору дорогу после очередной удачной кражи. Вслушиваясь в тишину ночи, которую в любой момент мог нарушить бой сигнального колокола и топот ног стражи, наконец-то заметившей пропажу королевских драгоценностей, Кайто заранее ликовал. Сколько король похвалялся неприступностью древних стен и смертоносностью ловушек на пути в сокровищницу, через которые даже мышь не проскользнёт? Ха-ха! Для знаменитого Кайто Кида сегодняшняя вылазка оказалась столь же проста, как переход через пустынную дорогу. Единственное, о чём жалел вор, о том, что он лично не сможет увидеть вытянувшиеся лица принца и начальника стражи Накамори, оставленных с носом. Как всегда, впрочем.
Однако завернув за угол, парень резко затормозил и спрятался в тени колонны, едва не врезавшись в стоящих на карауле матёрых охранников. Кайто чертыхнулся, не понимая, с чего вдруг Хакубе потребовалось ставить стражников именно сегодня и именно в этом крыле, через которое вор собирался незаметно покинуть замок. Но Кид не был бы собой, если бы не имел несколько запасных планов на подобный случай.
Вернувшись немного назад, парень нажал один из кирпичей в стене, услышав спасительный шорох отъехавшей в сторону каменной кладки, и скрылся в тайном ходе, избавляясь от плаща и оставаясь в родном белоснежном костюме. Узкая каменная лестница вела на самый верх башни, где располагались королевские покои. На самом деле, Кайто хотел выбраться раньше, но оба других выхода оказались наглухо закрыты с другой стороны, так что парню ничего не оставалось, кроме как продолжать путь. В замке уже подняли тревогу и, притаившись за раздвижной панелью платяного шкафа, вор отчётливо услышал, как принц выбежал из соседней комнаты, на ходу отдав приказ Накамори обыскать каждый уголок замка, но поймать Кида.
Выждав несколько минут и убедившись, что принц-идиот Хакуба не собирается возвращаться в ближайшее время, Куроба осторожно приоткрыл дверцу шкафа, выбираясь из своего укрытия и оглядывая просторную спальню на наличие хозяев, коих, естественно, не обнаружилось. Усмехнувшись, парень вышел на середину комнаты, доставая из кожаного мешочка один из украденных бриллиантов, растягивая губы в довольной усмешке. Ещё одно с блеском провёрнутое дельце. Хакуба мог сколько угодно выставлять охранников и подготавливать ловушки, в надежде защитить свои сокровища, последнее слово всё равно оставалось за Кайто.
- Ха-ха. Ха-ха-ха, - запрокинув голову, вор смеялся всё громче, ликуя и самую малость упиваясь собственным превосходством, позволяющим ему с лёгкостью выходить победителем. Именно из-за этого Кид расслабился настолько, что почувствовал присутствие ещё одного человека, лишь когда холод заточенного клинка коснулся шеи.
- Не двигайтесь, господин Кайто Кид, - произнесли негромко за его спиной, а парень замер, застигнутый врасплох неизвестным.
- Раз вам известно моё имя, значит ли, что вы надеялись на моё появление? – усмехнулся Куроба, больше для вида, ведь теперь стало не до смеха. Никто не станет ждать в первой попавшейся комнате, когда туда случайно заглянет преступник, следовательно…
- Было не сложно просчитать, каким путём вы надумаете выбраться из замка после совершённой кражи. Ещё проще оказалось заставить вас прийти сюда, - довольно хмыкнули за спиной, подтверждая догадки Кайто. – Сейчас вы отдадите мне украденное, и, так и быть, я дам вам минуту форы, прежде чем позову охрану.
- Какое щедрое предложение, - протянул вор. – Но, к сожалению, вынужден отклонить его. У меня иные планы.
Парень отклонился в сторону, зная, что ему ничего не сделают. В невидимом противнике не чувствовалось жажды крови, как и вообще желания навредить, а все угрозы больше походили на попытки ребёнка шантажировать взрослого – столь же бесполезные, но в чём-то даже умилительные. Подозрения подтвердились, когда, разворачиваясь, Кид перехватил запястье руки, сжимавшей оружие, одновременно встречаясь взглядом с синими глазами, решительно смотрящими в ответ. И поражённо застыл, разглядев в лунном свете лицо своего ловца.
- Девушка?..
Красавица с длинными тёмными волосами, между тем, ждать не собиралась, атакуя второй рукой, да так, что парень едва успел увернуться от другого кинжала. Даже с одной рукой, незнакомка двигалась легко, делая выпад за выпадом, в попытке достать Кайто, не собиравшегося освобождать её так просто. Чувствовалось, что девушка не первый год держит клинки, как впрочем, и отсутствие опыта в реальном бою, с лихвой имевшегося у вора, которому их небольшая стычка больше напоминала танец, нежели реальную угрозу.
- А принц знает, что его невеста великолепно обращается с холодным оружием? – спросил Кид, уворачиваясь от лезвия, почти задевшего лацкан пиджака, здраво рассудив, что никем иным, как недавно прибывшей заморской принцессой, девушка в королевских покоях и одетая в иноземные полупрозрачные одежды, отлично подчёркивающие фигуру, быть не могла. Да уж, а как же стандартное вышивание крестиком и падение в обморок при первой опасности, которыми так часто грешили дамы из местной аристократии?
- У девушки должно быть хобби, - оскалилась принцесса. Не улыбнулась, а именно оскалилась, подражая оскалу своего противника. Как же приятно было знать, что этот маленький поединок доставляет удовольствие не только парню. Насколько же опостылела принцессе дворцовая жизнь, что она самостоятельно решила организовать себе небольшое приключение?
- Ваше хобби впечатляет, - искренне одобрил вор, с удовольствием бы задержавшийся в компании столь прекрасной собеседницы подольше, но время неумолимо утекало. Пора было заканчивать.
Подгадав момент, Кайто обернулся, мгновенно оказываясь за спиной противницы, крепко прижав к себе, одновременно блокируя и вторую руку. Они замерли, тяжело дыша, но никакой ярости между ними не было и в помине, а в воздухе повисло невысказанное вслух признание друг друга и явный интерес. Не каждый день, вернее, ночь, парню устраивала засаду столь удивительная особа, а принцесса выманивала на себя нахальных воров.
- Всегда знал, что Сагуру – идиот, - первым нарушил тишину Кид, слегка щекоча своим дыханием ухо девушки. – Велел установить парочку новых смертельных ловушек, в дополнение к уже имеющимся, для защиты королевских бриллиантов, но всего лишь один простой замок защищает спальню его прекрасной невесты.
- До сих пор воры покушались исключительно на бриллианты, - резонно заметила принцесса. – И вы, Кайто Кид, лишнее подтверждение предусмотрительности моего жениха. То, что все ловушки оказались в итоге бесполезны – совершенно иной разговор.
- Соглашусь, бриллианты семьи Хакуба имеют большую ценность, но здесь я нашёл сокровище, которое воистину бесценно.
- Ох, бедные мои уши, - закатила глаза принцесса, пытаясь скрыть за раздражением появившийся на щеках румянец. – Вы всем девушкам подобное говорите?
- Что вы! Лишь тем, которые ждут меня в засаде с кинжалами в руках, - пошутил парень, чуть крепче прижимая чужую невесту к своей груди и искренне не желая освобождать. Вор влюбившийся в принцессу? Где-то ему уже доводилось слышать нечто подобное. Вот только у Кида не было верного джина, лёгким движением руки заставлявшего появляться из воздуха дворцы и толпы слуг. Но Кайто не был бы собой, если бы для достижения целей ему требовался волшебный дух из лампы. Тем более что эту принцессу, он чувствовал, богатством не соблазнить. Да и сама девушка давно перестала сопротивляться, лишь чувствовалось излишнее напряжение в теле не то от смущения, не то от ожидания подходящего шанса для нападения. И то и другое казалось очень милым в исполнении красавицы.
Где-то во дворе послышались крики начальника стражи, который проклинал будто испарившегося вора, обещая достать даже из-под земли, а значит, осмотр замка идёт полным ходом и кто-нибудь вскоре догадается обыскать и королевские спальни.
- Я бы с удовольствием побыл ещё в вашей чудесной компании, моя принцесса, но время не на нашей стороне, - вздохнул Кайто, не теряя своей улыбки.
- Тогда мне, полагаю, стоит позвать стражу? Уверена, они очень обрадуются вашей компании. Мне только и стоит, что закричать, - предложила альтернативу девушка.
- Прошу, поберегите свои голосовые связки.
Принцесса выжидала, когда парень отпустит её, собираясь бежать, тогда бы она успела нанести удар. Кашлянув, прочищая горло, вор открыл рот, вдыхая побольше воздуха в лёгкие:
- Аааа! Помогите! Кайто Кид здесь! Кто-нибудь!
Принцесса шокировано смотрела на ухмыляющегося Кайто, не ожидав услышать свой собственный голос. И ничего не успела сказать, когда за дверью в коридоре послышался топот бегущей на крик стражи, срочно стараясь придумать, как будет объяснять жениху, почему оказалась в руках Кида и откуда взялись кинжалы. Последнее волновало её куда сильнее. Но едва дверь распахнулась, а на пороге показались стражники во главе с принцем, как что-то хлопнуло и комнату заволокло густым дымом. В тот же миг девушка почувствовала, что её больше ничего не держит. Тело среагировало мгновенно, и рука ударила по месту, где только что стоял преступник, задев лишь ткань чужих одежд.
- Принцесса, вы не пострадали? – Хакуба, не изменяя себе, первым подошёл к невесте и приобнимая ту за плечи, едва дым начал рассеиваться и стали видны очертания предметов.
- Нет, мой принц, - покачала головой шатенка, успев спрятать оружия в складках пояса.
- Оставайтесь здесь, - велел начальник стражи Накамори. – Мы немедленно обыщем тут всё!
- В этом нет необходимости, - возразила девушка, указав в сторону открытого окна, от которого вниз тянулась прочная верёвка. – Ваш Кайто Кид уже сбежал. К тому же он оказался довольно рассеянным, не находите?
Луна осветила пол и рассыпанные по нему драгоценные камни, высыпавшиеся на пол из мешочка, который случайно повредила принцесса.
- Немедленно обыскать двор! – велел Сагуру и все поспешили исполнять приказ. Чуть позже принцесса вместе со своей служанкой собрали все бриллианты, вернув их принцу, завершив эту богатую на события ночь. Единственное, что не могла понять девушка, лёжа на кровати и сверля взглядом потолок, почему вор не забрал потерянное? Верёвка, по которой он якобы спустился, оказалась слишком короткой, чтоб можно было сбежать подобным образом. Нет, принцесса была уверена, что парень прикинулся одним из стражников, затерявшись в толпе. Ведь не было бы ничего странного, если бы стражник вызвался помочь подобрать камешки, а там воспользоваться шансом не составило бы для вора труда. Но тот просто ушёл. Почему? Решил не рисковать? Потерял интерес? Девушке оставалось только строить догадки, в попытках понять поведение своего ночного гостя.