Часть 4
10 февраля 2014 г. в 16:47
Привет, Грег. Ты не поверишь, что Шерлок вчера устроил. ДУ
Убил кого-то? Это меня не удивит. Могу даже прикрыть его, особенно, если это Андерсон. Я его как раз сегодня не видел ;) ГЛ
К счастью, нет :) Он устроил ужин. Романтический. ДУ
Не хочешь его к врачам на обследование отвести? ГЛ
Сначала хотел :D Но дальше – больше. ДУ
Что может быть ещё более шокирующим, чем романтический ужин от Шерлока? ГЛ
Предложение пожениться от Шерлока? ДУ
Ты, должно быть, шутишь. Шерлок действительно это сделал? ГЛ
Ага. И даже успел вытащить из меня согласие, пока я был в шоке. Не то, чтобы я против, конечно… ДУ
Вау! Ну, поздравляю, тогда. И когда? ГЛ
Когда Шерлок решит. Мне он права голоса в данной ситуации не даёт. ДУ
А вы с Майкрофтом?... ДУ
Нет, не думаю. Я буду лакомым кусочком для врагов Майка, если они узнают о наших отношениях. Да и староват я уже для всего этого. ГЛ
Я всё никак не могу привыкнуть к тому, что ты сокращаешь имя Майкрофта. ДУ
Он мне разрешает :) ГЛ
Есть дело. Приедете? ГЛ
ДА! Иначе Шерлок меня с ума сведёт. ДУ
Скоро будем. ДУ
***
Шерлок сделал Джону предложение. ГЛ
И ты знал об этом. Знаешь, мог бы и сказать. ГЛ
Как я уже говорил ранее – не мог. К тому же, я знал, что доктор Уотсон тебе первым об этом расскажет. МХ
Что случилось с Шерлоком за те два года? Я уже не раз замечал несвойственное ему поведение. ГЛ
Мой братец, наконец, осознал свои чувства к доктору Уотсону. Тем не менее, не могу одобрить столь открытого выражения чувств. Это крайне опасно, в первую очередь для самого доктора. МХ
Джон вполне может постоять за себя. Даже лучше, чем Шерлок. ГЛ
Так когда у них свадьба? ГЛ
Я сообщил маме о том, что Шерлок сделал Джону предложение. Она очень давно ждёт шанса устроить одному из нас свадьбу. Так что, полагаю, нам не долго придётся ждать. МХ
А теперь прости, у меня дела. МХ
Приятного аппетита, Майк :D ГЛ
И не смущайся ты так. А то я не знаю, что у тебя сейчас время перекуса. В конце концов, не зря же я тебе шоколадки постоянно подбрасываю. ГЛ