***
Скорпиус умылся и поспешил в спальню. Разговор с Гарри оставил странное впечатление: ему и легко от того, что муж рассказал о принятии магии рода Блэков, ничего не скрывая, и трудно потому, что он сам позволил открыто восхититься целителем. Мысли об Альбусе снова вернулись, в голове раз за разом прокручивались тягостные воспоминания. Реакция Ала причинила огромную боль Скорпиусу, но хуже всего было то, что он мог серьёзно повредить их сыну или дочери. Только мысль об этом заставляла магию блондина возмущённо подниматься откуда-то из глубины тела. С трудом отрешившись от бушевавшего внутри коктейля эмоций, Скорпиус решил, что до рождения ребёнка ему лучше вообще не видеться с Альбусом. Слишком уж неуравновешенным был младший Поттер, слишком ярко реагировал на него сам Скорпиус. Да и мужа смущать этими встречами не хотелось. Тот не заслуживал обмана и встреч за его спиной, даже если они и носили бы платонический характер. Юношу приятно удивила отзывчивость Джинни. Если Лили и Джеймс знали его ещё со школы, то для бывшей жены Гарри Скорпиус вряд ли был большим, чем «сын Драко Малфоя». Учитывая отношения между отцом и гриффиндорцами, Скорпиус ждал бури негодования, разбитой посуды, обвинений в использовании Гарри… Вместо этого он увидел абсолютно спокойную реакцию на заявление целителя о браке, участие к нему самому, дружеские, почти материнские объятия. Скорпиус был поражён. И ещё больше он удивлялся тому, что Поттер расстался с женой. Такая ласковая спокойная женщина была мечтой любого нормально мужчины. А Гарри сам сказал, что вполне нормален. Скорпиус горько усмехнулся. Он знал, что после развода с целителем ему предстоит жениться на женщине, соответствующей высоким стандартам Малфоев. Холёной, прекрасно владеющей искусством управления эльфами и ведения светской беседы. Безупречно-красивой и арктически-холодной. Настоящей светской леди… Скорпиус помотал головой, отбрасывая печальные мысли. Думать об ожидаемом будущем с великосветской женой не хотелось, и он снова вернулся к прошедшему дню. Гарри опять приятно удивил. Так бросился на защиту, а потом утешал… А еще они сделали из обычного загородного дома родовое поместье… Поттер-хаус… Мысли стали путаться, и Скорпиус, сам того не заметив, заснул.***
Гарри простоял в библиотеке некоторое время, уставившись в одну точку и раздумывая над противоречивым поведением Скорпиуса. Опомнившись, мужчина одним глотком допил коньяк и отправился в ванную. Она была свободна, тогда как дверь в его спальню плотно закрыта. «Нет, теперь это спальня Скорпиуса. Пора привыкать», — поправил Поттер и вызвал Кричера. Он попросил домовика перенести все вещи в гостевую спальню, а вещи Скорпиуса, до сих пор стоявшие в чемодане и пакетах, разложить в шкафу. Почему-то хотелось, чтобы проснувшийся муж чувствовал себя как дома. Гарри усмехнулся: ведь теперь это небольшое поместье и было домом Малфоя. Их общим домом, Поттер-хаусом. На душе стало тепло и спокойно. Устроившись в кровати, он стал обдумывать, что же нужно сделать завтра. О сегодняшних событиях вспоминать отчаянно не хотелось: слишком много всего случилось за эти несколько часов. Истерика Альбуса, понимание Джинни, Лили и Джеймса, создание Поттер-хауса, экскурс в прошлое к Сириусу и наследованию магии… Это было слишком много. Мелькнула мысль, что у него никогда не было таких насыщенных выходных. Не выходных даже — отгулов, да ещё и среди недели. В пятницу нужно было возвращаться на работу, где его ждали обсуждения и расспросы коллег: Малфои наверняка уже отправили во все газеты уведомление о свадьбе. Да и Уизли наверняка узнают, скандала не избежать. Гарри устало выдохнул и прикрыл глаза. Думать об ожидаемых неприятностях категорически не хотелось, хотелось только спать.***
Утро Гарри Поттера началось необычно. Очень, очень необычно. Он проснулся… от воплей трёх громовещателей. Гермионы, Молли Уизли и Рона, как он смог распознать по отдельным отрывкам фраз: — Как ты посмел такое скрыть? — Я всегда тебя поддержу! — Гарри, это же сын Хорька! — …я разочарована… — … узнать всё из газеты… — …думала, что одна семья… — …маленький заносчивый ублюдок… Закончился этот дикий ор коронной фразой всех троих: — В Нору немедленно! После чего громовещатели сгорели и дружно осыпали несчастного Поттера пеплом. Гарри отряхнулся, сполз с кровати и подошел к шкафу, с удовлетворением отмечая, что Кричер исполнил приказ. Одевшись, мужчина вышел и столкнулся с ошалевшим, ещё сонным Скорпиусом. — Что это было? — Громовещатели, — коротко пояснил Гарри. — Меня ждут в Норе, похоже, сейчас там все Уизли. Злые донельзя, — он усмехнулся. — Сегодня мне предстоит услышать о себе много нового. — Что мне одеть и что говорить? Не хочется злить их ещё больше. — А? — переспросил Гарри, задумавшись о перспективах общения с рыжеволосой семейкой. — Нет, оставайся дома, так будет лучше. Идём завтракать, — не дожидаясь ответа, он сбежал вниз по лестнице. Скорпиус медленно пошёл следом, молча глотая обиду. Почему-то стало неприятно от того, что Гарри решил его не знакомить с остальной частью своей семьи. Ведь Уизли стали для Поттера именно семьёй, если верить книгам о детстве и юности Героя. «Наверняка и с Джинни познакомил только по необходимости», — подумал Скорпиус, тяжело вздохнув. Однако решил успокоиться и наслаждаться тем, что есть. В конце концов, брак по расчету не предполагал особого доверия, так зачем обижаться? Супруги молча позавтракали, и Гарри, посоветовав Скорпиусу получше изучить дом и окрестности, отправился в Нору.