ID работы: 1654567

Did You Get My Text?

Слэш
Перевод
R
Завершён
141
переводчик
K_s_e_n_i_y_a бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 6 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
О, эти сообщения – постоянные, бесконечные вещи... Сообщения, отправляемые с номера, что не сохраняется в списке контактов. Безымянные цифры сопровождают короткие, но многозначительные тексты… Они, конечно, не мешали, но иногда были так некстати, что вовсе хотелось разбить телефон. Если бы их адресат был юным парнем, то обязательно засмущался или, по крайней мере, почувствовал бы себя неловко, тем самым выдавая и подлинный смысл получаемых им сообщений. Но он - Шерлок Холмс. И для того, чтобы расправиться с его маской, было необходимо что-то большее, нежели эти убогие тексты, регулярно присылаемые ему неизвестным. Он помнил день, когда всё началось. Первое сообщение оказалось так некстати. Для детектива получить его было весьма внезапным событием. Шерлок прекрасно знал, что Джеймс Мориарти являлся переменчивым человеком, действия которого невозможно было предсказать. Ему нельзя доверять, и договориться с ним невозможно. Он предполагал, что кто-то другой мог быть отправителем, но никак не Джим. Хотя, консультант никогда бы не позволил ни единой живой душе прикоснуться к его телефону. Не исключено, что Мориарти опять что-то задумал, создав целую паучью сеть, чтобы добраться до кого-то через Шерлока. Но возвращаясь к первому предположению, Джеймс никогда бы не допустил такой оплошности. Детектив так же мог думать, что Мориарти просто перепутал его номер с чьим-то другим, и сообщения отправлялись ошибочно. Тем не менее, он игнорировал и удалял их. « Я думаю о тебе; мои губы тянутся к твоим, а пальцы путаются в моих волосах» JM Чуть позже Шерлок получил еще одно сообщение с подобным содержанием. Теперь никаких сомнений не было - всё это отправлялось именно детективу. « Не говори мне, что ты никогда не думал об этом, Шерлок. Твои губы томно теснятся с моими в поцелуе; мои руки ложатся тебе на бёдра, и я прижимаю тебя к себе» JM Шерлок понятия не имел, как отвечать на столь странные сообщения. Он снова решил проигнорировать их. Следующее сообщение пришло только через сутки, и за прошедшее время Шерлок уже успел свыкнуться с мыслью, что злодей-консультант, наконец, отстал от него. Полученная фотография стала полной неожиданностью для детектива. Она не была так вульгарна, какой могла бы быть, однако, вызвала у Шерлока немалое потрясение, когда он открыл сообщение. Там была фотография нижней части тела, чуть спущенные брюки едва придерживал ремень, на котором была эмблема Вэствуд. Возбуждение отчётливо выделялось сквозь плотную ткань брюк. Шерлок старался проигнорировать это сообщение, но поймал себя на том, что снова и снова открывает его; зрачки сузились в смущении и в проявившемся интересе. Он снова взглянул на фотографию и приподнял брови. Телефон внезапно завибрировал в его руках, оповещая о новом сообщении. «Я знаю, ты ещё новичок, но по договору, тебе следовало бы вернуть долг» JM Шерлок усмехнулся и, наконец-то, ответил. Прямо. «И по какой причине мне следует это сделать?» SH Ответ был получен в ту же минуту. «Ради потехи. » JM «Не вижу в этом ничего забавного» SH «Тогда, я начну убивать.» JM Шерлок в тот момент поймал себя на мысли, чего ему стоило бы игнорировать дальнейшие сообщения Джима, пытавшегося заполучить его внимание посредством своих «злодейских штучек» и лишения жизни ни в чем не повинных людей. Шерлок услышал подозрительный голос внутри себя, будто Джон проник в его голову. «Даже не думай об этом… не давай ему причину убивать». «Это была угроза?»SH Джиму потребовалось пару секунд для ответа. Телефон детектива завибрировал в его руках сразу же после того, как сообщение отправилось. «Я не собираюсь принуждать тебя, я всего лишь хочу, чтобы ты дал себе волю. Я хочу, чтобы ты наслаждался». JM Шерлок ничего не ответил, а Джим, впрочем, и не настаивал. Шли дни. Детектив за прошедшее время так и не получил ни одного сообщения от консультанта. Он начал замечать за собой, что часто берет в руки телефон лишь для того, чтобы взглянуть на фотографию, отправленную ему Джимом и перечитать полученные когда-то сообщения. Шерлок догадывался, что люди часто принимают участие в подобном «общении» ; секс по телефону, фотографии, пошлые сообщения... Но он никогда даже и не осмеливался подумать о том, что сам окажется вовлеченным в это действо. Всегда Шерлоку приходилось сталкиваться со сложными ситуациями, однако, что делать в этом случае, он не мог даже предположить. Не было такой ситуации, из которой Шерлок не мог бы найти выход, но тем не менее, он не один так считал. Следующее сообщение заставило детектива удивиться. До этого Шерлок всё же удалил фотографию и боролся с наваждением перечитать те сообщения, в которых Мориарти писал, что думает о нём. Сообщение пришло в то время, когда детектив находился в лаборатории Сант-Бартс… Перед ним стоял микроскоп, рядом, на компьютере появлялись результаты анализов исследуемой пыльцы, а его мозг работал со скоростью миллион миль в час. «Видел тебя в «The Sun». Восьмая страница. Ты прелестно смотришься в зелёном. Но я уверен, без одежды ты выглядишь гораздо привлекательней.» JM Шерлок боролся с желанием закатить глаза и проигнорировал сообщение, продолжив работу. Следующее SMS пришло несколькими минутами позже, и Шерлок стиснул зубы, приходя в ярость от того, что его отвлекают от работы. «Перестань игнорировать меня, Шерлок, come and play» JM Шерлок огляделся вокруг, желая убедиться, что лаборатория на самом деле пуста, и быстро отправил ответ. «Чего ты хочешь от меня?» SH Мысль о том, что Джим в действительности мог быть серьезно заинтересован в таком необычном «общении», казалась по меньшей мере странной. Почему Мориарти из всех людей предпочёл именно его? Шерлок никогда не жил ожиданиями и не желал большего. Он полностью ограничивал себя, контролировал плотские желания и отодвигал их на последний план, считая, что в этом нет необходимости, и люди, занимаясь подобным, лишь попусту тратят драгоценное время. Он считал, что те, кого природа наделила высоким интеллектом, разделяют его мнение о том, что секс – это занятие для примитивного разума, которое не стоит усилий и траты времени. Возможно, он был неправ. Возможно, он был одним единственным, кто думал так. Если Джеймс Мориарти так интересуется сексом, то никто не в праве говорить, что это развлечение для идиотов, как Шерлок заставил себя поверить? Детектива напугали собственные рассуждения, путем которых он все-таки получил ответ на свой вопрос. Пульс немного ускорился, но он не мог понять причину, по которой оказался в столь возбужденном состоянии. «Всё, Шерлок. Но почему не сейчас? Я хочу, чтобы ты пришёл и позволил мне поглотить тебя. Сбрось свою маску и яви миру свои настоящие чувства. » JM Шерлок вскинул брови, снова оглядывая лабораторию. Последнее сообщение заинтересовало его, и он решил продолжить игру. Это снова приблизило детектива к точке возврата. Он знал, что может просто игнорировать сообщения с сексуальным подтекстом и провокационными фотографиями. Он мог бы отвергнуть Джима, пытающегося завладеть его вниманием. Но не сделал этого. Это была игра. Его игра. Он ненавидел её, но отказаться от столь сладкого искушения он не мог. Так же как и признаться себе в этом. Шерлок старался не поддаваться никакому влиянию и держаться в здравом уме и твёрдой памяти. Детектив был дома, спокойно лежал на диване в своём синем халате, в то время как Джон суетился над чаем. Телефон завибрировал в кармане Шерлока. Он ожидал сообщение от Лейстреда, и был сильно удивлен, обнаружив, что содержание SMS даже близко не связано с работой. «Я думаю о тебе; представляю, как ловлю твои губы в поцелуе и медленно соскальзываю на шею, стягиваю с тебя рубашку и опускаю на колени. Тебе бы понравилось это, уверяю. Я сделаю всё, чтобы тебе было хорошо» JM Вполне нормально было бы игнорировать это признание, но вместо этого Шерлок, наперекор своим убеждениям, вознаградил консультанта ответом. «Лучше я буду тем, кто поставит тебя на колени» SH «Только ты, Шерлок. Если ты хочешь, я сделаю это. Поднимая голову встретиться с тобой взглядом. Скользить губами по твоему члену, доводя до высшей точки возбуждения. Только ты, Шерлок. Только если это будешь ты» JM Сообщение застало Шерлока врасплох. Но он был польщен и все же ответил Мориарти. «Только если это буду я? Тогда, должно быть, ты неопытен. С чего ты взял, что я позволю новичку дотронуться до меня?» SH « Лишь в мыслях, мой милый. У меня были другие. Но никто не может даже сравниться с фантазиями о тебе. Я более опытен, чем ты можешь себе представить». JM Любопытство завладело Шерлоком, и он, прикрывая телефон рукой, метнулся в свою комнату, дабы избежать пытливого взгляда Джона, и запер за собой дверь. «И эти фантазии… часто случаются?» SH «С каждым разом всё больше и больше» JM «И все они обо мне?» SH «В самых различных сценариях» JM Последнее сообщение заинтриговало детектива, в предвкушении он сжал губы. «Например, Мориарти» SH После этого, сообщения от Джима нахлынули стремительным потоком, становясь с каждым разом все более развратными и вульгарными. « … Отталкиваю тебя к противоположной стене здания и опускаюсь перед тобой на колени. Поглаживаю сквозь ткань возбуждённую плоть и поднимаю голову вверх, ловя твой удивленный взгляд» JM «Обхватываю ртом член, и закрываю глаза, двигаясь медленно. Мои пальцы вжимаются в твои бёдра, удерживая тебя на месте» JM « Провожу языком по всему основанию члена, углубляюсь. Чувствую, как тебя трясёт от удовольствия» JM В голове детектива тотчас же возникли картины, рожденные его фантазией. Он почувствовал возбуждение, нарастающее с каждой секундой. Сердце забилось быстрее, участился пульс, приток разгоряченной крови накалил кожу. Детектив ничего не ответил консультанту. Вместо этого он положил телефон на тумбочку и сделал глубокий вдох, пытаясь себя успокоить. «Сцены» по-прежнему не выходили из головы, захватив разум. Пульс учащался, разрушая остатки былого спокойствия. Вот оно, начало скольжения вниз. В самую глубь разврата, плотского удовольствия и запрещённых желаний. Шерлок редко уступал чувствам место в своей жизни, игнорировал их, стараясь отвлечься. Но те слова, образ Джима, стоящего на коленях, и все те люди, что были до него… такие разные, они интриговали его все сильнее и сильнее, и он уже не мог оттолкнуть наваждение, завладевшее его разумом. Со вздохом поражения и обещанием, что это будет в первый и последний раз, Шерлок позволил своей руке опуститься на возбуждённый орган и проскользнуть пальцами под пояс брюк. Несколько грубых движений, и воображение детектива начинает рисовать перед его глазами картину происходящего: рот консультанта заменяет его руку, а он сам начинает тихо стонать, прикусывая до крови нижнюю губу…Детектив считал, что ему следовало бы сейчас испытывать стыд, отвращение, вину или, в конце концов, приступ тошноты, однако, всё что он чувствовал – это удовлетворённость и любопытство. Прошло несколько дней перед тем, как Шерлок получил ещё одно сообщение. Оно было настолько внезапным, что детектив закашлялся, поперхнувшись чаем. «Доброе утро» JM Текст сопровождала фотография. Она была намного развратней, чем та, которую получил Шерлок в прошлый раз. На этот раз консультант отправил снимок, где сжимает возбуждённый орган в своей руке. Далее Шерлоку пришло несколько сообщений, в которых рассказывалось о том, что именно делал Джим, о чём он думал в тот момент. Чаще всего это заканчивалось тем, что детектив запирался в своей комнате и некоторое время оставался там. Фотографии приходили редко, но всегда пробуждали и стимулировали воображение Шерлока. Хотя, детектив знал, что всё это было неправильно: сообщения, фотографии, запертые двери и масса впечатлений, но ему нравилось это. Он наслаждался попытками сохранить спокойное лицо на месте преступления, в тот момент когда снова приходило сообщение. Он старался держать себя в форме в публичных местах, когда на телефон приходили непристойные признания от Джеймса. Да, это было неправильно и отвратительно, но Шерлоку это нравилось. Он любил вызов, битву и возбуждение, которое приходило неожиданно вместе с сообщениями Мориарти. И детектив не собирался его останавливать. По крайней мере, в ближайшее время.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.