Глава 37 «Страшный договор».
1 июля 2014 г., 01:17
Ночь. Холодно. Я бегу, спотыкаясь, с ребенком на руках. Как же мне страшно, страшно за малыша Ёджи.
Я споткнулась в очередной раз и упала, прочертив коленками по земле. Я вскрикнула, но почти не обратила на это внимание. Не до моих коленок сейчас.
Положив малыша на землю, я коснулась дрожащими руками его шеи. Пульс еле прощупывался. Взяв свой нож, я вытерла его от крови и приложила к носу Ёджи. Металл запотел, и я облегченно вздохнула. Но все рано было страшно за него.
- Ёджи, - проговорила я, - открой глазки, прошу тебя.
Но он не отреагировал. На мои глаза навернулись слезы, и они побежали быстрыми ручейками, оставляя мокрые дорожки на щеках. Слезинки капали на лицо Ёджи. Собравшись силами, я подняла его на руки и продолжила сой путь, но тут наткнулась на Зеро.
- Харухи, кто это? – спросил брат.
- Некогда объяснять. Ему надо срочно помочь.
- Пойдем скорее в лазарет.
- Нет. Ему туда нельзя. Лучше к тебе.
Брат качнул головой и взял мальчика себе на руки. Мы побежали в комнату Зеро.
Уложив Ёджи на свою кровать, Зеро подал мне намоченное в холодной воде полотенце. Я стала аккуратно вытирать раны и ссадины мальчика.
- Так кто это? – спросил Зеро.
- Это Ёджи. Мой друг. Ты не поверишь, но он хранитель семьи Кирию.
- Хару, твоя фантазия…
- Я не фантазирую! – бросила я нахмуренный взгляд в сторону брата. – Смотри, эти ушки лисьи настоящие и хвост.
Зеро недоверчиво дотронулся до разорванного ушка лисенка.
- Убедился? Он настоящий. Но о нем никто не должен знать.
- Но без мы ему ничем не сможем помочь.
- Я понимаю. Поэтому, Зеро, сходи в лазарет, возьми каких-нибудь лекарств для него.
- Сейчас пойду. Хотя, подожди.
Зеро подошел к шкафу и достал оттуда бинт, вату и зеленку. Он подал все это мне.
Я протерла лицо Ёджи от грязи и спросила:
- У тебя есть пластырь?
- Вот за ним надо идти.
Брат вышел. Я осторожно промокнула глубокую рану на лице мальчика зеленкой. После я принялась за его ушки. Потом обработала и перевязала его руки и коленки. Да… мальчишка сильно пострадал. Я сидела и поглаживала его по голове. Мне было страшно. Он еле дышал, не подавал никаких признаков жизни. Страшные мысли лезли в голову. А вдруг он умрет? Его не станет. Я пережила множество смертей, но смерть Ёджи станет для меня большим ударом. Я очень привыкла к нему, слишком привязалась. Я поцеловала его в лоб и накрыла. Вдруг дверь открылась. Пришел Зеро. Он заклеил рану на лице мальчика и тихо проговорил:
- Пора ложиться спать.
- Но я волнуюсь за него.
Брат положил руки мне на плечи и сказал:
- Я посмотрю за ним, а ты иди, отдыхай.
Подняв глаза на Зеро, я проговорила:
- Только обещай никому про него не рассказывать.
- Не волнуйся.
Я провела ладонью по руке Ёджи и, поцеловав его в лоб, произнесла:
- Держись. Не смей оставлять меня.
Я вышла из комнаты Зеро.
Закрыв за собой дверь, я прислонилась к ней спиной и подняла голову. Так не спокойно, тревожно.
- Харухи, - послышался голос Ичиро, - ты чего тут делаешь?
- Ичи-кун, - отскочила я от двери, как ошпаренная, - я тут ничего не делаю. Просто.
- Да ну, - брат подошел к двери и положил руку на ручку двери.
- Стой, - успела только выкрикнуть я и вцепилась в руку брата.
- Что такое?
- Ну, туда нельзя, - невинно заулыбалась я.
- Это почему же?
- Потому что… потому что ты должен проводить и уложить свою сестренку спать.
Подушечкой пальца я коснулась кончика носа брата.
Тот улыбнулся и, взяв меня за запястье, подтянул к себе. Обняв меня за талию и сжимая мое запястье, Ичиро приблизился к моему лицу и, улыбаясь, сказал:
- Ну, пошли, провожу.
Брат поцеловал меня в лоб, и мы отправились в мою комнату. Когда мы подошли, я приоткрыла дверь и увидела, что Юки нет.
Оставив брата за дверью, я переоделась и легла. Ичиро вошел. Он сел рядом со мной и провел рукой по моей голове. До чего же у него мягкая ладонь. И как же дорого для меня это прикосновение. Ичиро накрыл меня. Положив руку мне на плечо, он сказал, наклонившись к моему уху:
- Отдыхай, сестренка.
- Доброй ночи, Ичиро, - проговорила я, закрывая глаза.
Потушив свет, брат покинул комнату.
***
Черная пелена ночи накрыла академию. Я лежала в своей постели. Мне было неспокойно. Душа и сердце ныли. Я вертелась и словно была не на своем месте.
- Харухи, - дотронулась до моего плеча Юки, - все хорошо?
Я вскочила. Мои руки дрожали, я была в холодном поту.
Закрыв глаза ладонью, я проговорила:
- Все… все хорошо, Юки.
Девушка села рядом со мной и спросила:
- Опять что-то с Зеро?
- Да нет, - махнула я рукой - Все нормально. Правда… Ладно, давай спать.
Юки легла и практически сразу заснула. А я не могла. Уж очень волновалась за малыша Ёджи. Мне было жутко. Что, если он умрет? Не хотелось об этом думать, но мысли сами лезли мне в голову. Уснула я почти под утро. А когда встала, вместо академии помчалась в комнату к Зеро.
Резко открыв дверь, я увидела задумчиво сидевшего Зеро возле постели. Убрав руки за спину, я подошла к нему. Брат мгновенно поднял на меня глаза.
- Как он? – спросила я.
Зеро помотал головой и положил пальцы на запястье мальчика, а потом тихо проговорил:
- Пульс очень слабый. Мальчишка сильно пострадал. Ему нужна квалифицированная медицинская помощь.
- Я знаю, Зеро, но, понимаешь, - я села рядом с Ёджи, - он сам просил меня о нем не говорить.
Брат встал, пожал плечами и проговорил:
- Тогда нам остается только ждать и надеяться.
Он ушел. Я наклонилась к малышу-лисенку и произнесла:
- Ёджи, ты должен жить, слышишь? Ты должен выбраться. Я в тебя верю.
На секунду мне показалось, что его левое веко дернулось. Я провела рукой по холодному лбу мальчика. Поцеловав его, я сказала:
- Я верю в тебя, ты сможешь.
Выйдя из комнаты, я закрыла дверь и медленно направилась по коридору к выходу.
- Харухи! – позвал меня Ичиро.
Я повернулась и, улыбнувшись, сказала:
- Утречко, братец.
- Что с тобой, Хару? Ты не выспалась?
- С чего ты взял?
- У тебя синяки под глазами, да и волосы распущены.
Вспомнив, что сегодня я забыла собрать свои хвосты, я провела рукой по голове.
- Времени возвращаться нет, - сказал Ичиро и взял меня за руку, - пойдем скорее.
Мы с братом добежали до академии и зашли в кабинет. Тут было только несколько человек: мы с братом, Канаде и еще две девочки, мирно болтающие за первой партой.
- Ну, сказал уверенно Ичиро, - давай наведем красоту.
Брат принялся расчесывать мои волосы и собирать их в хвостики. А я все еще сидела, думая о своем.
- Что же случилось, Хару-чан? – спросил вдруг брат.
- Все в порядке.
- Ты была у Зеро. Что-то с ним?
Я покачала головой. Вдруг зашел ректор Кросс.
- Кирию-сан, - строго сказал он, - подойди.
- Да, Кросс-сан, - вскочила я.
- А ко всем у меня будет объявление. Первый урок у вас самоподготовка. Учитель Екозава сегодня не придет.
В кабинете стало шумно, и лишь Ичиро смотрел на меня с неким вопросом. Оно и понятно, я стояла поникшая, после слов ректора.
- Пойдем же, Кирию-сан, - еще строже, но тише сказал ректор.
Я пошла за ним в его кабинет. Когда мы вошли, Каен сел на свое место и сказал:
- А теперь объясни мне, Харухи, что вчера произошло?
- О чем вы, Кросс-сан? – словно не понимая, переспросила я.
- Ты знаешь о чем. Зачем ты убила Екозаву?
Я опустила голову и проговорила:
- С чего вы взяли, что это сделала я?
- Из всех учеников, общежитие ночью могут покинут только префекты, а из вас четверых нож есть только у тебя. Так зачем ты убила его?
Тяжелый, прожигающий взгляд ректора смотрел на меня. Это была некая пытка. Я не знала, куда себя деть, нервно перебирала, зажимала пальцами манжеты рукавов, прикусывала губу и уставила взгляд в пол. Мне было страшно поднять глаза. Казалось, что я вот-вот расплачусь.
Вдруг ректор подошел ко мне и обнял и проговорил:
- Ты ведь кого-то защищала?
Я промолчала, потому что знала, что о Ёджи никто не должен знать.
- Ладно, переставай дрожать. Никто не узнает. Это будет нашей тайной.
Я робко подняла голову. Ректор провел по моей голове свой ладонью и отпустил.
***
Было время обеда. Я сидела в кафетерии и ковыряла палочками хаши в рисе.
- Харухи, - сказал вдруг Ичиро, сидевший напротив меня, - ты почему ничего не ешь?
- Ем я, ем, - без энтузиазма ответила я и макнула суши в соевый соус.
- Что же случилось? С Зеро вроде все хорошо, - искоса смотря на меня, проговорил брат.
Я покачала головой и сказала:
- Все хорошо, правда, Ичиро.
Выпив чай, я ушла.
На улице я подбежала к Зеро и спросила:
- Как он?
- Все еще не пришел в себя. Ну, ты не переживай. Я уверен, он сможет выбраться.
- В этом частично есть и моя вина, - протянула я, прислонившись к плечу брата.
- С чего бы? Ты же не могла влезть в драку. Тогда бы пострадали вы вдвоем и Ёджи никто бы не спас. Ведь только ты знала о нем. Ты не виновата.
Брат смотрел на меня. Я тяжело вздохнула и проговорила:
- Я очень волнуюсь.
- Все с ним будет хорошо.
Убрав руки в карманы, Зеро ушел.
- Легко сказать…
***
Ночь опустилась на академию. Я шла по коридору из лазарета в комнату Зеро. Но, проходя мимо комнаты Ичиро, я услышала голос Куренай:
- И чего тебе стоит это сделать?
- Но он мой брат, - произнес Ичиро.
- Да перестань ты. Вся академия знает, что вы друг друга ненавидите. А многие даже знают, что ты хотел его убить.
- Я не пойму одного, тебе-то это зачем?
- Я просто люблю помогать охотникам. Ведь класс Е опасен. Я подстрою ситуацию, а ты сделаешь то, что должен.
- Нет. Я не могу.
- Все из-за сестры? А что если с этой девочкой что-нибудь случится?
- Не смей. Даже не думай впутывать во все это Харухи! Если с ней что-то случится, я самолично сверну тебе шею.
- А если это сделаю не я, а Зеро?
Резкое молчание повисло в комнате. Да и во всем общежитие стало как-то тихо.
- Я, - послышался неуверенный голос Ичиро, - я это сделаю. Я убью Зеро, но с условием, ты подстроишь такую ситуацию, чтобы о нем даже Харухи было противно вспоминать. Ведь я не хочу, чтобы она страдала.
- Договорились, Кирию-кун. А с вами приятно иметь дело.
Послышался ехидный смех. Я спряталась за угол и увидела, как Куренай Мария покинула комнату Ичиро. Не по себе мне стало, и я вбежала в комнату к брату.
- Что она тут делала? - с самого порога выкрикнула я.
- Харухи? – ошарашено посмотрел на меня брат.
- Ты совсем поссорился со здоровым осмыслением ситуации? Ты обещаешь, нет, ты договариваешься с вампиром, чтобы ты убил собственного брата-близнеца! Да что с тобой? Ты дурак, Ичиро!?
- Я прошу, не начинай. Ты куда-то шла? Иди.
- Чего? Ичиро, ты, ты…
Как же мне хотелось как-нибудь обозвать брата, но слов просто не находилось, да и хватало.
- Давай, иди, Хару.
Ичиро буквально вытолкал меня из комнаты и закрыл дверь.
- Ичи-кун! – стала я стучать в дверь.
- Харухи, уйди, - послышался грубый выкрик Ичиро.
- Ну ладно, я с тобой потом поговорю.
Как же я была зла на него. Интересно, он действительно думает, что если Зеро не станет, то всем будет лучше. Дурак он. Самодовольный дурак.