Мой свет
3 февраля 2014 г., 00:12
Дерек никогда бы не подумал, что всё так обернётся. Он не думал, что будет бежать. Бежать из Нью-Йорка в страхе за жизнь. Ему придётся просить помощи у подростков, но выхода нет. Ещё хуже — ему придётся рассказать им правду.
Мужчина поджал губы и вдавил педаль газа до упора. Ему стоило бы ехать осторожнее, но нервы были натянуты до предела, а чувство самосохранения сковал страх. Тихий зевок с заднего сидения заставил его сбавить скорость. Час спустя его машина была припаркована у школы Бейкон Хиллс, а сам оборотень стоял, упираясь спиной о дверцу. Уроки должны были закончиться с минуты на минуту, и, действительно, раздался звонок, а дети постепенно принялись выходить из школы.
Цепкий взгляд скользил по толпам учеников, пока наконец в дверях не показались четверо необходимых подростков. Скотт принюхался, поднимая голову и замечая у обочины машину Дерека и его самого. До чуткого слуха истинного альфы донеслось приглушённое:
— Иди сюда, мне нужна ваша помощь.
— Мы не твоя стая. — Поморщился МакКолл, подходя к мужчине вместе со Стайлзом, Эллисон и Айзеком.
— У меня проблема, — нахмурившись произнёс Хейл.
— У тебя вечно проблемы, что же случилось в этот раз? Вижу: жив и здоров, аконитом не напичкан. — Скотт пожал плечами.
— Если бы всё не было так серьёзно, я бы не стал обращаться к вам. — Дерек внутренне боролся со своей гордостью, понимая, что она сейчас не уместна. — Кто-то устроил охоту на мою семью.
— Ардженты тут не при чём, — тут же встряла Эллисон.
— Не охотники. — Покачал головой Дерек. — Кто-то гораздо хуже. Две недели назад исчезла Кора. Мы с Питером пытались отыскать её, но вот уже неделя, как пропал и он.
— Наконец-то этот сумасшедший исчез, — фыркнула, приблизившаяся к говорившим Лидия.
— Чего ты хочешь, Дерек? — Скотт сложил руки на груди. — Чтобы мы тебя защитили?
— Дело не во мне. — Мужчина устало вздохнул, лишь слегка прикрывая глаза и потирая пальцами переносицу. — Защита нужна другому человеку.
— Разве все твои родственники не… — Начал было Стайлз, но тут же осёкся.
Дверца заднего сидения открылась, и из машины выглянула девочка, лет 11, с длинными вьющимися волосами цвета коры тёмного дуба и ярко-зелёными глазами. На лице малышки отчётливо читалось удивление и лёгкое любопытство. Она спустила миниатюрные ножки в белых балетках на дорогу и вышла из машины. Белое длинное платьице лишь едва оттеняло молочную кожу ребёнка, контрастируя с волосами и делая её похожей на призрака.
— Муни, — тихо выдохнул Дерек, поворачиваясь к девочке, и в этом вздохе было столько тепла, не свойственного этому мужчине, что у всех присутствующих перехватило дыхание.
— Папа, — с лёгким французским акцентом произнесла девочка и сделала пару шажков к Хейлу, тут же цепляясь обеими ручками в его бок и крепко прижимаясь.
— Привет. — Первой пришла в себя Мартин, смекнув что к чему и тут же присаживаясь на корточки перед ребёнком, широко улыбаясь. — Меня Лидия зовут.
— Муни. — Маленькая головка девочки склонилась вбок, прикрывая упавшими локонами лицо, которые девочка сразу перехватила пальцами и отбросила за спину, умиляя этим движением старшую девушку. — Муни Хейл, приятно познакомиться.
— Какая воспитанная, юная леди. — Лейхи улыбнулся, копируя движение Лидии и так же склоняясь напротив девочки. — А я Айзек.
— Муни, — обратилась к ней рыжеволосая, — не хочешь пойти со мной и Айзеком за мороженным?
— Можно, папа? — Ребёнок запрокинул голову, глядя на Хейла. Тот в ответ кратко кивнул, слегка направляя девочку за плечо к Мартин.
Когда Лидия взяла Муни за руку и вместе с Айзеком направилась в сторону придорожного ларька недалеко от школы, Дерек наконец подал голос:
— Это моя дочь.
— Было бы удивительно, если бы ты сказал, что она твоя сестра. — Не сдержался Стайлз. Хоть Муни и пришлась ему по душе, но отчего-то он не верил в то, что она дочь Дерека. — Где её мать?
— Умерла. — Дерека едва не передёрнуло на слове «мать». — Вы поможете мне защитить её?
— Я попрошу отца, — сразу же откликнулась Эллисон, всё ещё провожая взглядом удаляющиеся фигуры, на что Скотт только скривился.
— Ребёнок же ни в чём не виноват. — МакКолл кивнул. — А она… Эта?
— Нет. — Покачал головой Дерек. — Её мать, — он снова странно дёрнул плечом, — была не совсем оборотнем. Это сложно.
— Подожди… — Приготовился задать интересующий его вопрос Стайлз. — Ей же где-то лет одиннадцать? — Он не дождался подтверждения, продолжая: — Тебе же двадцать шесть, как так вышло?
— Ей десять, Стайлз, и то, что произошло было… — Дерек хотел было сказать «ошибкой», но замялся, понимая, что дороже этого ребёнка у него никого нет, и он не может так её назвать. — Это было случайностью, но я не жалею.
— Муни, интересное имя для девочки… Как луна*. Иронично, тебе не кажется?
— Она — мой свет. — Тепло улыбнулся Дерек, наблюдая за приближением смеющейся троицы.
— Папа, а Лидия обещала, что возьмёт меня с собой за покупками. — Зелёные глаза светились радостью. — Можно я пойду?
Дерек перевёл настороженный взгляд с дочери на Лидию, поджимая губы в узкую полоску, но тут вмешался Айзек:
— А я пойду с ними и прослежу, чтобы ничего не случилось.
— И я. — Эллисон подошла к Муни, представляясь ей.
— Не волнуйся, Дерек. — Скотт протянул мужчине руку. — Когда-то ты помог нам, пришло время вернуть долг.
* Moon (англ) — луна.