ID работы: 165585

Заслуженная кара

Джен
PG-13
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Выслушивать чужие жалобы на жизнь – лучшее в мире занятие, сразу можно узнать столько нового. Достигнув определенного уровня в этом виде спорта, Арика уже научилась безошибочно определять, куда и как в разговоре надавить, чтобы собеседник «раскололся», и уже долгое время с успехом применяла это знание на практике. Катакура в таких случаях только смеялся и приговаривал: «Тебе надо быть прокурором или адвокатом». Не забывая, правда, почти сразу же добавлять «но это какая-то глупая детская забава», чем нивелировал всю радость от похвалы. - Неужто мы первые? – предположила Такарано, окинув взглядом пустую парковку. - Мечтай, - хмыкнул в ответ Микия-сенсей. – Доброе утро, Йоффи. - Доброе-доброе! – вокалист Psychic Lover светился от счастья и энтузиазма. – Мне все равно делать нечего, я вам сумки помогу перетащить. - Ты нас просто спасешь, - ответил Катакура. – Ари переломится, если понесет даже самую маленькую. - Ничего подобного! – возмутилась Арика. – Дайте сюда. - Не дам. Не пристало аристократичной даме таскать баулы с костюмами. И радуйся, что Йоффи не выдаст твой секрет вечной молодости. - Какой секрет? - Поведение пятилетнего ребенка. Вокалистка вспыхнула от возмущения, однако, секунду погодя, решила не разжигать конфликт. Не хватало еще скандала на глазах у коллег по цеху. - Доброе утро, Арика-сан! - О. Доброе утро. Как вы рано. Катакура пожал плечами. - Твоя команда танцоров отличается от тебя в лучшую сторону только одним – пунктуальностью. Арика скрипнула зубами. - Что ж ты делала столько времени? Мы с утра устали тебя ждать. Неужто… - Чашку мыла, - оборвала Такарано, отметив, что после такого ответа группа понимающе осклабилась. «Такое впечатление, что они снимают меня скрытой камерой. Гады.» - Что это за детская любовь к сюрпризам в ответственный день? – осведомилась Такарано, найдя Микию-сана в зале ожидания. - Я веду так себя очень редко, можно сказать, поддаюсь порыву, - пожал плечами тот. – А ты ведешь себя так всегда. Должен же быть какой-то баланс. - Именно! Баланс! – подняла палец Арика. – Баланс в смысле «равновесие». А его нет. То есть, в такой обуви я рискую растянуться на сцене, не успев сделать и шагу. И где мои девочки? - Девочки спасают мир. Нашелся еще один светоч искусства, который считает себя вправе опаздывать, поэтому я милостиво разрешил работникам взять «Риппончику» в помощники – перенести пару сумок и указать, куда идти. Можешь пройтись с ними, кстати – заодно привыкнешь к костюму. Идея показалась Арике достаточно здравой, чтобы воплотить ее в жизнь. Увидев показавшийся в коридоре спасательный отряд - как вовремя! – она направилась за ними к выходу, осторожно ступая по мраморному полу. - Я тоже хочу посмотреть в глаза этому человеку, - раздался за плечом голос Катакуры. – Я пойду с тобой и взгляну на того, с кем нельзя иметь дело. Снаружи стало уже совсем тепло. Легкий ветерок развевал флаги с эмблемой концертного зала, и ласково трепал рекламные плакаты. Вкупе с тишиной, нарушаемой только шелестом бумаги, все это создавало идиллическую картину. Впрочем, этой картине совсем скоро оказалось написано по судьбе быть разрушенной грохотом дизельного мотора. - У них губа не дура, -хмыкнул Микия, взглянув на свернувший к входу небольшой Coaster. – Интересно, что же это за артист, приехавший на фестиваль с группой спецназа? Автобус у самого служебного входа заложил абсолютно ненужный и непрактичный вираж, и остановился в паре десятков сантиметров от колонны, заставив Арику зажмурить левый глаз и приготовиться к дождю из осколков стекла. Впрочем, катастрофы не случилось. - Это же Эриса-тян, - снисходительно хмыкнула Такарано. – Гляньте, Катакура-сан, какая миленькая. - Ага. И растрепанная. И, кстати, уже в костюме. - Как будто что-то мешало переодеться здесь. - Что-то, видимо, мешало, - саркастически хмыкнул лидер. – И ты не заметила в этой картине некую нестыковку? Арика покачала головой. - Здесь было что-то забавное? - Вполне, - кивнул Микия-сенсей. – Мне, например, казалось, что она должна была выйти из двери салона. - Бегом, бегом! Быстрее, шевелитесь, черт вас дери!! Арика ни разу не видела хрупких девочек, способных так орать без помощи мегафона. Более того, интонации и лексика никак не стыковались с образом девочки, поющей добрые песенки милым голосом. К тому же, такие девочки не должны бегать, неся на плече тяжелые оранжевые сумки с лозунгом «не беспокойся, будь зомби». - Она какая-то… не такая, как на сцене. - Ага. Бегает как раз впору для спецназа. Тебе лучше отойти в сторонку. Это тоже было здравой идеей – Эриса-тян наращивала темп бега, явно не разбирая дороги. За ней, уже прилично отставая, с обеспокоенными лицами неслась команда костюмеров, гримеров и работников фестиваля пополам с группой подтанцовки Ali Project. Замыкал эту процессию менеджер, которому явно по пути досталось больше всех. - Ари… шевелись. Поздно – сшибленная коллегой, Арика стукнулась спиной о косяк входной двери, с трудом (и с помощью Катакуры) удержавшись на ногах. Разъяренная пуля, чуть не отправившая вокалистку в нокаут, рявкнула в пространство, не оборачиваясь: - Вашу мать! Кто поставил это у входа?! - Эй!! – возмущенно воскликнула Такарано вслед убежавшей девушке. Микия издевательски хихикнул. - Вот оно, молодое поколение. - Простите нас, пожалуйста, - рядом притормозил менеджер Эрисы. – Что-то с ней сегодня не то. - Ничего страшного, - ответил Катакура. – С Ари, например, что-то не то круглые сутки. Мужайтесь. - Прошу прощения, я просто очень тороплюсь!! – разъяренный вопль изнутри был похож на что угодно, только не на извинения. – А вас, Танака-сан, я вообще ненавижу, шевелитесь уже! Менеджер со свистом выдохнул сквозь зубы. - И как вы ее до сих пор еще не убили? – с искренним удивлением поинтересовался Микия. - Сам не знаю. - Зато все позвонки встали на место. Одновременно, - натянув футболку с логотипом фестиваля, Такарано было потянулась, как после долгого сладкого сна, но на середине этого увлекательного занятия охнула от боли. Завтра полдня опять придется лежать пластом, чтобы передвигаться хотя бы по квартире без постоянного дергающего ада в позвоночнике. Глупая невоспитанная девчонка. - Что? – непонятно только, у кого именно это переспросила Мэй'н – у самой Арики, или у ее кроличьих ушек. Такарано кивнула в сторону лежащей лбом в стол Эрисы. - Кое-кто из наших общих друзей не умеет ходить спокойно. Как в одном аниме-сериале говорилось, здесь уместен только неспешный шаг. - Это я, да. Простите, - послышалось с той стороны, где обвиняемая явно пребывала в глубокой прострации. - Я прощу. Моя спина – нет. Кстати, нам пора выходить. Если бы послышавшееся в ответ ворчание было хоть мало-мальски членораздельным, оно явно охарактеризовало б подающую надежды певицу не с лучшей стороны. Кое-как выйдя в коридор, вокалистка Ali Project c огромной радостью воссоединилась с остальной группой – теперь можно было повиснуть на руке у Инги. Инга, подобная колоссу, способна была унести Арику в наплечной сумке, и (если верить шуткам Катакуры-сенсея) выдерживала землетрясение по шесть баллов включительно. - Так что же, все-таки, произошло? – поинтересовалась Такарано, глянув на присевшую у стены на корточки Эрису. Та подняла голову и окинула собеседницу тяжелым взглядом. - Они не умеют подбирать людей, они не умеют держать слово, они не умеют вести себя, они не умеют составлять расписания, а я, все-таки… уберите свой чертов палец!! Последняя фраза предназначалась Катакуре, которого явно веселила вся эта ситуация. - Микия-сенсей! – возмущенно произнесла Арика. – Если она вам откусит палец, вы не сможете больше нормально играть. - И впрямь, - согласился лидер. – Извини, что перебил. Итак, ты, все-таки… ты, все-таки, что? - Яблоки, - обиженно буркнула Эриса. - Эй! Я тут при чем? – возмутилась Ринго* из подтанцовки. Через полсекунды Такарано и Катакура отреагировали на эту фразу одновременно и единодушно. - Не ешь больше яблоки с таким эффектом. - Ари… - помедлив, добавил Микия-сенсей. – Еще немного, и ты начнешь писать музыку в моем стиле. Хватит читать мои мысли. - Ах, если бы я могла читать мысли… - вздохнула Арика, и по привычке надавила на открывшееся больное место собеседницы. – Я бы вам еще в самом начале сказала: Эриса-тян не смотрит под ноги, потому что яблоки. И это бы все объяснило. «Он на меня дурно влияет. Он дурно влияет на меня.» - Да я просто яблоки люблю! Единственная радость за последнюю неделю – купить яблок. И да, черт побери, я их купила! На последние карманные деньги, три огромных яблока. И тут меня прямо от ворот забирает наш автобус, прямо как при похищении. Съемки, понимаете? Съемки! А предупреждать о них человека, которого и требуется снимать, уже не принято! И мы тратим два часа на подготовку чертовых съемок, когда всей работы – на сорок пять минут. И потом… и потом… - голос Эрисы задрожал от обиды, - и потом в кадр выкатываются яблоки. - Счастье-то какое, - издевательски протянул Катакура. - Мои яблоки! Покрашенные! Белой краской! - И?.. - Автомобильной! Их же есть нельзя! - Само собой. - Мои, понимаете? - Стоп! – Арика подняла обе руки. – Понимаем. Иначе ты сейчас скатишься в рекурсию. Дальше что было? - Ни черта мы так и не сняли, - Эриса-тян набрала обороты, и явно не собиралась останавливаться до самого завершения истории. – Потому что Танака-сенсей вспомнил, что нам сегодня выступать. Я на предыдущей работе не видела таких идиотских графиков, как здесь! - Смотря, кто составляет, - наставительно заметил Микия-сенсей. – Ари, не кивай! Стоило упомянуть графики, как ты с ней тут же соглашаешься. - Мы выскочили на улицу, как есть. И обычно нас уже в таких случаях ждет автобус. Но не сегодня! Сегодня особенный день! Сегодня мы ждали автобус, пока водитель… пока он… - О-он? – с деланным нетерпением протянул Катакура. Резко выдохнув, Эриса охарактеризовала водителя ровно в трех словах. - Мне даже страшно вообразить эту картину, - подытожил лидер. – У тебя совсем плохо с воспитанием. - Уважаемые исполнители! – разговор был грубо прерван работником сцены. - Прошу пройти за мной на сцену. Аккуратно, пожалуйста, не толпитесь. И… Эриса-сан! - Да? – тон девочки с яростного сменился на устало-расстроенный. - Вам придется присоединиться чуть позже – в зале ожидания вас ждут менеджер и господа из дорожной полиции, - чуть понизив тон, служащий доверительно сообщил: - Они выглядят очень сердито. Все четверо. - Кажется, мы побывали в средневековой Англии, - хмыкнул Катакура, провожая взглядом причину их с Арикой сегодняшнего приключения. – Именно так, по-моему, выглядели шедшие на эшафот. Пожав плечами, Такарано присоединилась к нестройной колонне коллег. В конце концов, полежать несколько часов завтрашний идиотский график вполне позволял. - Мне отмщение, и аз воздам, - ответила она. - В том-то и дело, что не ты, - хихикнул Микия-сенсей. - Значит, высшие силы. Дорожная полиция в гневе страшна – я уже знаю. «Бедная девочка… столько сил потратить на ученические права – и так их потерять», - поднимаясь на сцену, Арика внезапно поймала себя на недостойном сочувствии обидчику. Прогнав подальше это чувство, и дав чувству злорадного удовлетворения от отмщенной спины занять его место, она окинула зал гордым взглядом. Раз уж дорожной полиции виднее, да будет так.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.