Up Until Now

Перевод
R
Завершён
16
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
53 страницы, 21 685 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 35 Отзывы 1 В сборник

Глава двенадцатая.

Настройки

Хейли POV

После того, как я забрала Люси из дома, и усадила ее в машину скорой помощи так, чтобы она не могла видеть Тейлора, мы отправились к ближайшей больнице. Мне пришлось усадить Люси рядом с водителем кареты скорой помощи, я не могла позволить ей увидеть происходящее. Я села рядом с Теем, взяв его за руку и пытаясь не смотреть на его ногу. Все произошло так быстро, и это подавляло. Я пожелала бы, чтоб все закончилось прямо тогда. Но, к сожалению, я не могла заставить время идти быстрее. - Я помню, - тихо заговор Тейлор, и я взглянула на него. – Я помню, когда увидел тебя впервые. Я сделала глубокий вдох, ощущая почти физическую боль в сердце. - Наверное, тогда мне было тринадцать или четырнадцать…. Ты пришла, чтобы посмотреть на репетицию группы. Джош… Джош пригласил тебя тогда. И когда ты вошла, я не мог оторвать от тебя глаз, и это, вероятно, выглядело так глупо. Слезы опять хлынули из моих глаз. Я прикоснулась к груди Тейлора, кратко кивая. Он слабо приобнял меня за талию. - Ты была так красива, Хейли… Ты никогда не замечала этого. Никогда не увидишь этого. – Продолжал он, переходя на хриплый шепот. – Ты такая красивая. Казалось, мне пришел конец. Слезы, не прекращая, лились из глаз, перед глазами мутнело, а я все пыталась сглотнуть проклятый ком, чтобы все это не переросло в истерический рев. Я понимала, почему он так делал. Он пытался отмахнуться от всего плохого, что происходило, вспоминая ярчайшие моменты. Он всегда так делал. Прямо сейчас он ранен в ногу, и держится ради меня. - Первым, что ты мне сказала,… было, что-то вроде: «Крутые кудри!» - Мы оба бесшумно засмеялись. Я протянула руку и провела пальцами по его волосам, давясь всхлипами. Внезапно, скорая остановилась, и я посмотрела на Тейлора. Мы оба знали, что сейчас будет. И оба, наверняка, оказались правы. Задняя дверь с грохотом открылась и несколько всполошенных людей в белых халатах принялись вытягивать носилки с Тейлором из машины. Я вынуждена была отпустить его, чувствуя, как пропускает удары мое сердце. Выскользнув из машины вслед за ними, я нагнала мужчину-врача, но он, предугадав мою просьбу, строго заявил, что я не могу пойти с ними. Секунду я колебалась, стоит ли мне слушать его? В любом случае, я так и сделала, я не могла оставить Люси одну. Я забрала дочь из кабины водителя, и мы прошли в больницу, присев на одну из кушеток. - Мам? - Окликнула меня Люси, взбираясь на мои колени. – Что случилось? Я вздохнула, решив, что самое время сказать ей правду, - или часть правды. - Помнишь Джоша? – она кивнула. - Ну, Джош был плохим, очень плохим парнем. Он хотел причинить нам вред. – Я увидела ее перепуганные глаза, и засомневалась в правильности произносимого. – Но папа пришел, чтобы спасти нас. – Я крепко зажмурилась, не позволяя себе разрыдаться прямо на глазах у дочери. - И он спас нас, конечно, у него получилось, но… Джош… Он… он сделал ему больно.. и. – Я понимала, что начинаю невнятно мямлить, и по выражению лица Люси было понятно, что она хочет спросить, поэтому, я решила ее опередить. – И поэтому мы приехали сюда.… Все будет хорошо, врачам просто нужно удостовериться в том, что с папой все нормально. Мы не можем пойти к нему сейчас, мы будем мешать докторам, ты же понимаешь. – Я снова взглянула на дочку, печаль охватило ее личико, и я притянула ее ближе к себе, надеясь, что она не будет плакать. - С ним все будет хорошо, - шептала я, пытаясь убедить ее в этом. В конце концов, Люси уснула у меня на руках, оставив меня в полном одиночестве ожидания новостей от Тейлора. Я решила, что нужно позвонить Джереми и Кэт, вероятно, они безумно переживают. Я должна назвать им номер больницы, в которой мы находимся, и я буду очень рада, если они заберут Люси с собой в какой-нибудь отель. Я осмотрелась по сторонам. Вокруг не было никого, за исключением пары медсестер и пожилого мужчины, сидевшего на кушетке неподалеку. - Извините, - окликнул он меня, и я обернулась. – Могу ли я позвонить с вашего телефона? - Конечно. – Кивнула я, аккуратно рыская по карманам джинс, в поисках мобильного. Я протянула ему телефон, и он улыбнулся. - Ты Хейли из paramore, не так ли? – поинтересовался он, и я хрипло хохотнула, кивнув в ответ на его вопрос. - Моя внучка любит вас. Я не смогла сдержать улыбки. - Чудесно. - Кто эта малышка? - спросил он меня, указывая на Люси. - Это моя дочь, Люси. - Ну, я даже не знал, что у вас есть дети. Сколько ей лет? - Ей пять, но в последние время создается впечатление, будто ей все двадцать. – Ответила я, и мы оба рассмеялись. - Я знаю, какого это. Я была рада пообщаться хоть с кем-нибудь на отвлеченную тему, этот мужчина определенно спас меня. - Сколько у вас детей? – поинтересовалась я, надеясь, что это не слишком личный вопрос. - Всего одна. И она уже не ребенок, у нее есть двое своих детей. Я кивнула ему, и мы оба улыбнулись друг другу . После того, я позвонила Джерму и Кэт. Они пообещали быть в больнице в течение двух часов, поскольку она была далековато от Нэшвилла. Все это время я общалась с тем мужчиной, его, кстати, зовут Роберт, но все называют его Робби. Он играл на гитаре, когда был моложе, но потом бросил. У него и его жены есть дочь, которую зовут Виктория, и они обожают ее. Он здесь, потому что его жена случайно упала дома, и поэтому им нужно было поехать в больницу. С ней все в порядке, но врачи настояли на том, чтобы она побыла в больнице несколько дней. Поэтому, я думаю, что снова с ним увижусь, если Тейлора оставят здесь. После того, как я рассказала Робби, почему я здесь, он выглядел шокированным. Он сказал мне, что я пережила многое для человека своих лет, но он рад, что я остаюсь сильной и не сдаюсь. Я ответила ему, что я не сдаюсь только ради Люси, и он заверил меня в том, что так всегда делает его дочь для него, и его жена. Я почувствовала себя живее и счастливее после того, как просто поболтала с ним. Без вопросов о Paramore. Прошло около полтора часа до того, как Кэтрин и Джерм появились в больнице. Я медленно привстала, укладывая Люси на кушетку, и буквально кинулась к ним. Джерм крепко обнял меня. - Мы так по тебе скучали. - Я скучала по тебе сильнее, - улыбнулась я, высвобождаясь и подходя Кэт, которая задавила меня в объятиях не хуже Джереми. - Я так рада, что вы в безопасности! - успокаивающий голос Кэт делал свое дело. Я чувствую себя лучше. - Извините? – я услышала женский голос позади Кэт, и тут же осмотрелась. - Вы Хейли? – спросила женщина, и я утвердительно кивнула. Я просто надеялась прорваться к Тейлору прямо сейчас. - С вашим мужем все в порядке, но он должен остаться у нас хотя бы на одну ночь, чтобы мы могли убедиться в этом. - Могу я пройти к нему? – Спросила я, корча невиданно ангельское выражение лица. Женщина одарила меня застенчивой улыбкой. - Идите. Она сообщила нам номер палаты. И я ощутила тотальное облегчение. Резко развернувшись, я подошла к кушеткам, на одной из которых сопела Люси. Я присела рядом с ней и легонько коснулась ее плеча. - Люси. – Сказала я, и она сонливо потянулась, открывая глаза. - Хочешь сходить к папе? Она тут же широко открыла глаза и села ровно, будто и не спала все это время. - Ага! - звонко согласилась дочка, и я хихикнула. - Сходи к дяде Джереми и тете Кэт пока, я вернусь через минуту. Люс одарила меня улыбкой и кинулась к Джереми, который поднял ее на руки, а она поцеловала его в щеку. Я улыбнулась. Затем, я повернулась к Робби. - Я просто хочу сказать вам спасибо. Он улыбнулся мне, его глаза сияли добротой. - Это был наилучший разговор, который я вела с незнакомцем. – Я ухмыльнулась, - И да, мой муж остается здесь на ночь, думаю, мы еще увидимся. Спасибо вам! Он провел меня одобрительным взглядом, и я вернулась к Джерму и компании. - Готова? – спросил Дэвис, я кратко кивнула ему, и мы отправились к лифту. Когда мы добрались на нужный этаж, нас встретил пустой коридор. Много времени на поиски нужно палаты не потребовалось. Тейлор лежал в своей постели и, кажется, дремал. Мы хотели пройти тихо, но Люси было не остановить. Она кинулась к нему, буквально залетев на кровать. - Папа! Он открыл глаза и слегка улыбнулся, обнимая ее и целуя в макушку. Я присела на край его постели, а Джереми и Кэт заняли пластиковые стулья неподалеку. - Знаешь, - начал Джерм. – Этого бы не произошло, если бы ты меня послушал, идиот. Тей взглянул на него и картинно закатил глаза. - Ладно, запомню на будущее. - Будем надеяться, больше такого не будет вообще! - всполошилась Кэтрин. Я очнулась от своих странных раздумий и глянула на Люси. Она клубочком свернулась у Тейлора под боком и снова уснула. Вот тут и начались расспросы. - Что случилось с Джошем? - первым начал Дэвис. Я долго не могла подобрать правильных слов. - Он мертв…. Он… выстрелил себе в голову. – Все-таки сказала я, ощущая себя виноватой в этом. - Теперь он ушел навсегда. Мы в безопасности. – Я слышала, как Тейлор сказал это и посмотрел на меня. Он прекрасно понимает, что я во всем виню себя. - Это вопрос времени, - вздыхал Джереми. Да уж. Я бы предпочла, чтобы Джош провел остаток жизни за решеткой, а не умер вот так, по моей вине. Но, в любом случае, мы не могли этого изменить, как бы ни старались. - Гляньте на Люси, - шепнула Кэтрин. Мы одновременно повернулись в ее сторону. Дочка все еще спала, свернувшись клубочком у Тейлора под боком; она выглядела такой крошечной по сравнению с ним. - Малышка Люси стала еще меньше, - тихо произнес Джерр, и мы вместе захихикали. - Итак, расскажешь нам, что за рана у тебя на голове? – тут же сменил тему на прежнюю бородатый. - Джош скинул меня с лестницы. Просто потому что я не позволила ему прикасаться ко мне. Призрение проскользнуло по лицам Тейлора и Джереми. - Мудак… - прошептал Йорк. - Ты уверена, что все хорошо? Может, это сотрясение? – заволновалась Кэтрин. - Я думаю, все в порядке. – тут же ответила я. - А ты уверена, что пострадала только твоя голова? – добавил Джерр. - Ну,… я не знаю…. Я слышала вздох Тейлора. - Тебе нужно пойти и удостовериться в этом, Хейл. – он кивнул мне на дверь, ведущую, по всей видимости, в ванную комнату. Я не стала возражать и просто ушла туда. Захлопнув за собой дверь, я стянула с себя рубашку и шорты, рассматривая руки. На моем плече был небольшой синяк, который был причиной той боли, когда мы с Джошем были на кухне. На руках были мелкие ссадины, я знала, что они быстро заживут. Вроде бы больше ничего… Я повернулась к зеркалу спиной, и, обернувшись, в отражении, я увидела, что моя спина – один сплошной синяк. Огромная гематома охватывала практически обе мои лопатки и спускалась по линии позвоночника. - Дерьмо, - прошипела я, тихонько. Разочаровавшись, я натянула на себя одежду и вышла из ванной. - Ну что? – тут же спросил Тейлор; в его глазах горела искорка обеспокоенности. - Ничего такого. Небольшой синяк на плече. И…. – Я замолчала, понимаю, что сложно это описать словами. Я повернулась к ним спиной и лишь немного приподняла рубашку сзади. Послышался коллективный «ах». - Хейли, - начал Джерр, когда я отдернула рубашку и повернулась к ним лицом. – Это выглядит ужасающе. - Я знаю. Но это не больно. Наверное, нужно просто купить какую-нибудь мазь. – Отмахнулась я. Тей вздохнул, протянув мне руку. Я присела рядом с ним, взяв его ладонь в свою. - Как насчет того, что мы с Кэтрин заберем Люси, и сходим в магазин? Мы купим что-нибудь поесть, зайдем в аптеку, и вернемся за тобой? Потом поедем в отель. – Предложил Дэвис. - Хорошо. – Кивнула я. Мне нужно немного времени, чтобы побыть с Тейлором наедине. Я аккуратно взяла Люси на руки, она сонно захрипела, просыпаясь. - Папа? - Чшшш, - улыбнулась я, целуя ее в лоб. – Ты поедешь сейчас с дядей Джереми. Увидимся, когда вы вернетесь из магазина, ладно, малышка? Люси сонно кивнула мне, растирая глаза. Я передала ее Джерму и они вышли из палаты. Хорошо, что у нас есть такие люди, как Джереми и Кэт. Я могу им полностью доверять, и это греет душу. Я сразу же вернулась к Тейлору, который подвинулся в своей постели, похлопывая рукой, чтобы я прилегла рядом. Я послушно улеглась рядом, а он мягко обнял меня. Его прикосновение было таким легким, что я даже не ощутила боли от моего синяка на спине. - Ты пришел за нами…. - Я ведь обещал тебе. – Ответил мне Тей, одаряя улыбкой. Я привстала, чтобы поцеловать его в губы, и прислонилась своим лбом к его. - Я люблю тебя. Он ответил мне тем же, из-за чего я улыбнулась. - Ладно, - я привстала в постели и присела, опираясь на подушку. – Давай посмотрим, есть ли здесь какие-нибудь хорошие фильмы. – Усмехнувшись, я потянулась за пультом и тут же включила небольшой телевизор. - Смотри, что здесь есть! – я легонько ткнула его локтем в бок, кивая на экран телевизора. Фильм «Дрянные девчонки» появился на экране, и Тей расхохотался. - Ладно тебе, это хороший фильм! - Не отрицаю и со всем соглашаюсь, - слукавил он, хитро щурясь. Я показала ему язык. Тейлор уложил свою голову мне на колени, а я разворошила его отросшие кудри, улыбаясь. Мы просто смотрели телевизор. Мне нравится все это. Сейчас я действительно ощущала, что мы в безопасности. Да, у Тейлора пулевое ранение в ногу мы сейчас валяемся в его больничной койке, далеко от Тенесси… Мне все это нравилось. Я впервые за шестнадцать лет почувствовала себя по-настоящему свободной.
Примечания:
16 Нравится 35 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (4)