Fly Away, Little Bird

Перевод
R
Завершён
97
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
8 страниц, 1 853 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 12 Отзывы 16 В сборник

Tell me a story, little bird. The storm rages.

Настройки
- 23 года - Если раньше Артур и волновался о будущем, он никогда и не думал, что оно будет именно таким. Прошли те дни, когда Артур беспокоился лишь о том, что однажды Моргана выйдет замуж и покинет Камелот. И он скучает по тем дням, когда только это его и волновало. Он скучает, потому что знает, что Моргана отдалилась от него. Артур не мог бороться с её магией, и он знает, что никогда не сможет. Он скучает по тем дням, когда они были просто любовниками, а не братом и сестрой. - 25 лет - Утер умер, и теперь они воюют за трон. Моргана теперь словно призрак, и там нет той Морганы, которую он знал раньше. И теперь он даже не уверен, увидит ли он когда-нибудь ту Моргану. Когда они сражаются, они равны в некой степени. Артур научил её всему, что она умеет, и, в конце концов, она знает, куда именно нужно нанести удар. Где-то в середине их битвы он умудряется захватить её в свои крепкие объятия, и тихо шепчет ей на ухо. - Мы можем прекратить всё это. Просто остановись и вернись ко мне. Её смех недобрый и неискренний, который сменяется слезами, и эти слёзы полны печали, боли и тоски. - Мы никогда не сможем повернуть время вспять. Артур прижимается своим лбом к её, и говорит, что это возможно, ведь они ещё не полностью потеряли друг друга. Его слова заставляют её плакать ещё сильней, и когда она целует его, долго и глубоко, её вкус – тот, который он полагал, что всегда будет помнить, вкус, который был бы на губах, когда он умрёт – смесь её слёз и предвкушения чего-то неизвестного. - Я подвела тебя, любовь моя. Мне очень жаль, я слишком далеко зашла. И теперь я никогда не смогу вернуться. Артур целует её в последний раз, прижимает крепко к своей груди, так крепко, что на миг забывает, как дышать. - Ты никогда не будешь слишком далеко, чтобы я не смог найти тебя, Птичка. Она исчезает, оставляя лишь пепел и тихие рыдания. - 28 лет - Когда приходит его время, Артур не удивлён, что это лезвие меча Мордреда прознает его, а не Морганы. Даже вся её ярость и сила не сможет заставить её поднять меч и пронзить его сердце. Она никогда не будет достаточно сильной, чтобы навсегда расстаться с ним в этом мире. Мерлин на его стороне, и он всегда так был. Мерлин думает, что может спасти его, и его решимость и неизменная вера в него облегчают его предсмертные страдания. Он не хочет оставлять Мерлина, разочаровывать его, но его присутствие рядом придаёт некое ощущение мира. Когда Моргана приходит к ним, Мерлин делает именно то, что Моргана сделала бы с ним. Он знает, как и Артур, что она никогда не найдёт в себе силы, чтобы убить Артура, и он опережает её. Мерлин берёт её на руки и несёт к нему, кладёт рядом, и Артур тянется к ней. - Я не мог оставить её там. Одну. Артур прекрасно знает, о чём именно говорит Мерлин. И он понимает. - Это мой последний подарок тебе. Артур прижимает её к себе, кладёт её голову себе на плечо. Она бледная и красивая, и он позволяет себе заплакать. Слёзы струятся по его лицу, и он не может их остановить. Он не может остановиться, потому что знает, что это конец. Это наконец-то, конец. - Забери нас двоих. Похорони нас вместе, позволь земле стереть нас, пока от нас не останется ничего, кроме забытой памяти. Мерлин противится, но Артур знает, что он сделает это. Он по-прежнему настаивает на том, что есть надежда, есть Авалон, есть жизнь, и имя Артура никогда не будет забыто. Артур знает, что не сможет покоиться с миром без Морганы. Ведь она теперь рядом с ним. Мерлин касается щеки Морганы и Артур хочет извиниться, потому что знает, что Мерлин тоже любил её. Забрав её жизнь, он отдал ей кусочек своей. Он пуст и разбит сейчас. Но Мерлин смотрит на Артура и качает головой, потому что знает, что никакие слова не нужны. Мерлин знает. Он всегда знает. Через некоторое время Мерлин оставляет их, хотя Артур знает, что он это делает неохотно. Он наблюдает, как Мерлин уходит, и он тянется к Моргане, пока кровь из их ран не смешивается воедино. Расскажи мне историю, Птичка. Бушует буря. Tell me a story, little bird. The storm rages.
97 Нравится 12 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (12)