Глава 64.
3 июня 2015 г., 17:16
Сильный дождь барабанил по плотной ткани навесов, которые сделали специально, чтобы скрыть от сильного ливневого потока пришедших людей, которые стояли посреди кладбища ради того, чтобы проститься с детьми клана Хьюга. Среди них стояло поистине гробовое молчание. Одни до сих пор были ошарашены известием о смерти брата и сестры, другие просто-напросто соблюдали законы приличия. Как бы там ни было вот уже в течение долгого времени единственным говорящим был приглашённый монах, который бормотал себе под нос бесконечные молитвы.
Саске стоял в первых рядах. Мертвенно-бледное лицо лежащей в гробу Хинаты до сих пор стояло у него перед глазами. Она выглядела совсем обычно, казалось, что девушка просто прилегла отдохнуть. Так же смотрелся и Неджи, гроб которого стоял поблизости. К счастью, в скором времени крышки закрыли, навечно пряча мертвецов от солнечного света и от глаз пришедших.
Дождь не кончался, словно специально нагнетая и без того донельзя унылую атмосферу. Учиха вспоминал, как ещё день назад, когда ему не было известно о трагедии, он испытывал неподдельное счастье. Интимная жизнь между ним и Наруко безгранично радовала его и доставляла настоящее удовольствие. Теперь парню казалось, что между девушкой и им самим не было никаких преград. Теперь они были единым целым.
Несмотря на творящийся вокруг кровавый ужас, тяга к её телу, её душе и естеству была непреодолима. Двое даже шутили на эту тему, но прекращать сексуальную близость не хотели. Отчасти Саске видел в этом путь к спасению от сумасшествия. Забываясь друг в друге, они хоть на короткое время убегали от проблем. Он помнил каждым момент, когда Наруко была совсем близко. Когда они смотрели друг другу в глаза, когда их измученные сознания замыкались друг на друге, образуя нечто общее. Своё. Безопасное и солнечное место, где нет и никогда не будет страха и смерти, никогда не будет того, что преследовало их в реальности.
Объятия Наруко были единственным местом, где Учиха чувствовал себя в безопасности. То же самое испытывала и сама девушка. Влюблённым казалось, что если они всегда будут вместе, что ни одна из бед не коснётся их.
Пребывая в сладком опьянении друг от друга, они периодически забывали о том, с чем им предстояло столкнуться. Саске же, вплоть до поступившего звонка, где ему сообщили о смерти друга и его сестры, наивно начал надеяться, что беды и вовсе минуют Наруко и его стороной. Их совместная жизнь была прекрасна. Они тонули в нежности и заботе друг о друге, и тайно надеялись, что все предыдущие ужасы им просто приснились.
Однако весть о смерти Неджи и Хинаты безвозвратно спугнула сладкое наваждение. Сказать, что для всех это было неожиданно, значит сказать толком ничего. Саске прекрасно знал Неджи, они общались с самого детства. Парень знал его характер настолько же хорошо, насколько и свой собственный. Хьюга не был человеком, который готов покончить жизнь самоубийством, а ведь именно эту причину смерти назвали его родители.
Стоит отметить, что Саске в неё не верил. В конце концов, вряд ли Неджи решил бы умереть, протыкая свою шею чем-то острым. Пока друг лежал в гробу, Учиха успел заметить чернеющие раны, которые выступали из под ворота идеально-белой рубашки. Это явно могло говорить о тем, что ему скорее кто-то помог умереть. Тем не менее, всё это уже было неважно.
Когда гробы поместили в могилы и закопали, Саске почувствовал облегчение. Всё закончилось. Перед уходом парень решил подойти к родителям умерших друзей и принести свои соболезнования, но в этот момент у госпожи Хьюга случился очередной нервный срыв. Женщина громко рыдала и что-то говорила мужу. Немного позже она и вовсе упала на колен и подползла по мокрой грязи к могилам детей. Находясь достаточно близко к скорбевшим родителям, Саске удалось услышать отрывки из разговора.
- Я же говорила... они любили... - рыдала женщина, - любили друг друга. Но ты не хотел... слушать меня... это всё твоя вина... Хиаши... наши дети мертвы из-за тебя.
- Успокойся, дорогая, - тихо говорил отец, пытаясь поднять женщину с колен.
- Они мертвы... из-за тебя, Хиаши... ты убил их.. ты убил их... моих детей.... Хината... моя девочка, моя любимая девочка...
По лицу мужчины было видно, как неудобно ему перед друзьями и коллегами за поведение и слова жены. Саске слабо усмехнулся наблюдая за ним. Парень подумал, что его собственный отец даже на похоронах сына скорее всего тоже в первую очередь заботился бы о престиже, а не о любимой супруге, которая потеряла самое ценное в жизни.
- Здравствуй, Саске, - послышалось совсем рядом.
Саске резко обернулся и увидел рядом бледного и извечно серьёзно-хмурого Фугаку. В ответ парень тоже нахмурился. Он видел свою семью, стоящую по другую сторону от могил, но воздержался от нежных объятий. Он прекрасно знал, что ничего хорошего от них не услышит. С другой стороны, так как теперь вопрос о помолвке и глупой свадьбе отпадал сам собой, Саске и представить не мог, что его отцу от него нужно.
- Какая неожиданная встреча, - едко ответил он.
- Когда ты перестанешь шляться и вернёшься домой? - тихо прошипел он, сохраняя непроницаемое выражение лица. - Мы волнуемся.
- Не знал, что ты умеешь волноваться.
- Представь себе. Микото не находит места. Сегодня я желаю видеть тебя дома.
- Отстань.
- Вижу, манерам тебя так и не научили.
- Конечно, ты же ведь особыми изысками не блещешь.
- Ты ещё смеешь...
- Саске, - раздался спокойный голос Мадары. - Саске, рад тебя видеть.
Парень посмотрел за спину мужчины, где стоял дедушка. Ругаясь с отцом, он не заметил его появления. Саске любил своего деда, который казался ему единственным трезво мыслящим человеком в семье. Но настроение было безвозвратно испорчено очередной руганью.
- Привет, дедушка, - через силу улыбнулся Саске.
- Я хотел поговорить с вами, молодой человек, - прохрипел Мадара, наигранно хмурясь. - Вы слишком давно не появлялись дома. Неужто девушки наконец-то вскружили вам голову?
- Я разберусь, отец. Тебе нужно отдохнуть, - вмешался раздражённый Фугаку.
- Единственный, кому нужно здесь отдохнуть, это ты, Фугаку, - сказал Мадара, смерив сына грозным взглядом. - Скройся с глаз моих, пока я разговариваю с любимым внуком. Тебе давно пора понять, в отличие от любви, денег в нашей семье много. Неплохо было бы восстановить баланс.
Напухнув от всколыхнувшейся внутренней злобы, Фугаку покраснел, но промолчал. Он сделал лёгкий поклон в сторону отца, выражая смирение, и удалился.
- Ну, а теперь твоя очередь, - сказал Мадара, обращая свой взгляд на внука. - Я хотел с тобой поговорить, но только давай отойдём куда-нибудь подальше от этого места. Не хочу проводить остаток своего времени там, где придётся провести вечность.
- Не говори так, - нахмурился Саске, - ты отлично выглядишь, да и на здоровье не жалуешься. Ещё сто лет проживёшь.
- Я буду молиться, чтобы Боги не услышали твоих слов, - покачал головой Мадара, шагая вперёд и увлекая Саске за собой.
Двое охранников двинулись за ними следом, держа над их головами широкие чёрные зонты, по которым тут же забарабанил дождь.
- Почему? - удивился парень.
- Я прожил долгую и не особо лёгкую жизнь. Сейчас всё намного лучше, чем в мои годы, но всё же с меня. Мне нужно уходить, Саске. Рано или поздно к таким мыслям приходит каждый человек.
- Но ведь жизнь прекрасна, дедушка. Никто не хочет умирать.
- Конечно, никому не хочется умирать. Но, Саске, - Мадара остановился и с любовью посмотрел на внука, - жизнь прекрасна, когда ты молод и полон сил. Позже, всё выглядит не так лучезарно. Ну, хватит разговоров обо мне. Лучше поведай мне свою историю, юноша. Какой чудесной даме удалось увести тебя от юбки матери?
- О, эта дама и впрямь чудесна, дедушка, - улыбнулся Саске, вспоминая лицо Наруко.
- И как же имя этой кудесницы?
- Намикадзе Наруко.
- Намикадзе? - задумался мужчина, сложив за спиной руки в замок. - Ты знаешь, возможно, ты удивишься, но мне знакомо это имя.
- Правда?
- Да, - кивнул Мадара. - Точнее её фамилия. Намикадзе. Они породнились с кланом Узумаки. Ты не знаешь имя её бабушки?
- Боюсь, нет.
- Если я не ошибаюсь, её зовут Тсунаде. Когда-то давным-давно мы стояли у одних истоков. Я и её муж Дан основали небольшой филиал, с которого и начались наши взлёты и падения, приведшие к тому, что все мы имеем сейчас.
- Получается, её семья известна?
- Ты хотел спросить богата ли она? - ухмыльнулся мужчина. - Да, Саске, богата. И вполне себе прилично богата.
- Значит, вы не будете против, если я женюсь на ней?
Мадара остановился и заглянул внуку в глаза. Саске не мог понять, о чём думает старик. Его покрытое морщинами лицо в любой ситуации оставалось таким же непроницаемым, как и у его отца. Периодически парня раздражала эта семейная черта.
- Женитьба это серьёзный шаг, Саске. В восемнадцать лет слишком рано думать о подобном.
- Ты прав, дедушка. Но рано думать о таких вещах, лишь когда твоя жизнь спокойна и размерена. Когда она полна неожиданных поворотов и, своего рода, приключений, то в самый раз. Кроме того, Наруко и я... мы вместе преодолеваем это.
- Что ж, в твоих словах есть крупица истины.
- А ещё я сильно люблю её, дедушка, - немного погодя, добавил Саске, пряча взгляд.
- Ну, любовь понятие эфемерное и слишком изменчивое. Порой её часто путают с простой влюблённостью. Зачастую это свойственно как раз юношам и девушкам.
- Я знаю. Но могу поклясться, что люблю её. Это чувство ни с чем нельзя спутать, - настаивал на своём Саске.
- Ну, раз так, - смеялся Мадара, - и молодой Учиха познал вкус весны, то я не против.
- Не против чего?
- Твоего решения о женитьбе на юной Намикадзе Наруко.
- Ты серьёзно? - не верил Саске, хотя по его губам уже расплывалась счастливая улыбка.
- Нет, Саске, я не могу быть против любви. Глупо противостоять таким сильным чувствам. Да и смысла в этом я не вижу, - пожал плечами Мадара.
- Я знал, что ты поймёшь меня. Жаль, что отец не унаследовал твоей мудрости.
- Не спеши ругать и клеймить отца, - нахмурился Мадара. - Всё, что он делает, он делает лишь на благо семьи. Когда-то ему тоже пришлось многим пожертвовать, и ты должен ценить это. Для Фугаку главное благополучие клана, и ты должен это понимать.
- Я понимаю, но он меня нет.
- Когда ты повзрослеешь, то поймёшь его страхи и надежды, - заключил Мадара.
Саске умолк, прислушиваясь к барабанящим по широким зонтам каплям. В словах деда была заключена одна простая истина, но Саске пока не мог подобраться к ней. В итоге, мысленно парень согласился с тем, что ему и впрямь нужно повзрослеть.
- Мадара-сама, - раздался сзади голос Какаши.
Мужчина спешно подходил к прогуливающимся главе и будущему наследнику клана. Саске уважительно поклонился, здороваясь с крёстным.
- Привет, Саске. Давно не виделись.
- Рад видеть, Какаши-сенсей.
- Мадара-сама, Фугаку-сан попросил передать вам, что нам пора уезжать. Он ждёт в машине.
- Да, он прав. Мы тут совсем заболтались. Саске, я настоятельно прошу появиться сегодня дома. Если тебя не трогают чувства отца, то подумай хотя бы о Микото.
Саске в очередной раз вспомнил о матери, чувство стыда накрыло его с головой. Но после он подумал о Наруко, которая осталась сегодня дома и ждала его. О грозящей опасности и прочих серьёзных проблемах. Учиха решил, что он может позволить себе погостить дома один день. Но прежде решил связаться с инспектором и предупредить его об этом. Он хотел, чтобы Наруко окружили защитой и безопасностью, пока его не будет рядом с ней.
- Хорошо, я согласен и поеду с вами.
- Вот и славно, - улыбнулся Мадара, похлопав внука по плечу.
Саске улыбнулся в ответ, чувствуя огромную привязанность и симпатию к любимому деду.