ID работы: 1661956

Наследник и его Рыцарь

Смешанная
Перевод
R
В процессе
304
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
304 Нравится 62 Отзывы 64 В сборник Скачать

7.2

Настройки текста
Примечания:
=> Будь героическим (и ничего не подозревающим) Рыцарем От долгого сна тебя будит слуга. Он говорит, что скоро состоится ужин; жестом показываешь, что он может идти. Бобженьки, как же все болит. Тело ломит, но урчание в животе сильнее. Ты аккуратно одеваешься в официальный костюм. На третий вечер Летнего Фестиваля обычно приходится куча еды, десертов, особенных деталей, музыки и танцев из соседних королевств. Ранения, конечно, большая заноза в заднице, но их можно использовать как отмазку, чтобы не танцевать. Джону будет слишком стыдно тебя заставлять. Может, он даже уделит тебе особое внимание после окончания вечера. Мысль заставляет тебя улыбнуться. После слишком уж затянувшихся попыток, ты наконец одеваешься. На тебе обтягивающие черные брюки и черные кожаные сапоги до колен. Ты носишь нежно-кремовую рубашку с длинными рукавами и длинную малиновую тунику без рукавов. Туника спадает примерно до середины бедра, а черный пояс оборачивается вокруг талии. Ты убеждаешься, что ремень достаточно ослаблен, чтобы не задеть рану. Повязки, обернутые вокруг твоего живота, не видны под одеждой. Повязки на руке также скрыты, но перевязь, сделанная из белой ткани, оборачивается вокруг твоей шеи и удерживает левую руку перед грудью. Ты не считаешь, что это очень уж необходимо, но врач не хотел, чтобы ты случайно напряг руку. Ты смотришь в мутное зеркало и проводишь правой рукой по волосам, поправляя их так, чтобы они выглядели как надо. Порез на лице теперь выглядит как красновато-розовая линия, пересекающая правую скулу: она начинается под глазом и заканчивается, немного не доходя до уха. Ты не так уж и против. Это выглядит круто. Шрамы рассказывают истории о твоей храбрости и доблести. Когда ты входишь в большой зал, на мгновение наступает тишина, а потом начинается шепот. Ты останавливаешься у входа, осматривая комнату. Люди всех сословий украдкой поглядывают на тебя: мужчины – с уважением, а женщины – с благоговением. Твое лицо остается бесстрастным, когда твои глаза невольно устремляются к королевскому столу. Ты смотришь на Джона, и он быстро опускает взгляд в тарелку. Затем король встает, смотрит прямо на тебя и жестом подзывает ближе. Так... подобного в твоей карьере еще не случалось. Ты уверенно шагаешь через комнату к столу, сознавая, что в зале сотни людей, и каждая пара глаз наблюдает за тобой. Ты убеждаешься, что каждый твой шаг излучает уверенность. Это не трудно. Ты всегда излучаешь уверенность. Ты же все-таки Страйдер. Ты идешь на свое обычное место рядом с Джоном, но король останавливает тебя. - Сэр Дэйв, прошу. Он взмахом руки указывает на место между собой и сыном. адится. Ты колеблешься всего секунду, прежде чем принять предложение. Джейк сидит по другую сторону от короля, а твой брат рядом с ним. Принцесса Джейд появляется мгновение спустя и садится по другую сторону от Джона. - Благодарю Вас, Ваше Величество, – произносишь ты, глядя на Джейка через плечо короля. Он улыбается тебе и подмигивает. - Нет, это я должен вас благодарить. Я слышал, как доблестно вы спасли жизнь моему сыну, – он уже накладывает себе еду на тарелку, так что ты следуешь его примеру. - Я ему рассказал. С кое-какими подробностями от Джона, – говорит Джейк, уже вгрызаясь в какую-то мясную булочку. Он поворачивается к твоему брату. - Я научил его всему что он знает, –гордо добавляет он. Дирк усмехается и закатывает глаза, пронзая маленькую жареную птичку вилкой и кладя ее себе на тарелку. - Я научил тебя всему, что ты знаешь. Кроме того, он мой брат и Страйдер. Ему суждено стать крутым. Как я, – ты цепляешь его взглядом, и он одобрительно кивает. Ты киваешь в ответ, и он знает, что ты ценишь его признание. Остальная часть трапезы проходит с ощущением неловкости, витающим в воздухе. Король заставляет тебя пересказать историю о том, как ты спас Джона. Ты так и делаешь, умалчивая то, что Джон был рассеянным, и ваш приватный разговор. Ты вообще не вдаешься в подробности. Честно говоря, вся эта история - лишь размытое пятно в твоей голове. Затем он спрашивает о твоих ранах, и ты рассказываешь ему, как получил каждую из них. Он, кажется, искренне заинтересован и очарован твоим поединком с кабаном. После того, как ты рассказал и пересказал свою историю, Джейк берет быка за рога и переключает разговор на себя. Король легко переходит на беседу со своим племянником, а ты переводишь свое внимание на Джона. Наследник весь ужин хранит странное молчание, время от времени перешептываясь с сестрой. Ты наклоняешься и шепчешь ему на ухо: - Что это тут у вас? Он пищит, буквально пищит от удивления, и резко поворачивается к тебе лицом. Румянец заливает его щеки, и он выглядит нервным. - Н-ничего! Просто общаюсь с Джейд… Ты еще чуть вперед, чтобы посмотреть на Джейд. - Как жизнь, принцесса? Она широко улыбается тебе, и это так похоже на Джона. Хоть она и принцесса, ты любишь ее, как младшую сестру. Она и Джон – близнецы, и это заметно. У них такие же черные волосы, как и у Джейка, и такая же веселая улыбка. Основные различия между ними, очевидно, заключаются в их телах и глазах. У нее – светло-зеленый цвет весны, а у Джона – голубой цвет неба. Она хорошенькая и обладает тем же обаянием, что и ее брат, но ты предпочитаешь Джона. Он сильный и красивый, с милым оптимизмом, который смягчает твое сердце. - Привет, Дейв! Большое спасибо за спасение моего брата, хоть он и идиот. – она смотрит на Джона, и тот опускает глаза в свою полную тарелку. Похоже, он так ничего не ел. Джейд толкает его локтем, и он бросает на нее недовольный взгляд. - Прекрати, Джейд. - Перестань, Джон! Ты ведешь себя глупо, – теперь она смотрит на него, и ты чувствуешь себя так, будто прервал какой-то семейный спор. – Просто скажи ему! - Джейд. – в голосе Джона ясно слышится предостережение, и, хоть ты и не видишь его лица, но по тому, как Джейд резко замолкает, ты готов поспорить, что вид у него свирепый. - Сказать мне что? – спрашиваешь ты. Ты не совсем уверен,что "он", которого Джейд упоминала, это ты, но по тому, как Джон смотрит в твою сторону, ты знаешь, что прав. Он ведет себя так же, как во время охоты и прошлой ночью. Ну блядь, ты-то думал, что он это пережил. – Джон, – нетерпеливо произносишь ты. Он ерзает и смотрит в свою тарелку. Внезапно замирает, потом смотрит на тебя со слабой улыбкой. - Я просто плохо себя чувствую. Тошнота и прочее, понимаешь… Джейд вздыхает, глядя на него, и возвращается к еде. Ты подозрительно смотришь на Джона, чтобы дать ему понять, что не до конца купился на его слова. - Как скажешь. Береги себя. Съешь что-нибудь маленькое. Он кивает. - Да, конечно. Остаток ужина он проводит в молчании, жуя хлеб с маслом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.