ID работы: 1662049

Невиновен

Джен
PG-13
Завершён
46
автор
Ashley Wood бета
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Бьякуран беспечно качал скрещенными в щиколотках ногами и разглядывал серый невзрачный потолок. На его губах блуждала легкая безмятежная улыбка, и выглядел он так, словно прохлаждается в своем комфортабельном кабинете. Хибари толкнул дверь, входя в комнату, и на автомате поправил чуть сбившийся набок галстук. - Надо же, сам Хибари Кея, - с наигранным восторгом подивился Джессо, подбираясь и усаживаясь удобнее. – Я думал, Савада Тсунаеши поручит меня максимум… ну, допустим, C.E.D.E.F. А тут такие важные люди. - Заткнись, - холодно приказал Хибари. Руки так и чесались, чтобы схватиться за тонфа и врезать по невозмутимому лицу напротив. – Никто мне тебя не поручал. Я голосовал за то, чтобы тебя убить, но раз тебя решили оставить в живых, - на этих словах он презрительно скривился, но быстро вернул самообладание, - то лучше контролировать наблюдение за тобой буду я, чем это стадо травоядных. - О как. Видимо, мне придется поблагодарить твоих оппонентов. А за что, собственно, меня задержали? – осведомился Бьякуран, подпирая подбородок скованными в наручники руками. – Сидел спокойно в аудитории, слушал лекцию, а тут врывается спецназ и повязывает меня… Думаю, преподаватель нескоро придет в себя. - Ты прекрасно знаешь, за что тебя задержали, - фыркнул Хибари. – Или тебе предоставить информацию обо всех тех мирах, которые ты разрушил? - Обо всех миллиардах? – ахнул Бьякуран. – Разведка Вонголы не зря ест свой хлеб. Хибари раздраженно прищурился. Он не был настроен на длинный диалог сейчас. В принципе, он вообще никогда не был настроен на ведение долгих бесед, но сейчас он тем более не нуждался в этом. - Во-первых, все эти кошмарные разрушения совершил не я, - улыбнулся Бьякуран. – Никто не может упрекать меня, я чист перед законом. Всего лишь студент, мечтающий стать изобретателем, но которого собираются убить/расчленить/арестовать за то, что он не совершал. – Он горестно развел руками, насколько это было можно делать в цепях. - Не заговаривай мне зубы, Джессо. Ты должен быть благодарен за то, что тебя не убили сразу по возвращении из будущего, а дали еще немного времени насладиться своим жалким существованием, - Хибари усмехнулся и поднялся. – Как вижу, ты не собираешься рассказывать о своих планах или хотя бы раскаиваться в содеянном? - Не о чем рассказывать, - с подозрительно честными глазами ответил Бьякуран, - и не в чем раскаиваться. Единственное, что я совершил ужасного, так это то, что я не смотался в другой мир и не спас Генкиши, Блюбелл и других дорогих мне людей. – Сожаление в его голосе было настолько неправдоподобным, что врезать Бьякурану захотелось еще сильнее. – Хотя это ведь и не моя вина, верно, Хибари-кун? - Не называй меня так. - Потому что кольца Маре в этой реальности у меня нет и не было, - проигнорировал его замечание Джессо. – Ох, и об этом, - он поднял руки, натягивая тонкую цепь между браслетами. – Вы всерьез думаете, что это меня удержит, хотя обвиняете во всех смертных грехах? - Это моя инициатива. – Хибари щелкнул пальцем по металлу и довольно усмехнулся. – Это услаждает мой взгляд. - Как много я о тебе не знал, оказывается. - Еще успеется. С этого дня я не отойду от тебя ни на шаг. С этого дня ты мой заключенный. Бьякуран послушно поднялся, когда его грубо дернули вверх и толкнули к двери. И уже на выходе он все же обернулся, возвращая усмешку. - Приятно будет узнать вас поближе, надзиратель. *** Дни тянулись одуряюще медленно. Хибари целыми днями сидел за работой, время от времени поглядывая поверх ноутбука на Бьякурана, беспечно разгуливающего по кромке воды. Он ни разу не предпринял попытку побега, ни разу не попытался вызвать пламя. Единственное, что он делал – это действовал на нервы. Савада, сунувшийся в одинокий дом на берегу океана всего лишь однажды, сбежал отсюда сломя голову спустя полчаса, что уж тут говорить об остальных. Лишь Ирие продолжал изредка наведываться, словно он был вакцинирован от выходок Бьякурана. Кея же терпел его только из-за предвкушения его скорейшего убийства, а в том, что Альянс и Вонгола в частности, примут это решение, он не сомневался. - Как тебе политика Альянса, надзиратель? – спросил его как-то Джессо, ковыряясь в вазочке с подтаявшим мороженным, которое Хибари, вообще-то, купил для себя, но не захотел этого признавать. - Ты называешь политикой бессмысленную болтовню жирных потных стариков? – пожал плечами Кея, на мгновение оторвав взгляд от светящегося монитора ноутбука. - Вот ты только что точно ее описал как раз? – рассмеялся Бьякуран, и Хибари смешливо фыркнул. Со стороны даже могло бы показаться, что они умудрились сжиться друг с другом, но это было не так. Точнее, не совсем так. Хибари с трудом приучил себя к мысли, что рядом неопределенное время будет находиться посторонний человек, да еще и не кто-то, а один из самых отвратительных ему типов. Поначалу относился к нему настороженно, ожидая подвоха, но тот все дурачился. То бродил по пляжу, насколько позволяло ограждение, сотканное из разных типов пламени, то сидел перед телевизором, поедая очередную тонну детских сладостей, то слонялся вокруг, мешая работать и болтая всякую ерунду. Книги, которые привез Хибари для себя, были уже давно прочитаны не им и валялись сейчас по всему дому. Бьякуран был обычным. Если не считать того, что порой он смотрел на него странным, отрешенным взглядом, который Хибари не помнил даже у его будущей версии. - Меня отпустят когда-нибудь? – спрашивал стабильно раз в неделю Джессо, собирая Эйфелеву башню из кусочков сахара. – Или это такая изощренная пытка – умереть от скуки? - Сколько надо – столько и просидишь. Твоя свобода зависит от меня. Бьякуран с интересом посмотрел на него, и в его глазах на тысячную долю секунды промелькнуло то самое необычное опустошение. - Даже так? – вздохнул он, поставил последний кубик рафинада на верхушку башни и подпер рукой подбородок. – Может, ты просто хочешь проводить со мной больше времени, а, надзиратель? Хибари отложил газету и откинулся на спинку стула. Такие идиотские вопросы он еще не задавал, хотя было всякое. - Что за чушь ты только что сморозил? Скучно стало наконец, и ты решил таким забавным способом покончить с собой? Бьякуран не ответил, о чем-то задумавшись, и поднялся. - Пойдешь со мной? Хибари покачал головой и вновь было взялся за новостные сводки, но вдруг заметил недовольство и угрозу на лице Джессо, и это его неприятно поразило: он стал почти похожим на себя из будущего, каким Кея его помнил еще с детства. - Пойдешь со мной? – повторил тот снова, более твердо и уже без раздражающего флера любезности. - Ладно, - медленно согласился Хибари, поднимаясь. Его начинала забавлять ситуация. Джессо схватил его за руку - крепче, чем следовало, и потащил к дверям, посмеиваясь и снова принимая беспечный вид. На улице поддувал океанский бриз, темнеющий небосклон отражался в зыбкой глади воды и радужными огнями переливался купол пламени над головами. - Ты видишь вот это? – спросил Бьякуран, величественно обводя рукой вид на океан, так, будто вся эта красота была его заслугой. Хибари кивнул, пытаясь разглядеть хоть что-то в воде, а потом перевел взгляд на Джессо, не понимая, зачем его вытащили наружу. Бьякуран стоял в воде, с закатанными штанинами, приложив ладонь ко лбу в виде козырька, и умиротворенно улыбался, глядя на далекий горизонт. - Море… такое большое, да? – сказал он словно в пустоту. – Может быть тихим и гладким, а может шумным и бурлящим. Может дать множество приятных воспоминаний о веселом купании или рыбалке, а может и вовсе убить. - Это намек на то, что у тебя было кольцо Маре? – хмыкнул Хибари. Вся это псевдофилософская болтовня так и осталась в его голове, как бессмысленная ерунда. - Поправка: его у меня вовсе не было, - засмеялся тот. – Но вот что странно… - он посерьезнел, погрустнел даже, и посмотрел на свою руку, потирая палец у основания. – Я никогда его не видел, но такое чувство, что оно было у меня здесь. Тепло и сила, исходящие от него, будто до сих пор пульсируют внутри. – Он закрыл глаза, прислушиваясь к своим ощущениям. – Эй… надзиратель, - тихо позвал он. – Я ведь и правда не хотел… не хочу ничего разрушать. Я помню то, что сделал другой я, но для меня – меня настоящего - это не было важным. Зря вы привезли меня сюда. Где же хваленая гиперинтуиция Вонголы? – Он усмехнулся и поднял руку вверх, растопырив пальцы веером, и с интересом смотрел на них. – Я не хотел ничего. Правда. Хибари молчал. Бьякуран сейчас выглядел раскаивающимся. Неужели жалеет о том, что сделал в будущем? Или жалеет о том, что с ним произошло? - Это не должно было стать моей судьбой. Смешно даже становится, как подумаю о том, кто подтолкнул к этому. - Все, хватит, - Хибари устало потер переносицу и развернулся, чтобы уйти в дом. Бьякуран пошел следом, и, даже спиной к нему, Кея чувствовал на себе его странный взгляд. В следующий визит Ирие Хибари просто сказал ему, что проверка завершена. И крупно просчитался. *** - Да уж, Хибари Кея, ты оказался неспособен даже на такое плевое дело, - глумился Мукуро, старательно очищая острие трезубца от копоти и присохшей крови. - Закрой рот, - процедил Хибари. Убежище, в котором они и еще десяток оставшихся в живых людей скрывались уже второй день, содрогнулось, и с потолка посыпались крошки бетона. Из треснувших стен торчали мотки рваных проводов, пустые банки из-под консервов катались под ногами, а снаружи раздавались взрывы, подбираясь все ближе и ближе. - Кажется, сегодня я отправлюсь домой, - невесело заметил Рокудо, с минуту прислушиваясь к шуму. - Домой? - Ага. В Ад, - он усмехнулся и легко поднялся с перевернутой бочки. – Что же, надеюсь, что Сатана по мне соскучился, а то будет совсем невесело. Хибари бросил неработающую коробочку с Роллом и кинулся к нему, но тот ловко выскочил наружу и закрыл люк, издевательски хохоча. - Передам привет Саваде, - пообещал Мукуро с той стороны. Его голос едва было слышно из-за нарастающего гула. – Хотя этот хлюпик наверняка уже порхает в облаках. - Ты что делаешь, кретин? - Эй, мы же последние. – Мукуро на той стороне хмыкнул. Знатно извернулась над ними жизнь, что оставила их один на один в конец света. – Постарайся покончить с собой, Кея. Ведь этот ублюдок почему-то не желает тебя убивать. - Рокудо, я убью тебя, если ты не вернешься. - Звучит заманчиво, но вынужден откланяться, - судя по голосу, он поднялся на ноги. – О, а вот Блэк Спелл. Что ж, аривидерчи, Хибари Кея! – он топнул ногой по запертому люку и побежал в сторону. – Замолвлю за тебя словечко в Аду! - Чтобы меня мучили еще больше? – отстраненно ответил Кея, перестав бороться с преградой. Так бы он ответил ему живому. – Все, хватит с меня, - напряженно стиснув челюсть, произнес он. Не за что бороться. Не за кого. Ничего не поделать. - Не большая и не маленькая… - тихо пропел Хибари себе под нос, зажигая пламя. – Средняя Намимори… Люк вылетел, взметнув кучу мусора. - Зеленая, единственная… - продолжил он, вылезая на землю. Неподалеку валялся отломанный зубчик трезубца. - Эй, надзиратель, - Бьякуран мягко приземлился перед ним, белоснежный и безупречный, как ангел. В его глазах веселье и довольство, и совсем крохотная щепотка прежней отрешенности. – Я ведь не хотел. И не сделал бы, если бы меня не осудили за то, что я не совершал. Хибари молча вынул тонфа. Джессо тут же отступил назад. За его спиной взметнулись сверкающие крылья. - Снова сбегаешь?! – Кея кинулся к нему, но тот, улыбнувшись, взлетел на недосягаемую высоту. – Сколько можно убегать? Крики вымораживали душу, столько смертей он не видел даже в самых своих любимых снах, все вокруг рушилось и исчезало, лишь он и этот урод, изображающий бога, оставались нетронутыми. - Почему я до сих пор жив? – Хибари до боли сжал оружие, чувствуя, как начинают трястись руки. – Я был рядом в первый раз – почему я жив до сих пор?! - Потому что ты должен следить за мной, - ответил Бьякуран. На его пальце сияло кольцо Маре. – Ты ведь мой надзиратель. Посмотри со мной на море. Хибари знал, что он так скажет. Почти дословно и уже давно – еще до того, как все случилось. - Не хочу, - сказал он, поднимая осколок трезубца. – Я хочу спать. Может, это и было ошибкой – обвинять в преступлении человека, еще даже ничего не сделавшего. Но, черт подери, Бьякуран это заслужил. И несвойственное ему выражение боли на лице по-настоящему обрадовало Хибари.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.