Часть 1
6 февраля 2014 г., 01:06
- И снова здравствуйте, мои любимые таблеточки. Я не успел по вам соскучиться, - хрипловатым голосом сказал Эйс и недовольно скривился, запив горькое лекарство стаканом воды.
И все любимые симптомы болезни снова посетили бедного Портгаса: температура, кашель, боль в горле, тяжесть в теле. А ведь недавно только переболел. Аж целую неделю! А теперь снова по новой. И стоило только забыть куртку в раздевалке и на пару минут выйти на улицу после тренировки. Все! Простуда, как банный лист, сразу прилипла к бедному парню.
Эйс не привык болеть. Ему, как и его дорогому и любимому братцу Луффи, это совсем чуждо. Пару раз в жизни и то в глубокой «молодости». В детстве все прошло быстро, даже незаметно. Но взрослый организм воспринимает все иначе. В такие дни взрослый и самостоятельный Портгас превращался в маленького капризного ребенка.
В этой не очень веселой истории есть еще один пострадавший – Трафальгар Ло, но для некоторых особ просто Траффи. Нет, отнюдь, этот парень не заразился от жертвы болезни Эйса, а наоборот. Трафальгар стал для бедного парня кем-то вроде персонального лечащего врача. И да, пусть в будущем он решил стать хирургом, но сейчас вполне способен заменить любого терапевта. Конечно, Ло мог отказаться и даже не обращать внимания на своего друга, а по совместительству и соседа, но у коварной совести на то были другие правила. И потому Траффи, как верный друг и будущий врач, просто не мог покинуть бедного Эйса.
- Ну, почему ты так хмуро на меня смотришь? – пробормотал Эйс с улыбкой и опустил бедную тяжелую головушку на мягкую подушку.
А Траффи хмурился и был весьма недоволен своим бывшим-теперешним пациентом. Мало того, что Эйс порой перебарщивал в своих капризах при прошлой болезни, так умудрился и заболеть сразу через неделю. Да, Ло не понимал как так вообще можно.
- Видимо тебе нравится такое состояние, - хмуро ответил Трафальгар Эйсу и подал тому термометр. – Ну, рассказывай, как на этот раз умудрился?
- Мороженку я не ел, честное слово, - быстро, будто готовился к этому, протараторил Портгас и положил руку на сердце, а затем засунул термометр под мышку.
Ло слабо кивнул. Рад, что Эйс хоть это наставление услышал. Ей-богу, иногда старший ведет себя не лучше младшего. Портгас порой тоже не слышит запреты, как и его братишка Луффи. На то и братья. А еще называется примером.
- Что тогда? – спросил все еще хмурый Ло.
- Обещай, что ты не будешь ругаться, – виновато пробурчал Эйс и посмотрел на друга с такой мольбой, что тот даже не сумел сдержать легкой улыбки.
- Истеричка здесь ты, - спокойно и иронично сказал ему Ло, отчего Эйс даже немного надулся.
Ло любил иронизировать. А Эйсу нравилось это в друге. Все-таки чаще всего весь его сарказм и ирония были в точку. И было весьма забавно наблюдать за людьми, которых это касалось. Но «под впечатлением» от простуды Портгас был немного обидчив, потому ирония не могла не задеть его.
- Я вышел раздетый на улицу после тренировки, - быстро проговорил Эйс и сразу же накрылся одеялом с головой.
Портгас не видел перемену эмоций своего лечащего врача. И очень хорошо. От хмурого оно стало мрачным и казалось, что воздух вокруг Ло приобрел оттенок черного, причем самого что ни есть темного. Трафальгар постарался успокоиться: вдох-выдох, посчитал до десяти, снова вдох-выдох, посчитал до десяти, снова вдох-выдох, мысленно задушил Эйса.
- Дорогой мой Эйс, - начал говорит Траффи, стараясь сохранить как можно больше спокойствия. Но Эйс знал, что если он сейчас покажется из своего укрытия, то упражнения для релаксации Ло могут стать явью. – Перед тем, как вылечить тебя окончательно в прошлый раз я семь раз повторил тебе не жрать мороженое хотя бы две недели! Раз десять я сказал тебе читать прогноз погоды и в случае дождя брать зонт! Раз одиннадцать я сказал тебе одеваться теплее! И раз двадцать я сказал тебе ни в коем случае не выходить после тренировки на эту гребанную улицу! Подожди немного! Но конечно, ты же меня не услышал. Ты все прекрасно понял и согласился со мной, но все же поступил по-своему.
А Эйс молча слушал и понимал, что казнь совсем не за горами. Потому надо отправить друга куда-нибудь подальше для переосмысления своих будущих действий, которые могут понести за собой уголовную ответственность. Например, заварить вкусный чай с лимоном. А чем не релаксация?
- Не бей меня, у меня термометр, - представил себе щит, состоящий из стекла и ртути, Эйс.
- Который ты мне должен уже отдать, - кажется, прошипел Траффи, тяжело вздыхая.
Портгас зашевелился под теплым одеялом и высунул термометр, а затем поспешил вернуть свою руку в укрытие, в котором уже было невыносимо душно. Но защита его рухнула. И Портгас уже не представлял, как будет защищать свою слабую тушку от своего сильного доктора.
- Ровно тридцать восемь, - пробормотал себе под нос Ло и отложил в сторону градусник.
- Сделай мне чай, пожалуйста. И подумай о том, что мое убийство ничего не принесет тебе, кроме мимолетного морального удовлетворения. Но потом в тюрьме для особо опасных преступников ты будешь жалеть о том, что на одного замечательного человека в мире стало меньше. Ты не простишь себе, - заговорил мягкий комок одеяла.
- Ради мимолетного удовлетворения я готов понести все муки своей совести, - сказал Ло и вышел из комнаты.
Эйс немного подождал и «убрал» свою защиту. Кожу приятно обдало прохладой, отчего Портгас блаженно улыбнулся. Да, в этот раз болезнь протекала хуже: кашель все продолжительнее, температура выше, слабость больше. Пока Эйс в постели – все хорошо, но стоит только встать – все возвращается и становится невыносимо плохо.
Портгас лежал в одиночестве недолго. Через несколько минут за дверью послышались тихие суетливые движения. Эйс сразу определил их владельца и улыбнулся. Дверь в комнату громко открыл Луффи.
- Эйсу, как себя чувствуешь? – все та же неизменная улыбка на лице младшего брата.
- Пока живой, но чувствую, что ненадолго, - немного драматизма никому не помешает. И будь рядом Ло, то устроил бы все в лучшем виде.
- Эйсу, я знаю, что тебе поможет. Когда ты болел в прошлый раз, я еще сомневался, но сейчас я уверен точно, - держит интригу мелкий и садится на стул, рядом с кроватью Эйса. – Я говорю тебе, что это поможет ну просто на все сто процентов.
У Луффи было лекарство от всех болезней. Даже, возможно, по его мнению, оно излечило бы неизлечимые болезни, возвратило бы молодость, подарило бы бессмертие и, вероятно, спасло бы Землю от глобального потепления и других катастроф современного мира.
- Луффи, кажется, я уже догадался, - мучительным голосом сказал Эйс, представляя себя в роли умирающего, который завещает свое наследство самому близкому родственнику.
- Нет, Эйсу, ты не знаешь. Мне оно помогает всегда, - с видом знатока говорил младший, что вызывало на лице брата самую радостную улыбку.
- Я могу только предполагать. Но все-таки скажи мне, - решил немного подыграть Эйс.
- Тебе нужно мясо! – торжественно заявил Луффи, отчего Эйс сначала засмеялся, а затем зашелся кашлем. Все "приятности" простуды.
- Я не думаю, что оно мне поможет, но все-таки я попробую воспользоваться твоим советом, - отошел от своего приступа Эйс, чем немного напугал своего братца.
Луффи просто шутил. Всегда и везде. Даже если и предсказуемо, то все равно очень мило. От его улыбки всегда хотелось улыбаться. А про смех даже и речи быть не могло. Настолько заразительный нужно было еще поискать. А сам мальчишка был настолько светлым и искренним, что многие просто не могли устоять перед этим обаянием. Он притягивал к себе самых что ни есть разных людей - от вечно хмурых до вечно смеющихся. И в этом был весь Луффи.
Разговор двух братьев длился недолго, только лишь до появления Траффи. Ло все прекрасно понимал, но сразу обоих болеющих непоседливых братьев он бы не выдержал. Потому ненадолго требовалось укоротить время их общения.
- Так, а ты что тут делаешь? У Портгаса карантин в комнате. Либо заходи с повязкой, либо жди выздоровления. Не хватало мне, чтобы и ты заразился, - с видом мамочки отчитал младшего Ло, ставя разнос с чаем на тумбочку около кровати.
- Но ты же здесь, - капризно протянул Луффи. – Так же нечестно.
- А кто его лечить будет? Так, все, придешь позже. А сейчас пусть выпьет чай и поспит. У него теперь будет строгий режим, как у меня в колонии, - снова хмуро взглянул на Эйса Траффи.
- Ладно, Траффи, уговорил. Только потом ты мне разрешишь поболтать с Эйсом, хорошо? Я столько должен ему рассказать. И тебе тоже. Зоро с Санджи опять подрались. Еле разняли, - хотел начать свой рассказ Луффи, но был тактично прерван взглядом серых глаз. – Ну, я потом расскажу. Пока. Выздоравливай.
Младший вышел и снова оставил своих друзей наедине. Портгас взял белую чашку с горячей жидкостью и сделал глоток. Приятно обожгло. Вкусно. Но больно в горле. Но Эйс все равно улыбнулся. Приятно, когда о тебе так заботятся.
- Ты и теперь меня не убьешь, Траффи. Я снова использовал защиту, - хитро улыбнулся Эйс и снова отпил вкусный чай.
- Кому-то меньше нужно играть в видеоигры, - облокотился на спинку стула Трафальгар.
- Скажи еще, что я сам играю, - хриплым голосом ответил ему Эйс и поставил чашку на тумбочку.
В ней еще был чай, но из-за боли в горле это скорее можно было назвать мучением, чем наслаждением. Портгас снова опустил голову на мягкую подушку и прикрыл тяжелые веки. Нужно поспать хотя бы немного. Сон лечит. Но заснуть Портгасу сложно сейчас. За столом или же на паре он делает это легко, но когда так необходимо, как назло, это сложно.
- Я зайду позже, отдыхай, - сказал Ло своему другу.
- Не так быстро, дорогой, - открыл один глаз Эйс и улыбнулся. – Я требую сказочку.
- Я не знаю сказок, - разорвал все надежды Портгаса на интересную историю Ло.
- Ну, придумай, - перевернулся на бок Эйс, лицом к Ло.
Ло тихо что-то прошипел, но подвинулся ближе к больному другу. Да, такого поворота судьбы будущий врач явно не ожидал. Про сказки еще речи не было. И складывалось ощущение, что Эйс придумал это заранее, чтобы как можно больше поиздеваться над неудачливым Траффи. Видимо, удовольствие доставляло немалое.
- Я тебе сказочник что ли? Конечно, я знаю историю про одного глупого хорька, который скакал по лесу без своей шубки, а затем заболел, а его добрый друг белка за ним ухаживал, - сам не понимая того, что пришло ему в голову, сказал Ло.
- И почему я буду хорьком, а ты белкой? И почему именно эти животные? – не открывая глаз, спросил Эйс.
- Много вопросов. И кто сказал, что это про нас? Это про животных. Да, это сказка про говорящих животных, люди здесь ни при чем. Любое сходство с реальной жизнью всего лишь нелепое совпадение. Так что не выдумывай, - в защиту своего произведения сказал Ло. – Так вот, хорек был очень капризный и не раз доводил своего друга, в результате чего потом и сам страдал. Но белка старался сохранять спокойствие и не делать ничего такого, что могло бы навредить его другу. Но, к сожалению, в скором времени хорек скончался. Нет, совсем не от болезни. Он успешно выздоровел благодаря заботе своего друга, но через несколько дней его случайно убило огромным орехом размером с человека. Просто хорек был неудачником, а его друг белка долго его оплакивал. Все, сказка закончилась.
Трафальгар замолчал и удивился тому, что подобный бред вообще смог прийти ему в голову. Обычно от него такого не услышишь, но сегодня парня явно понесло не в ту степь. Наверное, слишком много общения с этими непоседливыми братьями.
- Как трагично. Но почему орехом? Я подозреваю, что белка - убийца, - уже сонно бормотал Эйс.
- Это не детективная история, - возразил другу Ло. – Не выдумывай. Белка был хорошим другом. Он никогда бы не покусился на жизнь хорька. Так что не обвиняй ни в чем неповинное животное.
- Да простят меня все невинные и оскорбленные белки, - невнятно сказал Эйс и наконец-то уснул.
Ло улыбнулся и поправил другу одеяло. Все-таки Траффи не ожидал от себя чего-то подобного. Всегда он сдержан и бред такого рода никогда не посещал его мысли. Удивительно. Но Ло немного рад своим таким неожиданным переменам. Ведь порой и о редкой ерунде подумать весело и приятно.
Трафальгар просидел еще немного около своего друга, чтобы окончательно убедиться в том, что Портгас точно уснул и не проснется в течении некоторого времени. А затем ушел, оставив болеющего Эйса один на один со своими снами.