Глава 6
23 февраля 2014 г., 01:06
Квартал Сохо* находится в центре лондонского Вест-энда, расположенного на западе города. Район граничит на севере с Оксфорд-стрит, на западе с Риджент-стрит, на юге с площадью Пикадилли и на востоке с Чаринг-Кросс-роуд. В южной части квартала находится знаменитый Чайна-таун, а на западе от Сохо – эксклюзивный район Мэйфер.
Сохо является самым колоритным, оживленным и ярким кварталом Лондона. Он считается центром ночной жизни, скоплением ресторанов, пабов и дискотек. Здесь находится гей-деревня, и большинство представителей нетрадиционной ориентации проживают именно в этом районе. На неподготовленных туристов, не относящихся к данной категории населения, посещения квартала может оказать шокирующее действие.
«SHADOW LOUNGE»** в Сохо - место "на районе", надо сказать, самое респектабельное. Если в большинство лондонских гей-клубов народ приходит для того, чтобы раздеться, то в это заведение как раз можно "выгулять" все свои лучшие наряды. Но недёшево. До часу ночи делать здесь нечего, но потом этот маленький клуб набивается битком. Если хотите попасть без проблем, приходите до 11 вечера. Публика - те, кто "выше среднего" и те, кто желает ими быть. Будьте готовы часто встречать там разных английских celebrity.*** Главный недостаток - закрытие в 3 часа ночи.
Именно сюда каким-то чудом и занесло детектива Шерлока Холмса.
***
Уже через двадцать минут к входу в «SHADOW LOUNGE» подъехало такси, Джон, быстро расплатившись, выскочил на улицу, осматриваясь по сторонам. Майкл обнаружился неподалеку, и, заметив Ватсона, подошел к нему.
- Что случилось? Где Шерлок? – сразу спросил доктор.
- Джонни, похоже, твоего детектива чем-то накачали. Это были парни из шайки Тима. Они увели его в ту сторону минут пять назад.
- Ясно. Спасибо за звонок, буду должен, - Ватсон развернулся на каблуках и быстрым шагом направился к парку.
- Поспеши, а то твою «принцессочку» обидят, - крикнул ему в след Майкл.
- Придурок, - выругался сквозь зубы доктор.
Подойдя ко входу в парк, Ватсон прислушался. Неподалеку слышались голоса, и он направился прямо на звук. Ошибиться было сложно, поскольку было уже около двух часов ночи и простые горожане спали.
Подойдя достаточно близко, Джон спрятался за небольшими кустарниками, пытаясь рассмотреть происходящее. Глупо было бы появляться, не разведав обстановку, - военная привычка. В небольшой резной беседке, расположенной в одном из уединенных местечек парка, находились трое: Шерлок и двое других парней, которых Ватсон раньше не встречал. Вяло сопротивляющегося Холмса прижали к столику в центре беседки и в четыре руки раздевали. Сам того не ожидая, доктор вздрогнул от увиденной картины, словно кто-то влепил ему пощечину. Руки сжались в кулаки, а тело напряглось, словно натянутая стрела, готовая лопнуть в любую минуту.
- Ну же, детка, не стоит так сопротивляться, - заговорил один из парней, - раз пришел в такое место, как «SHADOW LOUNGE», должен был рассчитывать на что-то подобное.
Парни Тима, увлеченные своей добычей, даже и не заметили, когда за их спиной появился Джон. Пара молниеносных движений - и два тела рухнули на деревянные ступеньки беседки. Нет, доктор не убил их, просто отправил поспать. Ноги Шерлока подкосились, и он бы полетел вслед за парнями, но Ватсон вовремя поймал его и крепко прижал к себе.
- Джон? – наконец подал голос Холмс.
- Да, это я.
- Не могу стоять.
- Я заметил. Шерлок, какого черта тебя понесло в подобное место одного?
- Убитые… гей… хочу домой.
Было видно, что детективу трудно говорить, его явно опоили каким-то наркотиком и не только. Джон это понял по эрекции Холмса, упирающейся ему в бедро. Нужно было срочно доставить Шерлока домой, а там детектив разберется со своей маленькой проблемкой. Перекинув руку друга через плечо и обхватив его за талию, Ватсон направился в сторону выхода из парка.
Вызванное доктором такси приехало быстро, и минут через сорок они уже стояли возле двери с надписью «221б». Холмс притих, как только расположился в машине, его тело мелко дрожало. Видимо, он начал отходить от действия наркотиков: он ни издал ни одного звука, только поплотней сжал ноги, что не скрылось от взгляда Ватсона.
Поднявшись по лестнице и открыв дверь в квартиру, Джон сразу же повел детектива в его комнату. Усадив Холмса на кровать, он присел, снял с него обувь, затем, поднявшись, быстро расстегнул пуговицы и стащил с Шерлока пальто. Детектив все еще молчал, низко опустив голову. Разум начал проясняться и, кажется, Шерлок осознавал ситуацию, в которую он попал. Он не мог смотреть в глаза другу, перед которым так опозорился. Джон, понимая, что Шерлоку нужно кое с чем разобраться, взял пальто и направился к двери, но затем резко остановился.
- Шерлок, ты ведь понимаешь, что тебе срочно нужно с ЭТИМ разобраться?
Джон посмотрел на детектива с неким смутным сомнением. Он знал, что такое афродизиак, и чего уж скрывать, он и сам его пробовал. Были времена, когда хотелось поэкспериментировать. Но вот Холмс - это совершенно другое дело, он сомневался, что его друг девственник, но за год совместной жизни Шерлок ни разу не приводил женщин домой. Пускай он и асексуал, его организм после принятого стимулятора находился в стрессовом состоянии, и это, определенно, могло плохо кончиться.
- Шерлок, - не дождавшись ответа, переспросил доктор, подходя ближе к нему, - Шерлок, посмотри на меня.
Холмс поднял глаза, и вид у него был, словно у побитого щенка, он не знал что делать с ЭТИМ. Но тело его предавало, а он не привык к тому, что что-то не мог контролировать.
- Ты не можешь… сам? – понимая, в чем дело, спросил Джон.
Шерлок дернулся, он не хотел, чтобы Ватсон считал его слабым, что великого детектива может подкосить такая штука как афродизиак.
- Все нормально, - возразил Холмс, молясь, чтобы голос его не дрожал, доктор не должен был догадаться, что он с трудом контролирует свое тело. Он не был уверен, что сможет вообще сам заползти полностью на кровать.
Джон внимательно посмотрел на друга, Шерлок соврал ему - это было очевидно. Но что ему делать с этим «очевидно»? Он мог помочь Холмсу рукой или даже ртом - для него это не проблема. Но как на это отреагирует сам детектив? Еще раз заглянув в глаза Шерлоку, доктор решился. Ничего не говоря, он скинул с себя куртку прямо на пол и быстро разулся.
- Джон, что ты делаешь? – смотря, как доктор забирается на кровать, спросил Холмс.
Ватсон, скинув подушки с кровати, сел, опираясь на изголовье, затем наклонился, подхватил друга подмышки и притянул его к своей груди, усаживая между своих раздвинутых ног спиной к себе.
- Джон, не…
- Ш-ш-ш, - раздалось возле уха Холмса, вызывая у него мелкую дрожь, - все будет хорошо, предоставь это мне.
********************************************************************
* - Квартал Сохо в Лондоне http://lea-bo.tumblr.com/post/77508964508
** - Гей-клуб «SHADOW LOUNGE» http://lea-bo.tumblr.com/post/77509281421/shadow-lounge
*** - Специальный термин celebrity от латинского celebrare – «восхвалять, отмечать, прославлять, упоминать» . По идее в эту категорию входят прославленные, часто упоминаемые люди. Но СМИ, которые, собственно, и превращают людей в часто упоминаемых, помещают селебрити отдельно от актеров, музыкантов и звезд мира моды.