ID работы: 167230

Женщина у водопоя

Гет
NC-17
Завершён
65
автор
Lisa Veto бета
Размер:
85 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 24 Отзывы 14 В сборник Скачать

Женщина у водопоя

Настройки текста
Боль. Обжигающая невыносимая нечеловеческая боль. Она пронзает все тело насквозь, впивается в кожу миллионами заостренных лезвий, сдавливает дыхание. Когда же, наконец, наступит освобождение? Когда кончится этот кошмар?! Почему же жизнь все ещё горит в ней, почему не затухает этот жалкий огонек? Боль! И словно сквозь туман грубый голос: - Лежи смирно, шлюха! Этот голос так хорошо знаком ей. Самый ненавистный голос на свете! Больно! Слезы обжигают кожу, рваное дыхание и хрипы, вот и все что осталось! Она в клетке! Она поймана! Она в тупике! Ей не выбраться! Нависшее над ней чудовище, содрогается и заходится в громком стоне. И вдруг все прекращается. Она снова может дышать! До омерзения липкие пальцы проводят по её щеке, и прямо около уха она слышит хриплый голос своего мучителя: - Так-то лучше, Рин!– Одобрительно произносит чудовище, и отстраняется от едва дышащей девушки. - Никогда не перечь Виктору Саммерсу! Она может слышать как он, беззаботно насвистывая, направляется к двери, как защелкивается замок, свидетельствуя о том, что он ушел. Теперь можно дать волю эмоциям. Но отчего же она продолжает так же неподвижно лежать на полу? Где слезы? Где хотя бы малейшее подтверждение того, что она все ещё жива? - Ненавижу, – хрипло произносит чей-то совершенно незнакомый Рин голос, и ей требуется несколько секунд, чтобы понять, что он принадлежит ей. – Убью! – Апатия уступает место ярости, так внезапно, что она не успевает понять, что происходит, когда её кулаки с силой начинают стучать по половицам. – УБЬЮ! НЕНАВИЖУ! УБЛЮДОК! СВОЛОЧЬ!!!! – Остановиться помогает только боль, снова резко пронзившая все тело. Она хватается за ребра и падает, сворачиваясь на полу в клубок. Почему же смерть не приходит? Сколько ещё ей предстоит вынести? Громкая мелодия ворвалась в сновидения Джона Ватсона, заставляя доктора проснуться и открыть глаза. Издав недовольный стон, Джон сел на диване, на котором коротал сегодняшнюю ночь, и недовольно уставился на источник звука. Так он и думал. Шерлок Холмс, облаченный в темно-синий домашний халат, стоял у окна и играл на скрипке какую-то незнакомую Ватсону мелодию. Однако очень скоро молодой человек оторвался от своего занятия, и повернулся к другу: - О, Джон! Уже проснулся? Доброе утро, – безмятежно поприветствовал он. – Как спалось? – Шерлок отложил скрипку, плюхнулся в кресло, и взял с тарелки холодный тост, приготовленный миссис Хадсон ещё вчера. - Плохо, – буркнул Джон, стараясь вложить в свой ответ как можно больше недовольства. - Я не выспался! - Да уж, спать на этом диване просто невозможно, – согласился Шерлок, чем вызвал у Ватсона волну возмущения. Доктор хотел уже, было высказать другу все, что думает о его привычке играть на скрипке ни свет ни заря, для убедительности он даже ткнул в Холмса пальцем, но сказать так ничего и не успел, потому что Шерлок опередил его: - Мне только что звонил Лестрейд. - Что? – Ватсон тут же позабыл о своем недовольстве. – Что произошло? - Убийство Виктора Саммерса, – ответил Шерлок, и откусил от тоста приличный кусок. - Виктор Саммерс? – Джон на мгновение задумался. – Подожди-ка, это случайно не хозяин галереи «Виктория»? - Блестяще, Джон, – сказал Шерлок тоном, свидетельствующем скорее о том, что Ватсон полный идиот, нежели о том, что он молодец. Джон терпеть не мог эту особенность друга, смотреть на всех немного свысока, но злиться всерьез на него не мог. Что уж поделать - в этом был весь Шерлок Холмс. Ему, как воздух, необходимо было чувствовать себя самым-самым. - Лестрейд ждет нас на месте преступления. Убийство произошло в галерее, около четырех часов назад. Судя по описаниям, ситуация вполне тривиальна – заказ! - Кто-то нанял киллера, чтобы расправиться с Виктором Саммерсом? В голове не укладывается! – Удивился Ватсон. – Кому мог насолить владелец галереи? - Вот это-то, друг мой, нам и предстоит выяснить, – Шерлок вскочил с места, и скрылся в комнате. – Спускайся вниз, и поймай такси, Джон, – послышался из спальни его приглушенный голос. – Я спущусь через три минуты. Джон вздохнул. Ему ничего не оставалось, как отправляться исполнять просьбу. Лестрейд встретил их возле входа в галерею. - Ну, наконец-то, Шерлок! Где вас черти носят? – Было видно, что он взволнован. - Простите, инспектор. Джон долго не мог поймать такси. Так что тут у нас? – тут же переключился Холмс, не обращая внимания на возмущенное лицо Ватсона и направляясь внутрь. Смерив друг друга понимающими взглядами, Лестрейд и Ватсон поспешили следом за детективом. - Тело нашла уборщица, миссис Флетчер. По нашим расчетам труп пролежал в галерее около четырех часов, но смерть наступила недавно. Очевидно, он умирал постепенно, от потери крови. Камеры наблюдения предусмотрительно отключили, – на ходу описывал ситуацию инспектор. - Ясно! – отчеканил Шерлок. Они вошли в выставочный зал, где сейчас было полно полицейских. – Дальше я сам, спасибо, – и он протиснулся к трупу. - Всем разойтись! – приказал Лестрейд, позволяя Шерлоку хорошенько изучить тело. Полицейские, толпившиеся вокруг, расступились, вскоре рядом с трупом Виктора Саммерса остались только Лестрейд, Ватсон и Шерлок, который в эту минуту сидел на корточках возле убитого. Мужчина лежал на спине, так что можно было хорошо разглядеть его лицо. Немолодой, на вид лет сорок, а то и больше. Лицо искажено от боли, что свидетельствовало о том, что, как и заметил Лестрейд, умер он не сразу. Когда-то белая рубашка теперь была пропитана кровью. На теле отчетливо виднелись два пулевых ранения. Одно в боку, второе - в груди. Шерлок нахмурился. Почему их два? Если действовал профессиональный киллер, то он бы попал с первого раза. Значит, стрелял непрофессионал. Кроме того, почему жертва лежит на спине? Холмс оторвался от созерцания убитого, и посмотрел в том направлении, откуда, по его предположениям мог стрелять убийца. Перед ним была абсолютно белая стена. Значит, Виктор видел своего убийцу. Иначе, зачем бы ему смотреть на стену? Если только на ней не висело картины…. Шерлок резко поднялся, и подошел к стене напротив. Проведя ладонью по гладкой поверхности, он убедился, что никаких следов, указывающих на то, что на стене, что-то висело, нет. Значит, Виктор смотрел прямо на своего убийцу. Судя по тому, что он не бросился бежать при виде ночного гостя, убийца был ему хорошо знаком. Вопрос только в том, кто это мог быть? Хлопнув в ладоши, Шерлок поднялся и резко развернулся к застывшим в ожидании Ватсону и Лестрейду, и произнес: - Это не заказное убийство, инспектор! Два пулевых ранения выдают неопытность нападающего. Профессиональный киллер, выбрал бы другое место и попал бы с первого раза. Отсюда следует, что Виктор хорошо знал своего убийцу! Возможно, вел с ним беседу. Судя по положению убитого, он стоял к нему лицом, следовательно, доверял! Есть ли у покойного семья, близкие друзья? - Да! У Саммерса была жена. Миссис Айрин Саммерс. Их дом находится в Найтсбридже. - Не хило! – присвистнул Ватсон – Найтсбридж - один из самых богатых районов Лондона! - Интересно…, - Шерлок потер подбородок. – А вы уже известили миссис Саммерс о смерти мужа? - Сразу, как только нашли тело! – кивнул Лестрейд. - И что же она? – так же спокойно спросил Холмс, задумчиво прищурившись. - Она в шоке! Явно не ожидала такого! – отозвался инспектор, и вдруг осекся. – Ты считаешь, она может быть причастна к убийству мужа? - Я ничего не считаю! – отрезал Шерлок. – Но навестить вдову Саммерс не помешает. - Само собой! Я уже договорился с ней о встрече завтра, после обеда, – поспешил заверить его инспектор, и добавил: – Составишь компанию? - Я ждал, когда ты попросишь, – улыбнулся Холмс. Кеб подъехал к особняку, поражающему не только своими размерами, но и архитектурой. В этот дом явно была вложена куча денег. Но когда, Шерлок окинул особняк беглым взглядом, его буквально передернуло от отвращения. Кто бы в здравом уме согласился жить в таком месте? Тем временем они с Лестрейдом поднялись на крыльцо, и инспектор нажал на кнопку звонка. Спустя пару минут дверь открыла немолодая, но приятная женщина. - Здравствуйте, чем могу помочь? – спросила она мягким голосом. - Добрый день, меня зовут Грегори Лестрейд. Я инспектор полиции Скотланд – Ярда, – приветливо начал он. - А это, – кивок в сторону Холмса, – мой коллега, мистер Шерлок Холмс. Когда женщина перевела взгляд на Шерлока, тот натянуто улыбнулся. - О, да, мистер Лестрейд, мистер Холмс, проходите! – женщина засуетилась, пошире открывая дверь и пропуская гостей внутрь. – Миссис Саммерс ждет вас в библиотеке. Войдя в просторный холл, Шерлок тут же огляделся по сторонам. Если бы он не знал наверняка, что на дворе 21 век, то решил, что угодил в поместье века 18. Все здесь было отделано в стиле рококо. Он в который раз мысленно скривился. Интересно, все ли комнаты в доме такие же отвратительно вычурные, думал он, поднимаясь вслед за экономкой в библиотеку. Судя по интерьеру, в этом доме заправляла женщина лет пятидесяти с плохим вкусом. Воображение уже нарисовало ему упитанную молодящуюся даму, в пышном платье с глубоким декольте, и он едва удержался от того, чтобы не прыснуть со смеху. Они подошли к дверям библиотеки. Экономка постучала и заглянула внутрь: - Миссис Саммерс, - позвала она как-то особенно мягко, – к вам мистер Лестрейд и его коллега мистер Холмс из полиции. - Пропустите, мисс Смит. И заварите нам чаю, пожалуйста, – послышался в ответ усталый голос. - Хорошо, миссис Саммерс, – и женщина отошла назад, давая дорогу Шерлоку и Грегори. - Лучше кофе, если вас не затруднит. С сахаром, – бросил Холмс, вслед удаляющейся экономке и вошел. Как ни странно, здесь было очень мило. Помещение было небольшое, но с высоким потолком, в который упирались стеллажи с книгами. Тут же располагался камин, где сейчас весело потрескивали поленья. У камина стояло два кресла с высокими спинками, и небольшой столик между ними. - Проходите, господа, – пригласил приятный женский голос, и из-за кресла показалась тоненькая ручка, небрежно положившая на стол раскрытую книжку. Краем глаза Шерлок успел прочитать название: «Объявлено убийство», Агаты Кристи. - Добрый день, миссис Саммерс. Простите за беспокойство, – тем временем начал Лестрейд, подходя ближе. – Я понимаю, мы не вовремя… - Все в порядке, – безразлично отозвалась хозяйка, и поднялась. Взору Шерлока предстала невысокая и совсем юная девушка. На вид ей было не больше двадцати. Одета миссис Саммерс была в черный бадлон, и черные же штаны. Её смоляные волосы были рассыпаны по худеньким плечам, кожа была бледна, но Холмс подозревал, что обычно она ярче. Возможно, даже, смуглая. Невозможно было не согласиться с тем, что Айрин Саммерс была красива. Непонятно было только одно, почему эта девушка вышла замуж за человека вдвое старше её? Деньги? Возможно! Пока это было единственное объяснение, которое Шерлок мог придумать. - Присаживайтесь, пожалуйста, – Айрин указала на диванчик, стоящий чуть поодаль. Гости выполнили её просьбу. - Миссис Саммерс, примите наши искренние соболезнования, – снова попытался завязать разговор Грегори. Шерлок же скептически приподнял бровь. Айрин не походила на убитую горем женщину, это уж точно. - Благодарю, инспектор, – глухо отозвалась она, и добавила: – И пожалуйста, зовите меня Рин. - Как вам угодно, Рин! – Лестрейд улыбнулся. Внезапно Шерлок понял, что девушка перевела взгляд на него, и теперь внимательно его изучала. - Простите, – она, наконец, оторвалась от созерцания Холмса, чем несказанно его порадовала, и перевела непонимающий взгляд на инспектора, – кажется, вчера вы намеревались приехать один... - О, да! Простите, ради Бога! – встрепенулся Грегори. – Это мой коллега: мистер Шерлок Холмс. - Мистер Холмс, – задумчиво повторила Рин, словно пробовала это имя на вкус. – Приятно познакомиться, мистер Холмс, – и она протянула ему свою маленькую ладошку, для рукопожатия. Шерлок поспешил прикоснуться к бледным костяшкам быстрым поцелуем. - Миссис Саммерс, рад встрече, – возможно, ему только показалось, но Рин напряглась от его прикосновения. Она явно не ожидала, что он поцелует её руку. - Взаимно. Итак! – она отошла от посетителей и заняла кресло напротив, положив ногу на ногу и обхватив руками коленку. – Чем я могу быть вам полезна? - Мы хотели бы задать вам несколько вопросов, если не возражаете, – прокашлялся инспектор, в то время как Холмс пристально изучал девушку. - Все, что угодно, мистер Лестрейд. Мне нечего скрывать, - безразличным тоном отозвалась Рин. - Скажите, пожалуйста, когда вы в последний раз видели мужа живым? - Вчера, – тут же последовал ответ. – Мы с Виктором вернулись с приема в честь открытия торгового центра - Ваш муж был чем-то взволнован? – Лестрейд пометил что-то у себя в блокноте. - Нет, – кратко ответила Рин. - Хорошо, а что произошло дальше? - Мы вернулись домой. Затем повздорили немного..., – припоминая события вчерашнего вечера, докладывала девушка. - Повздорили?! – Лестрейд резко выпрямился. – Из-за чего? - Виктор немного выпил, но ему этого оказалось достаточно, чтобы потерять над собой контроль. Это не первый случай, мы и раньше ссорились из-за этого. Я не выношу пьяные выходки, поэтому мы и повздорили. - А что было потом? - Он собрался и ушел. Куда я не знала, вплоть до вашего звонка. - И вы весь вечер были дома? – спросил инспектор, снова возвращаясь к записям. - Да! - Кто-нибудь может это подтвердить? - Да, мисс Смит. Она может подтвердить, что я всю ночь была дома, в своей спальне. Лестрейд кивнул, и собирался закруглиться, как вдруг голос подал доселе молчавший Шерлок: - На улице в последнее время прохладно, не так ли, миссис Саммерс? – улыбнувшись, заметил он. - Простите? – она растерянно улыбнулась, переведя взгляд на ничего не понимающего Лестрейда. - Шерлок, что ты творишь? – процедил тот сквозь зубы. - Провожу допрос, – невозмутимо отозвался детектив, вставая и начиная прохаживаться по комнате. - Я не понимаю, какое это имеет отношение к делу? – нахмурилась Рин. - Камин, – просто объяснил он, указывая взглядом на полыхающее пламя. - И что? – сухо спросила она. - Не слишком ли здесь жарко, как считаете? Насколько я могу судить, каминного тепла хватает, чтобы как следует прогреть всю комнату, особенно если учесть, что библиотека небольшая, – Шерлок ещё раз окинул взглядом помещение. - К чему вы клоните? - Всего лишь удивляюсь вашему хладнокровию, – он как-то по-особенному выделил последнее слово и прямо-таки впился в девушку взглядом. - Шерлок, сейчас же прекрати! – Лестрейд просто не знал, куда себя деть от стыда. И как он мог позволить себе пойти на поводу у этого прохвоста, и взять его с собой?! - Я не имел в виду ничего особенного, – пожал плечами Холмс, подходя ближе к креслу, в котором сидела Рин. Девушка тут же вскочила и отошла за спинку, словно она могла защитить её от его натиска. - Сейчас же прекратите! – предупредила она, тыча в него пальцем. – Вы не имеете права! - Я всего лишь удивляюсь тому, как вы можете так спокойно сидеть в жаркой комнате, полностью закутавшись в теплую одежду. Неужели вам настолько холодно, а миссис Саммерс? Или… - он сделал театральную паузу, – вы что-то прячете под слоем одежды?... Обстановка накалилась до предела, и неизвестно, чем бы все это закончилось, если бы в библиотеку весело щебеча не вошла мисс Смит. - Чай для господина инспектора, и кофе с сахаром для мистера Холмса, – объявила женщина, ставя поднос на столик. - Благодарю, – отчеканил Шерлок, и резко отошел от испуганно глядящей на него Рин. – М-м-м, кофе превосходный! – похвалил он, отпив из чашки. -Что ты там устроил! – прошипел Лестрейд, когда они с Шерлоком покинули особняк Саммерсов. - Грегори, неужели ты так и не понял?! – спокойно ответил Холмс, садясь в машину. – Миссис Саммерс не так проста, как кажется. - Так ты все-таки подозреваешь её в убийстве? – обреченно спросил инспектор, когда кэб тронулся с места. – Но почему? Каков мотив? - Деньги! Ты видел её? Ей на вид лет 20, не больше. Она красива, в самый раз, чтобы заарканить какого-нибудь богача. Например, Виктора Саммерса! Он ей противен, или она, во всяком случае, к нему равнодушна. Потому что она не производит впечатления убитой горем жены! Саммерс старше её, но недостаточно стар, чтобы умереть собственной смертью. Поскольку Виктор ей противен, она стремится избавиться от него другим путем. Как? Убить, конечно же! Но не сама, нет! У неё бы этого не вышло! Она наверняка даже не представляет, как правильно держать в руке пистолет! Она находит человека, который соглашается помочь ей в этом. Убийца хорошо знаком, значит это кто-то из общих друзей. Скорее всего, он же её любовник, с которым она хочет сбежать, как только эта история немного поуляжется! Как я понял, что у неё есть любовник? – Шерлок немного помолчал. – Об этом свидетельствует её закрытая одежда. На коже явно имеются отметины, синяки от страстных поцелуев, которые оставил её дружок. Иначе, как объяснить, что она была одета в полностью закрывающую тело одежду? - Но она..., – хотел было возразить Лестрейд, но Шерлок перебил его: - Траур? Нет, мой дорогой друг! Траур здесь не причем. Она не горюет по мужу, и это ясно как день! Айрин Саммерс всего лишь хотела скрыть отметины на своем теле. И она знает, кто убийца, поверь мне на слово, Лестрейд. Осталось только вывести его на чистую воду. - Ну, как все прошло? – тут же начал расспрашивать Ватсон, едва Шерлок переступил порог гостиной. Но друг, как будто, не заметил доктора. Вместо ответа детектив плюхнулся в кресло и начал тереть виски, что свидетельствовало о яростной работе мысли. Джон понял, что сейчас он ничего не добьется, и углубился в чтение газеты, лежащей перед ним на столе. В молчании прошло несколько минут, и вдруг тишину разрезал вопль Шерлока: - Майкрофт! – после этого, молодой человек вскочил с места, и стал лихорадочно шарить по карманам пальто. Достав мобильный, он тут же набрал сообщение: «Мне нужна вся информация о Викторе Саммерсе. Ш.Х.». Только, когда сообщение было отправлено, Холмс обернулся к немного обескураженному Ватсону, показывая, что готов говорить. - Итак! Что же все-таки происходит, Шерлок? – аккуратно стал прощупывать почву тот. - Айрин Саммерс оказалась юной девушкой, лет 20. Мы с Лестрейдом её опросили, и я навел его на мысль, что миссис Саммерс причастна к убийству мужа. Теперь они не спустят с неё глаз, – как на духу выложил Шерлок, скидывая пальто и небрежно бросая его в кресло. - Что?! – не поверил своим ушам Джон. – Но… - он запнулся, - зачем, Шерлок? Ради всего святого, ты же возвел на девушку напраслину! - Элементарно, Ватсон! – щелкнул пальцами Холмс. – Девушке угрожает опасность! Зная, как работает полиция из Скотланд-Ярда, я предпочел внушить им мысль о том, что она нечиста. Так они, по крайней мере, будут тщательнее за ней следить. - Как? – нахмурился Джон. – Но кому может мешать Айрин Саммерс? - Ох, Джон, порой мне кажется, что ты безнадежен! – сокрушенно вздохнул Шерлок, и указал пальцем на газету. – Ты же читал сегодняшние новости. Джон снова заглянул в газету - Страница 8, – не глядя на друга, сказал Шерлок, складывая ладони и прижимая кончики пальцев к губам. – Читай - Убийство… - Ватсон оторвал взгляд от детектива и углубился в чтение. – Убийство в галерее «Виктория». Прошлой ночью в знаменитой лондонской галерее «Виктория», около трех часов ночи полицией было обнаружено тело Виктора Саммерса – крупного бизнесмена и, по совместительству, хозяина «Виктории». Полиция пока не может с уверенностью сказать, кто мог желать смерти одному из самых уважаемых людей Лондона. Привлекает внимание и другое: смерть пришла за мистером Саммерсом прямо накануне грандиозного события – выставки, в центре которой должен был находиться всего один экспонат: картина М. Безликого «Женщина у водопоя». На поиски этой картины, Виктор Саммерс, по его собственным словам в одном из интервью, потратил не один год жизни. Сейчас шедевр находится в галерее «Виктория». Его готовятся выставить на всеобщее обозрение в эту пятницу, в память об убитом…. - Хватит! – резко прервал чтение Джона Холмс. – Этого достаточно. - Ты думаешь, что все это из-за картины? – Ватсон вскинул на друга обеспокоенный взгляд. - Пока не уверен, но в галерее я заметил одну вещь, которая натолкнула меня на эту мысль. - И какую же? - Стена, Джон. - Стена? - Вспомни планировку помещения. Все стены завешаны картинами, но только не стена напротив входа, – медленно, словно разговаривая сам с собой, произнес Шерлок. - Он оставил это место для главного экспоната, – догадался Ватсон, и встал с дивана. – Посетители должны были сразу видеть произведение искусства, едва входили в зал… - Браво! Но вот, что странно, на стене не было никаких отметин. Ни крючка, на который можно было бы повесить шедевр, ни каких бы то ни было крепежей. Почему? Ведь выставка уже завтра… - Не знаю, Шерлок, много ли времени нужно, чтобы повесить картину? – растерянно протянул Ватсон. -Что-то тут не так, – Холмс стал вышагивать по комнате, потирая подбородок. – Но что? Зачем Виктор Саммерс поехал в галерею той ночью? Успокоиться после ссоры с женой? - Что ты там бормочешь? – Джон возник прямо перед другом, и вцепившись в его плечи, заставил того остановиться - Виктор Саммерс накануне убийства поссорился с женой. По её словам, он был в стельку пьян и не отдавал себе отчета в своих действиях. Разозленный он ушел из дома. Но зачем он отправился в галерею? – Шерлок посмотрел на Джона в упор. – Значит ли это, что он был не настолько пьян, как показалось Айрин Саммерс? Может быть, ему просто нужен был повод, чтобы уехать из дома? Ар-р! – он прихватил зубами костяшки пальцев. - Тело пролежало слишком долго…алкоголь уже успел выветриться из крови… От размышлений, детектива отвлек звонок мобильного. Отодвинув в сторону Ватсона, Шерлок схватил телефон. Входящее: Майкрофт «Машина у входа. Оденься поприличнее. И потрудись придумать достойное объяснение. М.Х.» - Джон, оденься поприличнее, мы едем к Майкрофту – бросил Шерлок через плечо другу, хватая пальто, и выбегая из комнаты. Через несколько минут, они уже ехали по направлению к Грин-парку. - И что все это значит, братец? – в своей обычно манере растягивать слова, поинтересовался Майкрофт Холмс, когда друзья вошли в один из залов Букингемского дворца. Когда их привезли, Шерлок отметил, что над крышей не развевается королевсий штандарт, а значит, старушка Елизавета отсутствует. Оно и ясно. Вряд ли Майкрофт посмел бы приглашать их с Ватсоном сюда, расхаживай по роскошно обставленным залам сама королева – мать! - Тебе ли не знать об убийстве в галерее «Виктория», Майкрофт! – буркнул Шерлок, присаживаясь на диван, и тут же утопая в нем. – Я всего лишь помогаю расследованию. - Ты хоть понимаешь, что это вмешательство в частную жизнь? – осведомился тот. - Скорее, вмешательство в частную смерть, – машинально поправил Шерлок, и усмехнулся. – И не прикидывайся, что тебе неудобно! Ты вмешиваешься в мою жизнь постоянно. Майкрофт кашлянул, и бросил на Ватсона смущенный взгляд. - Мне важно понять, что за человек был этот Виктор Саммерс.Готов поспорить на что угодно, что он на руку не чист, – тем временем продолжил Шерлок. - Как и многие богачи, – заметил Майкрофт. – Хорошо, Шерлок, будь по-твоему! Я предоставлю тебе информацию. Тебе предоставят доступ к архивам. - Спасибо! – просиял детектив и добавил. – Мне кажется или у тебя новый костюм? - Армани, – Майкрофт небрежным движением погладил лацкан пиджака. - Не знал, что он стал шить одежду для полных, – задумчиво протянул в ответ Шерлок, и вышел прочь из залы, даже не заметив, как Майкрофт возмущенно глотает ртом воздух. Ватсон последовал за другом, иногда оборачиваясь на оскорбленного Холмса – старшего. -Ну, и зачем ты это сделал, скажи на милость? – строгим тоном потребовал объяснений Джон. – Он же согласился! - Не могу удержаться, Джон! – хохотнул детектив, забираясь в машину. – Меня крайне веселит выражение его лица! Да прекрати ты так на меня смотреть. Майкрофта это мотивирует! Джон был искренне убежден, что Майкрофт Холмс не станет им помогать после выходки Шерлока. Однако вечером того же дня, Холмс-младший с головой углубился в личное дело Саммерса. Ватсона он просил не беспокоить. Рин проснулась от жуткой головной боли. В комнате было темно, значит, в Лондоне все ещё царствовала ночь. Повертевшись в постели, девушка поняла, что не уснет без таблетки от головы. Она хотела было вызвать мисс Смит, но решила, что будить уставшую за день женщину неприлично. В конце концов, почему она должна скакать вокруг Рин, будто та маленький ребенок? Девушка села на кровати, включила свет и нашарила на полу тапки. Подойдя к изящному трюмо, Рин взяла со спинки стула халат и поспешно завернулась в него, стараясь не смотреть на свое отражение. Да, она была свободна. Наконец-то, спустя пять лет унижений, она могла вздохнуть полной грудью. Виктор больше не нависал над ней грозной тучей. Но отчего-то она никак не могла обрести душевного равновесия. Унижение, которое она пережила в последний вечер его жизни преследовало девушку точно призрак. Едва она задумалась об этом, как сознание услужливо подкинуло нужное воспоминание. А её собственные крики и хрипы зазвучали в ушах так отчетливо, словно она слышала их наяву. Зажав уши ладонями, она зажмурилась и яростно замотала головой из стороны в сторону, старясь отогнать не прошенные мысли. - Нет! Нет! Хватит! – не думать об этом! Осталось ещё чуть-чуть. Всего два дня. Открытие выставки и похороны ненавистного чудовища. Всего два дня, и она, наконец-то, сможет жить спокойно. Шерлок просидел за изучением материалов всю ночь. Поэтому, когда Джон, потягиваясь со сна, вошел в гостиную, то обнаружил друга, спящего прямо за столом. Положив голову на какую-то папку, Холмс мирно посапывал, казалось, не чувствуя дискомфорта. - Шерлок, – Ватсон слегка тронул детектива за плечо, и тот тут же встрепенулся. - Я не сплю! – сонно пробормотал он, выпрямляясь так резко, что Джон невольно отшатнулся от него. Помотав головой, и несколько раз моргнув, Шерлок тут же принялся рыться в документах. - Так-так…, - бормотал он себе под нос. - Что-нибудь обнаружил? – заинтересованно спросил Джон, тоже склоняясь над столом. - Ещё как! Наш Виктор Саммерс оказывается аллергик, дорогой Джон! – извлекая из-под груды бумаг нужную, торжественно объявил молодой человек. - Аллергик? А на что у него аллергия? – Ватсон постарался вглядеться в мелкий текст на листке, которым размахивал перед его носом Холмс. В конце концов, ему пришлось схватить друга за запястье и вырвать документ, оказавшийся заключением врача. Когда до него дошел смысл написанного, Джон вскинул на Шерлока расширившиеся от удивления глаза: - Алкоголь?! У Саммерса была аллергия на алкоголь? - Именно, Джон! А значит, мои подозрения верны, Саммерс намеренно разругался с женой в ночь убийства и ушел из дома. И знаешь, что это значит? – прищурился Шерлок, но, не дожидаясь ответа, продолжил: - Мы идем в галерею этим вечером! – с этими словами он сорвался с места, и вышел из комнаты, оставив недоумевающего друга в одиночестве. - Миссис Хадсон, приготовьте нам с Джоном что-нибудь этакое! Страшно разыгрался аппетит, – услышал Ватсон спустя минуту из кухни. - Я вам не повар, Шерли! – возмущенно возразила экономка, но судя по тому, как загремела посуда, женщина принялась за дело. Рин стояла перед большим зеркалом и придирчиво осматривала свое отражение. Оттуда на неё смотрела стройная девушка, в длинном черном, расшитом черным стеклярусом платье, которое обволакивало все её тело вплоть до шеи. Ткань также полностью скрывала руки. Однако вопреки строгости наряда, в нем присутствовала изюминка, моментально придающая вечернему туалету игривость. Рин повернулась к зеркалу так, чтобы можно было рассмотреть, как платье сидит сзади. Во всю спину, начинаясь от плеч и заканчиваясь чуть ниже талии, шел разрез, обнажающий смуглую кожу девушки. Спина была, пожалуй, единственным участком тела, где не осталось синяков. В уши она вдела неброские серьги, на руку надела тонкий золотой браслет. Из колец она оставила только обручальное, с которым ей, по правде сказать, больше всего хотелось расстаться. Волосы девушка распрямила и распустила по плечам. Весь её облик говорил о сдержанной скорби и тихой грусти. И это было в самый раз! Рин не хотелось, чтобы кто-нибудь заподозрил, что она рада смерти мужа. Рада… Господи! Неужели она испытывает радость? Да! Да! Тысячу раз да! Айрин Саммерс была рада, что Виктора убили! И кто бы ни был убийца, она была ему благодарна. В дверь постучали, и в комнату просунулась мисс Смит: - Миссис Саммерс, машина подъехала и ждет вас внизу. - Спасибо, Пенелопа. Я уже иду, – и она снова отвернулась к зеркалу. В галерее было как никогда многолюдно. Пожалуй, Рин ещё ни разу не видела, чтобы выставки в «Виктории» вызывали такой интерес. Нельзя было не признать, что Виктор постарался на славу! Ослепленная ненавистью к мужу, миссис Саммерс даже не подумала, что кто-то из присутствующих мог и впрямь скорбеть по покойному. Тем не менее, к ней то и дело подходили люди: мужчины, женщины и выражали свои соболезнования…. Кого-то она знала, кого-то видела впервые. Но со всеми ей приходилось быть предельно вежливой. Хотя на самом деле, Рин желала оказаться как можно дальше от этого места. Взяв с подноса бокал с шампанским, девушка сделала глоток, и отошла в угол, откуда рассматривала посетителей. Её взгляд скользил по гостям, и вдруг зацепился за высокого молодого человека, в стильном черном костюме, который медленно шел по направлению к ней, приветливо улыбаясь. Сердце пропустило пару ударов и затихло. Внутри все сжалось. Если и существовал на свете человек, которого она предпочла бы не видеть так же сильно, как Виктора, то это определенно был Шерлок Холмс. Возможно, она смогла бы улизнуть от него, если бы не знала, что детектив подозревает её, а значит убегать нельзя, чтобы не заставлять его сомневаться ещё больше. - Мистер Холмс! – она вежливо улыбнулась ему, на этот раз, воздержавшись от рукопожатия. – Какая встреча! - Добрый вечер, миссис Саммерс, – беспечно отозвался тот. – Прекрасно выглядите. - Спасибо, – поблагодарила девушка, которой по большому счету не было до его комплимента никакого дела. - О! Разрешите представить вам моего хорошего друга, - спохватился Шерлок, пропуская вперед невысокого, но миловидного мужчину. – Познакомьтесь, это доктор Джон Ватсон. Джон, это миссис Айрин Саммерс. - Очень приятно познакомиться! – снова натянула на лицо улыбку Рин, лихорадочно соображая, по какой причине она может от них отделаться. - И мне! Примите мои искренние соболезнования, миссис Саммерс, – сказал Джон, и Рин в который раз едва сдержалась, чтобы не выругаться. - Спасибо, мистер Ватсон. - Джон, – поправил он. – Вы можете звать меня Джоном. - Отлично, тогда вы можете звать меня Рин, – любезно разрешила девушка. – О, и вы мистер Холмс тоже, если вам угодно… - поспешно добавила она, взглянув на Шерлока. - Вот и отлично! Тогда долой официоз! – расплылся тот в улыбке. – В самом деле, к чему фамильярности? Отныне, для вас я просто Шерлок. - Прекрасно, Шерлок! Разрешите полюбопытствовать, вы здесь по работе или как? - Просто так. Возможно, вам трудно в это поверить, но я люблю искусство, – он не обратил внимания на её скептический взгляд. - Особенно, когда речь идет о таких самородках, как «Женщина у водопоя». Кстати, вы же наверняка уже видели эту картину. Не поделитесь впечатлениями? - Вообще-то, Виктор не показывал её мне, – немного растерялась девушка. – Но даже, если бы и видела, то вряд ли смогла бы описать. Да и к чему? Через несколько минут вы сами все увидите. - И то верно, – согласился Шерлок, мысленно кивая. – Так значит, картина все это время хранилась здесь? – как бы, между прочим, поинтересовался он. - Похоже на то. Я не знаю, – Рин изо всех сил старалась скрыть раздражение, но на этот раз это вышло у неё плохо. Шерлок одарил её внимательным взглядом. Она ответила тем же. Должно быть, впервые с того дня, как они с Лестрейдом заявились в её дом, у девушки появилась возможность хорошенько его рассмотреть. Высокий, статный, с каштановыми волнами волос и самыми необычными глазами на свете. Она никогда прежде не видела таких глаз, как у него: светло-зеленые и невероятно умные. Казалось, они способны заглянуть в самые потаенные части души. И ничто не могло укрыться от этого проницательного взгляда. Неизвестно сколько они простояли вот так, глядя друг на друга, только Джон вдруг смущенно пробормотал, что-то насчет шампанского и ретировался, оставив их наедине. - Все ещё злитесь на меня, – промолвил Шерлок, чем застал её врасплох. - Нет, с чего вы взяли? – поспешила оправдаться она. - Вы слишком плотно сжимаете бокал, точно желаете, чтобы вместо хрустальной ножки в ваших пальцах оказалась чья-нибудь шея, как полагаю, моя. Ваш взгляд постоянно мечется, что свидетельствует о том, что вы стараетесь придумать уважительную причину, по которой смогли бы покинуть мое общество. И наконец, дыхание. Это почти незаметно, но ваша грудь вздымается чуть чаще, чем следовало бы, дыши вы ровно, – он улыбнулся ей, а она решила согласиться. Что скрывать, его догадливость не на шутку поразила девушку. - Что же, думаю, вы не можете не согласиться с тем, что были чересчур резки вчера, – спокойно ответила она. Шерлок был немного удивлен тем фактом, что Рин не пытается переубедить его. - Пожалуй, – кивнул он. Она слегка приподняла бровь, ожидая извинений, но их так и не последовало. Вот ведь ублюдок, с досадой подумала она. Никаких представлений о вежливости. - Что же, – кашлянув, сказала Рин, понимая, что теперь может со спокойной совестью оставить его. – Пожалуй, я пойду. Мне ещё нужно кое-что уладить, – она аккуратно обошла его. - С открытием картины, верно? – он повернулся к ней, и застыл, спрятав руки в карманы брюк. - Верно, – подтвердила Рин.– Надеюсь, вы не обидитесь, если я не скажу, что была рада вас видеть? - Нисколько, Рин, – беспечно отозвался он – Мы оба знаем, что это не так. Она больше не сказала ни слова, просто ушла. Шерлок постоял несколько минут, глядя ей вслед, после чего отправился на поиски Ватсона. - Дамы и господа! – вещал ведущий церемонии открытия – мужчина лет 35, как понял из анонса Шерлок, главный помощник покойного Виктора Саммерса. – Сегодня мы собрались здесь в память о талантливом бизнесмене, отличном начальнике и просто замечательном человеке – Викторе Саммерсе! Сложно поверить в то, как внезапно и несправедливо оборвалась жизнь Виктора. И всех нас охватывает грусть от мысли, что он уже никогда не увидит плоды своих стараний. Дамы и господа, – скорбным голосом продолжал мужчина, – долгие годы Виктор Саммерс потратил на то, чтобы найти уникальнейшее произведение искусства, столько лет считавшееся утерянным. Но он не пасовал перед трудностями! Не сдавался! И не отчаивался!». И сегодня я с гордостью представляю вашему вниманию картину "Женщина у водопоя"! В память о Викторе Саммерсе! - В память о Викторе Саммерсе! – хором отозвались присутствующие. - Я предоставляю жене покойного, миссис Айрин Саммерс, право освободить шедевр от ткани! Миссис Саммерс, - пригласил он, – прошу вас. Девушка медленно приблизилась к ведущему и приняла из его рук микрофон. Шерлоку показалось, что её едва держат ноги. Симулировала Рин в эту минуту или нет, но все вокруг устремили на вдову сочувствующие взгляды. Стоящая возле него дама, всхлипнула и пролепетала: - Бедняжка Рин! Холмс только поджал губы, и снова устремил взгляд на девушку. Она стояла, сжав в тонких руках микрофон, и явно собиралась с мыслями. Наконец, девушка заговорила: - Спасибо всем, кто присутствует сегодня здесь, на этой церемонии. Смерть Виктора стала для нас всех настоящим ударом..., – она запнулась, и закрыла глаза. Шерлок отметил, что ей неплохо удается притворяться. - Я знаю, мой муж уважал каждого из здесь присутствующих и был бы безмерно благодарен всем вам за то, что вы пришли порадоваться за него в такой ответственный момент, – немного охрипшим голосом продолжила вдова Саммерс. – И, конечно же, все мы знаем, что он по праву должен был открывать эту церемонию! Но раз мне выпала эта честь, я обещаю сделать это не хуже! За тебя, Виктор! – и она потянула за ткань, скрывавшую от глаз присутствующих шедевр Безликого. Шерлок схватил Джона за плечо и чуть подался вперед: - Сейчас начнется! – прошептал он. - Начнется, что? – слегка скривившись от неприятных ощущений – Холмс слишком сильно сжал плечо - уточнил Ватсон, но объяснений не потребовалось. Полотно, негромко шурша, сползло с картины, и все присутствующие ахнули, а Рин стояла и исступленно смотрела на застекленную раму, в которую был вставлен обычный холст. - Какого черта?! – разнесся по залу голос ведущего. – Где картина??! Лестрейд примчался в «Викторию» спустя десять минут. Шерлок знал, что скорому приезду инспектора и бригады копов поспособствовала слежка за миссис Саммерс. - В чем дело? – набросился Грегори на Холмса, едва заметил их с Ватсоном стоящих у входа в выставочный зал. - Считающийся без вести пропавшим шедевр, кажется, пропал окончательно, – пожал плечами Шерлок. - Что? О чем он? – нахмурился Лестрейд. - Шерлок хочет сказать, что картина «Женщина у водопоя» исчезла, – пояснил Ватсон, едва Грегори перевел на него взгляд. - Спасибо, Джон! – поблагодарил Холмс. - Да как же так? Ведь картина ещё сегодня была на месте! – всплеснул руками Лестрейд. - Была, да сплыла..., – протянул Холмс. - Инспектор! Инспектор!!! – донесся до них душераздирающий вопль. К мужчинам на всех порах несся ведущий церемонии открытия. – Слава Богу! Вы здесь! Это вопиюще! Это неслыханно! – кричал он, активно жестикулируя руками. - Успокойтесь! – холодно приказал Лестрейд, страшно не любивший мельтешения. – Кто вы, вообще?! - Генри Митчелл! – представился мужчина, стараясь прийти в себя. – Я замещал Виктора Саммерса при жизни, и сегодня открывал церемонию! – он тяжело дышал, и было просто удивительно, как впечатлительный Генри не лишился чувств. - Пройдемте со мной, - коротко бросил инспектор, и гаркнул: - Андерсон! – к ним тут же подлетел долговязый молодой человек и выжидательно посмотрел на шефа. – Иди с Шерлоком в зал, и запиши все, что он скажет. - Есть, инспектор! – явно неохотно подчинился Андерсон. Шерлоку тоже не особенно понравилась идея совместной деятельности с Андерсоном. Но, что поделать? - Ну, что там? – помощник Лестрейда скакал вокруг Шерлока и Джона, чем ужасно действовал на нервы. - Джон! – наконец, не выдержал Холмс. - Да, Шерлок, – отозвался Ватсон. - Убери его отсюда, или я его убью! – процедил он сквозь зубы, кивая в сторону Андерсона. - Тебе лучше отойти, парень, – примирительно сказал Джон, тем не менее, достаточно решительно оттесняя полицейского в сторону, не обращая внимания на его протесты. Когда дело было сделано, Джон вернулся к другу. - Странное дело, Джон, – задумчиво произнес Шерлок, проводя рукой по картинной раме. – Я не вижу кусков холста. Такое ощущение, что это обычная рама, и в неё никогда не вставляли картин. Ватсон пригляделся и понял, о чем говорит детектив. Если бы в раме было полотно, то чтобы быстро достать его, необходимо было бы вырезать его чем-нибудь острым. В спешке сделать это аккуратно не представляется возможным, следовательно, должны оставаться обрывки холста. Но их не было. - Возможно, раму просто открыли и забрали картину? – предположил Ватсон. - Возможно. Но мне кажется, что картины здесь не было вообще. Нужно найти человека, который видел шедевр последним, тогда все прояснится! – Шерлок резко развернулся, и стремительно направился к выходу из зала. Ватсон поспешил за ним. А за Ватсоном засеменил Андерсон. - Вы! – без каких либо вступлений начал Шерлок, ткнув пальцем в испугавшегося Генри Митчелла. - Шерлок, в чем дело?! – возмущенно начал Лестрейд, поднимаясь, но был грубо прерван. - Помолчи, Грегори! Итак, вы видели картину?! – Холмс перевел взгляд на Генри. - Ну, конечно… - пролепетал он. – Конечно, я её видел! Ещё сегодня, когда мы её вешали! Я так и сказал инспектору, – он перевел на Лестрейда умоляющий взгляд. - В котором часу вы её вешали? – продолжил расспрашивать детектив. – Отвечайте! – рявкнул он, заметив, что Митчелл замялся. - Да не орите вы! – поморщился тот. – Я вспоминаю! Около пяти часов вечера… - Кто может это подтвердить! - Ребята со склада – Энтони Хопс и Найджел Томпсон, но они уже уехали, – растерянно произнес Генри. - Хорошо! Что было после? - Ничего. Мы повесили картину, закрыли её тканью и ушли. Естественно двери в зал были заперты, а охранник следил за галереей через камеры наблюдения. Кроме того, если бы кто-то решил попасть в зал, то сработала бы сигнализация! Уверяю вас, экспонат тщательно охранялся! Никто бы не смог проникнуть незамеченным! Шерлок отвернулся от Генри, зарылся пальцами в волосы и напряженно вздохнул. Безумие какое-то! Стоит проверить камеры наблюдения! Впрочем, он сомневался, что там может что-то обнаружиться. Если бы шедевр пропал до того, как начался прием, об этом бы уже было известно полиции.… - Шерлок, – он обернулся и столкнулся с растерянным взглядом Лестрейда, – так что дальше? - Проверьте камеры, это пока все, что я могу предложить. Джон, мне нужно вернуться в зал, – бросил он, удаляясь. – Одному! – уточнил Шерлок, когда Ватсон было сдвинулся с места. В выставочном зале было тихо. Удивленных посетителей вывели отсюда несколько минут назад, а значит, ему теперь ничто не помешает думать. Однако полностью погруженный в свои мысли, Шерлок не сразу заметил, что в выставочном холле все-таки присутствовал кое-кто еще. Рин Саммерс стояла возле пустующей рамы, и так внимательно рассматривала её, словно там было что-то написано. Заслышав шаги, девушка вздрогнула и обернулась. - Ну, что, нашли что-нибудь? – насмешливо поинтересовался Шерлок когда, наконец, увидел её. - Я так и знала, что вы не случайно оказались здесь сегодня, – вместо ответа произнесла Рин, бросив на него быстрый взгляд. – Вы ведь знали, верно? - Догадывался, – признал Холмс. - Нет! Знали! Впрочем, даже хорошо, что это произошло, правда? – вдруг спросила девушка, горько усмехнувшись, не переставая скользить взглядом по раме. - Почему? – это был абсолютно лишний вопрос, так как он прекрасно знал ответ на него. - Ну, как же? Это ведь снимает с меня подозрение, не так ли? – теперь уже она смотрела на него с насмешкой. – У убийства появляется мотив – картина! - Я не подозревал вас в убийстве, Рин, – спокойно ответил Шерлок, что, в общем-то, было правдой. Но она вдруг рассмеялась. У неё был очень красивый смех, про такой обычно говорят звенящий, но вместе с тем, мягкий. - А полиция, дежурящая у моего дома это всего лишь совпадение? Шерлок был поражен. Не то что бы люди Лестрейда умели хорошо маскироваться, но обычно их все-таки принимали за обычных прохожих, работников, туристов… - Вы удивлены? – почти весело поинтересовалась Рин. - Признаться, есть немного, – не стал скрывать детектив, с любопытством глядя на девушку. Внутри зародилось какое-то странное чувство, похожее на уважение. - Так вам и надо! Не стоило меня недооценивать. Порой, я бываю очень наблюдательна! – но тут вся веселость слетела с её красивого лица, и Рин опять посмотрела на картинную раму. – Что вы думаете об этом, Шерлок? - Пока не знаю, – тоже становясь серьезным, произнес Холмс. - Ясно только одно – картину никто не выносил! - Вы считаете, что она ещё здесь? – удивленно уточнила миссис Саммерс. - Да, мне так кажется, – подтвердил молодой человек, в своей обычной манере, потирая подбородок. - Но для начала, я хотел бы разобрать раму, и заглянуть внутрь. - Я могу вызвать со склада рабочих. Они охотно вам помогут, – предложила Рин. - Если вас не затруднит, – полностью сосредотачиваясь на раме, ничего не выражающим тоном проговорил Шерлок. Когда два рослых парня, со склада явились в галерею, их тут же провели в выставочный зал и обрисовали фронт работ. Они достаточно быстро сняли раму с петель, и под чутким руководством Шерлока опустили её на пол, стеклом вниз. Затем, рабочие ловко открутили винты, фиксирующие заднюю поверхность рамы, и сняли её. Холмс опустился на корточки, и аккуратно прикоснулся к куску холщовой ткани, и тут же отдернул руку. - Что за черт? – воскликнул молодой человек. - В чем дело, Шерлок? – хором отозвались Лестрейд и Ватсон, которым сыщик великодушно разрешил присутствовать при осмотре. - Она горячая, – пояснил тот, косясь на раму. - Что? – остальные тоже опустились рядом с разобранной конструкцией и приложили ладони к холсту, но тут же отдернули руки, как это сделал Шерлок мгновение назад. - Странно. Очень странно, – изрек Лестрейд, и перевел взгляд на стоящих неподалеку рабочих. – Ребята! – позвал он. Те тут же подошли к ним. - Что-то не так, инспектор? – осведомился один из них. - Рама горячая, – пояснил Грегори, вопросительно глядя на парней. Те переглянулись, а затем тот, что задал вопрос, подал голос во второй раз: - В этом нет ничего необычного, сэр. Мы подсвечиваем все картины в галерее. За счет этого стекло нагревается. - Ясно, – Шерлок ещё немного посидел над разобранной рамой, после чего поднялся. – Думаю, на этом можно закончить, – изрек детектив. – Джон, поехали домой! - Постой-ка секундочку! – остановил его Грегори. – И это все?! Ты ничего не скажешь? - Ах да! – спохватившись, сказал тот. – Не сводите глаз с дома Рин Саммерс. Солнечные лучи ворвались в спальню и весело запрыгали по стенам, играя друг с другом в пятнашки. Один из солнечных зайчиков бойко прыгнул на подушку Рин, затем переместился выше, и устроился прямо на носу девушки. Она поморщилась, затем судорожно вобрала в себя воздух, громко чихнула и проснулась. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы стряхнуть с себя остатки сна. Выдохнув, Рин села на кровати и, щурясь от яркого света, огляделась вокруг. Затем потянулась к наручным часам, лежащим здесь же, на прикроватной тумбочке, и посмотрела на время. Большая стрелка только-только достигла 12, а маленькая удобно устроилась на 10. Охнув, Рин снова упала на подушки. С силой проведя ладонями по лицу, девушка уставилась в потолок, на котором все также весело играли в свои пятнашки солнечные зайчики. Просто удивительно, что сегодня выдался такой погожий денек. Такие дни в туманном Лондоне можно было пересчитать по пальцам. И все-таки была в этом какая-то ирония. Во всех фильмах, в которых присутствовала сцена похорон, герои непременно собирались под дождем на местном кладбище. Даже в день погребения её отца на улице было промозгло и мрачно. А сегодня, когда в последний путь отправлялся Виктор Саммерс, природа решила преподнести ей подарок. Он не случайно уходил в солнечный день. Это был символ. Символ её новой жизни! -Итак, что мы имеем! – Шерлок с силой хлопнул в ладоши, затем сцепил пальцы в замок, и устроил локти на подлокотниках любимого кресла. – В среду вечером чета Саммерсов возвращается домой после торжественного приема. Затем они ссорятся, так как Виктор Саммерс пьян. Но мы знаем, что он не пьян, так как пить ему противопоказано. Что из этого следует? – он сделал паузу, которую тут же заполнил Джон. - Ему необходимо было уйти в галерею! – подхватил доктор. - Точно! В ту ночь у мистера Саммерса была назначена встреча. По поводу картины. Однако, что-то пошло не так, и его убили. Причина опять же в картине… - Ты нашел в досье что-нибудь о его недругах или завистниках? – поинтересовался Джон. - Нет! Честно говоря, биография Саммерса не очень-то богата на подробности…, – покачал головой Шерлок. – Знаешь, меня всерьез беспокоит картинная рама. - Я тоже об этом думаю, – признался Ватсон. - В этом предстоит разобраться… - Говорят: лучшие уходят рано! – разнесся по церкви громкий голос священника. – Виктор Саммерс был принят в объятия Божьи в расцвете лет! Энергичный, целеустремленный, смелый, он был полон планов, преисполнен надежд… Рин сидела в первом ряду и не сводила взгляда с усыпанного цветами гроба, в котором лежал её покойный супруг. Теперь, когда на его лице не отражалось никаких эмоций, когда губы не были искажены в самодовольной улыбке и веки были опущены, Виктор выглядел даже красиво. Смотря на это бледное, умиротворенное лицо, никто бы не догадался, какие отвратительные мысли роились в его голове и каким жестоким он был при жизни. Но теперь все закончилось. Пусть полиция и дальше пытается найти убийцу, если им так угодно, а она не хочет иметь к Виктору никакого отношения. Он достаточно мучил её при жизни, так что пусть горит в аду! - Сегодня мы прощаемся с талантливым бизнесменом, любящим мужем и просто хорошим человеком - Виктором Саммерсом! – торжественно завершил свою речь преподобный, и точно это был сигнал, к гробу подошло четверо рослых мужчин. Двое из них приладили к гробу крышку, скрывая покойного от глаз присутствующих, после чего подняли свою нелегкую ношу, и понесли к выходу. Вслед за ними стали покидать церковь все остальные. Уже позднее, когда церемония закончилась, присутствующие разошлись, а гроб опустили в землю и закопали, Рин подошла к могиле. Несколько минут девушка просто смотрела на свежий холмик земли под ногами, и тут силы оставили её. Ноги подкосились, и Рин рухнула на колени. Обхватив руками голову, она судорожно повторяла одно и то же слово: - Свободна! Свободна! Свободна!.... Айрин Саммерс… Шерлок лежал на диване, заложив руки за голову, и смотрел в потолок. Айрин Саммерс… Отчего-то это имя никак не шло у него из головы, хотя он прекрасно понимал, что Рин никак не связана с убийством Виктора. Его заботил, скорее, другой вопрос. Зачем она вышла замуж за человека, который был ей противен? Точнее, причину Шерлок знал. Деньги! Конечно же, Рин нуждалась в деньгах. В год, когда состоялась их свадьба, Виктор уже был успешен и занимал высокое положение в британском обществе. Можно было бы предположить, что девушка просто охотилась на миллионера, дабы женить его на себе и остаток жизни кататься, как сыр в масле. В их первую встречу, Шерлок именно так и подумал, но после…. В галерее он взглянул на неё по-новому. Разглядел в ней нечто такое, на что не обратил внимания раньше. Рин была умна, и вместе с тем чрезвычайно бесхитростна. Она не производила впечатления охотницы за деньгами. У неё была другая причина связать свою жизнь с Саммерсом, но какая? Шерлок закрыл глаза, и в его голове тут же всплыла фотография, прикрепленная к досье Виктора Саммерса. Саммерс выходит из церкви, держа за руку Айрин. На ней простое, но красивое, расшитое жемчугом платье, черные волосы убраны в сложную прическу, и в неё вплетено несколько белых роз. Она улыбается так, что невозможно не поверить в то, что Рин искренне счастлива. И все-таки Шерлок не верил! Возможно, в тот день девушка и не притворялась, но спустя пять лет все изменилось. Рин не просто не любила мужа, она его ненавидела. Но почему же, несмотря на ненависть, она продолжала жить с ним? Боялась уйти? Холмс сомневался, что Виктор стал бы её удерживать, если бы она пожелала расторгнуть брак. В конце концов, при его богатстве, он легко смог бы найти Рин замену. Следовательно, существовала другая причина. Рин нуждалась в деньгах. Но на что? Шерлок нащупал на газетном столике свой мобильный, и набрал сообщение: Исходящее: Майкрофт «Нужна информация об Айрин Саммерс! – и подумав, добавил – Прости за неудачную шутку с костюмом. Ш.Х.» Этот день сильно её вымотал. Церемония прощания, затем поминки, куча гостей, разговоры, которые пришлось вести, маска скорби, которую нельзя было снимать весь вечер. Она устала. Так устала, что, едва последний человек, пришедший отдать дань памяти Виктору Саммерсу, вышел за порог, Рин поднялась в свою комнату, упала на постель и тут же провалилась в сон. Ей снился Шерлок Холмс. Он сидел напротив неё в высоком кресле и молча изучал Рин взглядом. Удивительные глаза скользили по ней так внимательно и с таким интересом, точно она была вовсе не собой, а какой-нибудь диковиной зверюшкой, которую детектив видел впервые в жизни. - Прохладно, – он едва шевельнул губами, но Рин ясно поняла, что он сказал. И в эту же секунду, Шерлок оказался рядом. Присев возле девушки, он коснулся её щиколотки, и тут же тонкие пальцы поползли вверх, к колену, и ещё выше к бедру. Гладя, постепенно покрывавшуюся мурашками кожу, Шерлок не сводил с неё насмешливого взгляда своих светло-зеленых глаз, следя за её реакцией. Молодой человек ждал, когда она остановит его. Но Рин позволяла ему двигаться дальше и поэтому его пальцы продолжали свой путь по её напрягшемуся телу. Рин чуть откинула назад голову и прикрыла глаза, наслаждаясь этими мягкими прикосновениями. - Шерлок…, - выдохнула она, улыбаясь и теряя контроль над собственными мыслями. Все, чего ей сейчас хотелось, чтобы это никогда не заканчивалось. И тут девушка почувствовала, как он с остервенением вцепился в её волосы, резко дернув их на себя. Закричав, она распахнула глаза. Уютная комната исчезла. Она была в полной темноте, в своей собственной спальне, и кто-то яростно тянул её за волосы, вдавливая её в матрас тяжестью своего тела. - Заткнись, сука! – послышался прямо над её ухом грубый голос, и если бы нападающий не зажал ей рот рукой, Рин не сдержала бы вопля. Она узнала бы этот голос даже, если бы его обладатель захотел его изменить. Издав сдавленный стон, девушка стала извиваться в руках Виктора Саммерса, отчаянно стараясь высвободиться, но тот снова резко дернул её за волосы, вызвав очередной приступ боли и прошипел: - Лежи смирно, дрянь, и слушай меня внимательно! Сейчас я задам тебе всего один вопрос, и в твоих интересах ответить на него правильно. Где картина? Тут он отнял ладонь от её рта, и Рин стала судорожно глотать ртом воздух. Это ему явно не понравилось, потому что он тряхнул свою жертву и повторил: - Где картина?! - Я…, - даже если бы она и захотела закричать, у неё бы это не вышло – голос сильно охрип. – Я не знаю… - Не ври, сука! Картина в доме! Где?! – отчеканил Виктор. - Я же сказала, не знаю, – захлебываясь рыданиями, повторила Рин, – Пожалуйста…. - Не знаешь, говоришь? Может быть, это развяжет тебе язык? – и он заерзал, доставая что-то из кармана. В следующую секунду, Рин почувствовала, как в затылок уперлось дуло пистолета. Ужас, который она испытала в эту минуту, нельзя было сравнить ни с чем на свете! Все тело сотрясалось от слез и страха. Сердце колотилось так, что казалось, еще минута, и оно выскочит из груди или разорвется. Тело ныло от боли, дыхание сбивалось. Рин не знала, что делать. Неоткуда было ждать спасения, не было ни единого шанса выбраться. Выстрел разнесет ей голову, и новая жизнь закончится так и не успев начаться. - Так, где же все-таки картина, милая? – тем временем, неожиданно ласково спросил Виктор. Если бы только добраться до трюмо! И вдруг мысли прояснились! У неё есть всего один шанс, и нельзя его упускать! - Хорошо, – сдавленно выговорила Рин. – Я скажу! Картина внизу, в кабинете. - Хорошая девочка! – удовлетворенно проговорил Виктор. - Проводишь меня туда? Где-то на периферии сознания закрутилась беспокойная мысль о том, что Виктору, если это действительно он, стоило бы знать, где кабинет. Но думать об этом не было времени. - Да! Только мне нужны ключи! Они лежат на трюмо! - В таком случае, нам нужно скорее найти их, верно? – резонно заметил тот. - Сейчас ты подойдешь к трюмо и возьмешь ключи. И не вздумай включать свет, иначе в твоей хорошенькой головке окажется пуля! Не забывай, что я держу тебя на мушке, – с этими словами он слез с неё, и Рин тут же бросилась к трюмо. Виктор стоял позади неё, на расстоянии вытянутой руки, но дуло больше не упиралось в затылок. К счастью, ключи действительно лежали на трюмо, но ей нужно было кое-что ещё. Лак для волос, который она бросила не закрытым ещё утром, оказался весьма кстати. Рин схватила баночку, и дальше все происходило так стремительно, что девушка не могла впоследствии вспомнить детали. Молниеносно развернувшись, Рин до упора опустила дозатор, и в насильника брызнула струя лака. Не ожидавший такого поворота событий, нападающий вскрикнул и отшатнулся, пытаясь закрыть лицо свободной рукой. Однако струя брызнула ему прямо в глаза. Рин ловко отскочила от трюмо и как раз вовремя, потому что обезумевший преступник начал палить из пистолета. Одна из пуль попала в окно. Стекло со звоном разбилось. Внизу послышался голос мисс Смит, проснувшейся от шума и теперь спешащей в комнату к хозяйке. Но что было намного лучше, до слуха Рин донесся звук сирен. Значит, Лестрейд все ещё следил за её домом. Спрятавшись за кровать, девушка молилась, чтобы полиция успела вовремя и схватила преступника. Но тот оказался ловчее. Услышав полицейских, несостоявшийся убийца, подбежал к окну, и выпрыгнул из него. В эту же секунду в комнату ворвалась мисс Смит. Вспыхнул яркий свет, и последнее, что увидела Рин перед тем, как лишиться чувств, был вбегающий в спальню вслед за экономкой инспектор Грегори Лестрейд. - Шерлок, возьмешь ты трубку, наконец, или нет?! – услышал Холмс сквозь сон, недовольный голос Джона. – Твой мобильный разбудил уже всех на Бейкер стрит! Издав невнятное бормотание, Шерлок сел на диване, на котором, оказывается, уснул и принял из рук друга вопящий телефон. На дисплее высвечивалось имя Лестрейда. - Алло, – подперев лоб кулаком и закрывая глаза, вяло отозвался он. - На Айрин Саммерс было совершено покушение! Жду тебя у неё через двадцать минут! – без предисловий выпалил Грегори и отключился. Сон тут же как рукой сняло. - Что случилось? – упавшим голосом спросил Ватсон, недовольство которого моментально испарилось, когда он увидел лицо друга. - Рин Саммерс пытались убить, – коротко ответил тот, вскакивая и начиная собираться. - У нас с тобой двадцать минут, чтобы добраться до места преступления. Должно быть, она все-таки умерла, потому что вокруг было темно и тихо! Ни единого звука не прорывалось сквозь вязкую пустоту, обволакивающую её с головы до ног. Ну и пусть! Так даже лучше! Когда умираешь, не можешь чувствовать боли, да и вообще, не можешь чувствовать. Спасительное равнодушие ко всему. Только странно, что не было света. Ей всегда казалось, что умирая, человек должен видеть свет. Как же все-таки далеко люди находятся от истины, строя свои нелепые предположения о смерти. Но, что это? Кажется, кто-то зовет её по имени. Но разве такое возможно. Нет, ей только кажется. Или все-таки не кажется? - Миссис Саммерс, – да, теперь Рин отчетливо слышала голос. Он показался ей знакомым, но не настолько, чтобы понять, кому он принадлежал. - Миссис Саммерс, – казалось, она могла чувствовать тепло, которое исходило от этого голоса. К нему хотелось прислушиваться, за ним хотелось следовать. И она последовала. Потянулась к нему всем своим существом. И вдруг мир вокруг наполнился другими звуками: воем сирен, встревоженными перешептываниями, шумом улицы. А перед глазами постепенно стала появляться картинка. Она становилась все четче и четче и наконец Рин увидела перед собой Шерлока Холмса. Несколько секунд, девушка соображала, что происходит. Шерлок же протянул вперед руку, стремясь прикоснуться к ней. Реакция была молниеносной. Рин со всей силы врезала детективу по лицу… Он отшатнулся от неё так резко, что едва не упал. К счастью, стоящий рядом Джон вовремя поддержал друга за плечи, возвращая ему равновесие. Рин резко села на постели, куда её положили пока она находилась без сознания, и прокричала: - НЕ СМЕЙТЕ МЕНЯ ТРОГАТЬ! НИКТО ИЗ ВАС! НЕ ТРОГАЙТЕ! – и девушка безутешно заплакала. - Не очень-то и хотелось, – буркнул Шерлок, чуть запрокинув голову назад, шмыгая носом и усиленно моргая. Удар у Рин был что надо. - Шерлок, у неё шок! Будь снисходительнее!– прикрикнул Лестрейд, тем не менее, не зная с какой стороны подойти к Рин, чтобы тоже не получить по носу. - Стой! Дай посмотрю! – Джон взял Холмса за подбородок, повертел его лицо в разные стороны, осматривая поврежденный нос. – Ничего страшного. Жить будешь. Ну, и удар у вас, барышня, – неуместно веселым голосом сказал он, оборачиваясь к Рин. Но на девушку это, похоже, подействовало отрезвляюще. Первая волна истерики прошла, и теперь она сидела на постели, поджав колени к груди, и тихо всхлипывала. - Спасибо, – немного заходясь, поблагодарила она, и даже постаралась улыбнуться. Поняв, что подвернулся удачный момент, Грегори поспешил спросить: - Миссис Саммерс, как вы себя чувствуете? Рин сглотнула и ответила: - Более или менее, нормально, – но тут её лицо помрачнело, точно небо перед грозой, и она со стоном закрыла его руками. – Ох, черт! - Миссис Саммерс, простите, но нам важно знать, что здесь произошло? – аккуратно продолжил Лестрейд. Рин резко выпрямилась и в упор посмотрела на инспектора. - Он был здесь! - Кто, он? – не понял Лестрейд, бросая взгляд на Шерлока с Джоном. - Виктор! – её ответ поразил всех присутствующих. – Виктор приходил сюда! - Но этого не может быть! – хором воскликнули Грег с Джоном. Шерлок только прикусил губу, ожидая, что она скажет дальше. - Я знаю! – огрызнулась девушка, доведенная до отчаяния тем, что никто ей не верил. – Но это был он, инспектор! Я клянусь вам! Да, я не видела его, но я слышала голос. Я не перепутаю его ни с чем! Это был Виктор! Вы понимаете?! Это был он! ОН! – она снова затряслась, и стала часто дышать, что свидетельствовало об очередном приступе истерики. Нельзя было допустить, чтобы Рин снова потеряла над собой контроль. Шерлок среагировал быстрее всех. Присев на корточки возле её постели, но держась на безопасном расстоянии, он произнес так мягко, что Лестрейд поразился этой удивительной перемене: - Рин, я вам верю. - Правда? – она повернулась к нему, и Шерлок почувствовал, что при взгляде на её измученное лицо внутри него все сжимается от негодования. Слишком много испытаний выпало на её долю. - Конечно, Рин, – улыбнулся он. – Вы можете сказать, что он вам сказал? Она на мгновение задумалась, припоминая, затем ответила, на удивление твердо: - Он требовал отдать картину. Шерлок с Джоном переглянулись, затем Холмс обменялся взглядом с Лестрейдом. - Вот как..., – задумчиво протянул Шерлок. – Хорошо, а что было потом? - Я поняла, что мой единственный шанс - тянуть время. Я вспомнила, что вы приказали полиции следить за моим домом, и понадеялась, что они все ещё не сводят с особняка глаз. Я сказала Виктору, что картина в кабинете и, что мне нужно взять ключи от него. Он попросил меня проводить его туда. Пока я брала их с трюмо, он держал меня на мушке. Потом я схватила лак для волос и прыснула ему в лицо. Он начал стрелять, а я спряталась за кроватью. Это чудо, что пуля не угодила в меня! Виктор выстрелил в стекло, и это привлекло внимание полиции и мисс Смит. Но прежде чем полиция подоспела, он выпрыгнул в окно и скрылся, – она указала в сторону разбитого окна. - Спасибо, Рин! Вы умница! – Шерлок снова улыбнулся девушке. – Самая настоящая молодец! Вы позволите Джону осмотреть вас? – видно было, что согласилась она неохотно, и чтобы как-то отвлечь её, Шерлок добавил. – Не бойтесь, он вас не обидит. Но если он будет позволять себе лишнее, только скажите мне! - после этого он поднялся и отошел к окну. Ватсон же, одарив друга недовольным взглядом, приступил к осмотру, действуя как можно осторожнее, чтобы не травмировать Рин ещё больше. Под ногами хрустнуло стекло. Осколки были повсюду. Как Шерлок и думал, преступнику не удалось избежать травм при побеге. На одном из заостренных кусков стекла, каким-то чудом оставшемся в оконной раме осталась его кровь. Здесь же детектив обнаружил кусок ткани – хлопок черного цвета, специально, чтобы его нельзя было заметить в темноте. Шерлок слегка вытянул шею и посмотрел на улицу. Окно выходило в сад, фонарей здесь не было, но неяркий свет, идущий со стороны улицы позволял кое-что разглядеть. Спальня находилась на втором этаже, и поэтому у нападавшего были все шансы остаться целым и невредимым после того, как он выпрыгнул. Судя по всему, он приземлился прямо в кусты, что смягчило падение. О том, знал ли преступник о планировке участка или прыгнул на удачу, оставалось только догадываться. Впрочем, если это и впрямь был Виктор Саммерс, то он должен был это знать. Но в то, что это был Виктор, Шерлок не верил. Объяснялось это крайне просто, Виктор жил в этом доме, и наверняка знал, где кабинет. К тому же, ему должно было быть известно, где спрятана картина. Что же касается голоса, то тут тоже не нужно было ломать голову. Очевидно, события последних дней оказали на Рин Саммерс сильное влияние, и ей могло просто померещиться. Нет! Виктор Саммерс здесь был абсолютно не причем, но могилу для всеобщего успокоения вскрыть все-таки стоило. Шерлок вернулся к остальным. Очевидно, Джон дал Рин успокоительное, так как девушка выглядела вполне умиротворенно, хоть и вымотано. - Ну, как, нашел, что-нибудь? – спросил Лестрейд. - Выпрыгивая из окна, преступник поранился о кусок стекла, а также оставил там кусок черной ткани. Осколок необходимо отвести в лабораторию и проверить совпадают ли ДНК нападавшего и Виктора Саммерса. Для этого придется вскрыть могилу, если миссис Саммерс не против, конечно, – короткий взгляд в сторону Рин, которой, похоже, не было дела ни до кого вокруг. – Кроме того, стоит обыскать дом на предмет нахождения в нем картины и не спускать с него глаз. Впрочем, если преступник не дурак, он не полезет сюда во второй раз. Проник он сюда, видимо, во время поминок. Народу было много, а он, судя по обрывку одежды, был одет не броско и мог легко затеряться в толпе, или спрятаться где-то в доме и, выждав подходящий момент, напасть, – затем Шерлок взял инспектора под локоть и отвел на некоторое расстояние от постели, чтобы Рин не могла его услышать. – Грег, я не верю в то, что нападавший был Виктором Саммерсом. Если бы это был он, то ему бы не понадобилось узнавать, где кабинет. - Я знаю, – кивнул Лестрейд. – Я тоже в это не верю. - Рин нельзя оставлять в этом доме. - Предоставь это мне. Я придумал отличное место. Они снова вернулись к Рин. - Вам легче, миссис Саммерс? – дружелюбно спросил Грегори. - Да, намного, инспектор, спасибо, – вяло отозвалась она. - Надеюсь, вы понимаете, что вам нельзя здесь оставаться? – продолжил инспектор. - Само собой, сэр! Я не останусь здесь больше ни минуты! Только… - она запнулась. - Мне некуда податься. - Не волнуйтесь, миссис Саммерс. Шерлок и Джон с удовольствием приютят вас на некоторое время, – радостно объявил Грег. Стоящий до этого момента неподвижно, Холмс обернулся к Лестрейду так резко, что инспектор даже немного попятился, но прежде, чем Шерлок начал высказывать все, что он думает о затее Грега, голос подала Рин: - Нет! Я не могу! Это неудобно! К тому же, мисс Смит… - Мисс Смит заслужила отпуск. Послушайте, миссис Саммерс, мы не можем оставить вас без присмотра. Что, если покушение повторится? – Лестрейд заметил, как она напряглась при упоминании о покушении. – Я не знаю места надежнее, чем квартира на Бейкер стрит и людей порядочнее, чем Шерлок и Джон. К тому же, там живет ещё и милейшая старушка миссис Хадсон. Уверяю, она вам понравится! – игнорируя страшный взгляд Холмса, продолжал убеждать Рин Лестрейд. – Соглашайтесь, Рин! Обещаю, как только мы найдем преступника, вы сможете вернуться домой и жить так, как вам хочется. «Как только?! Лучше уж сразу признайся, что никогда этого не сделаешь!», промелькнуло в голове Шерлока, едва сдерживающегося, чтобы не вцепиться в глотку Лестрейду зубами. - А мистер Холмс и мистер Ватсон не будут против? – с сомнением в голосе, спросила Рин, переводя взгляд на предполагаемых соседей. Джон отреагировал моментально. - Ну, что вы? Конечно, нет! – расплывшись в улыбке, заверил её он. «Предатель!», гневно подумал про себя Шерлок и тут же заметил, что Рин сверлит его глазами, ожидая ответа. - Ну, же, Шерлок, ты же не против? – с нажимом в голосе спросил Лестрейд. - Почту за честь, – натянуто улыбнувшись, ответил он. - Вот и прекрасно! – инспектор развернулся и стремительно покинул место преступления. «Зря стараешься!», извиняясь и направляясь вслед за убегающим, подумал Холмс, «Я все равно убью тебя за все это!». Миссис Хадсон разбудили среди ночи и предупредили, что в квартире появится новая обитательница. С явным трудом воздержавшись от расспросов, женщина тут же бросилась готовить для гостьи комнату. Так как Шерлок весьма недвусмысленно, намекнул, что свои апартаменты предоставлять не собирается, было решено, что Рин временно переедет в комнату Джона, а доктор переберется в гостиную. Они приехали под утро, вчетвером – инспектор Лестрейд, Шерлок, Джон и Рин. Все были измотаны и валились с ног. Но миссис Хадсон рассудила, что девушке отдых необходим больше всех и сопроводила бедняжку, в её новую спальню. Девушка заснула, едва её голова коснулась подушки. Уложив гостью спать, миссис Хадсон вернулась в гостиную, где расположились мужчины, и спросила, нужно ли им что-нибудь. Выслушав пожелание о том, что неплохо было бы перекусить, женщина без пререканий отправилась на кухню, где заварила кофе и сделала несколько сандвичей. «Бедные мои мальчики!», с горечью подумала экономка, покидая гостиную и отправляясь к себе, «Совсем себя не щадят!» Когда Рин, наконец, проснулась, за окном было темно, и при этом было неясно: все ли ещё темно или уже темно. После пережитых ужасов ощущение времени и пространства оставило её. По привычке потянувшись к прикроватной тумбочке, чтобы включить свет, и не обнаружив таковой, Рин тут же вспомнила, что находится не дома. И снова сковывающий, точно плотная веревка, испуг пронзил все её тело. Она едва не умерла, и только заминка преступника сохранила ей жизнь. С другой стороны, о такой ли жизни она мечтала? Так ли представляла себе жизнь без Виктора? Нет! Лестрейд, конечно, знал Шерлока с Джоном достаточно давно, чтобы доверить им присматривать за девушкой, но с другой стороны, Рин не оставляло ощущение, что до тех пор пока дело не раскроют, ей предстоит жить в постоянном напряжении и ожидании того, что преступник нападет снова. К тому же, наблюдая за Шерлоком, в минуту, когда инспектор обрисовывал радужные перспективы жизни на Бейкер стрит, Рин сразу поняла, что будет для него в тягость. Об этом свидетельствовал возмущенный взгляд, прямая, как натянутая струна спина Шерлока, говорящая о том, что он напряжен и недоволен, руки, которые он держал в карманах брюк и явно сжимал их в кулаки, ну и наконец, тон, которым детектив сообщил, что не против принять её у себя. И если бы Рин не была настолько наблюдательной, то выражение этого голоса мигом прояснило бы ситуацию. Что же? Ничего удивительного. Насколько она успела разгадать его, Шерлок принадлежал к той породе людей, которым было крайне сложно раскрываться перед кем-то. Да, он с явным удовольствием демонстрировал свой ум и, без сомнения, гениальные дедуктивные способности, но едва ли даже Джон Ватсон, бывший для Шерлока ближе всех в той комнате, знал лучшего друга по-настоящему. Закрытый, привыкший жить и действовать так, как ему удобно, Шерлок Холмс всегда преследовал какую-то цель, даже, когда общался непринужденно. Например, как накануне нападения, в галерее. Сердце сразу подсказало, Рин, что Шерлок с Джоном появились там неслучайно. Да и сам детектив подтвердил впоследствии, что это так. На этом, её соображения о Шерлоке Холмсе заканчивались. К этому моменту, желание спать окончательно пропало. А это значило, что хотела она того или нет, нужно было встать и включить свет. Когда миссис Хадсон, действительно оказавшаяся милой, но немного болтливой женщиной, ввела её в спальню, Рин приметила ночник с левой стороны от постели. Рука девушки потянулась влево, и пальцы нащупали деревянную поверхность тумбы. Пошарив по ней ещё немного, Рин наткнулась на включатель, нажала на кнопку, и комнату тут же озарил неяркий свет ночника. Комнатка была небольшой, но уютной. Темные обои с замысловатым узором, смягчали углы и не раздражали взгляд. Помимо кровати, тут располагался платяной шкаф и письменный стол, на котором сейчас были разбросаны документы, письменные принадлежности и, даже, чашка чая, оставленная предыдущим хозяином спальни. У кровати примостился комод, где нашли свое место старомодный ночник и несколько книг, сложенных ровной стопочкой. При ближайшем рассмотрении, Рин поняла, что это медицинский справочник и несколько каталогов. Тут же лежал её мобильный, непонятно каким чудом оказавшийся здесь. Рин взяла в руки телефон и посмотрела на время: 6 утра, значит, все-таки, ещё темно. Чуть больше, чем через час первые солнечные лучи озарят улицы Лондона, и начнется новый день. Значит, она проспала целые сутки, потому что отчетливо помнила, что в день покушения они приехали на Бейкер стрит примерно в это же время. У неё был выбор: постараться снова уснуть или встать, и осмотреться. Но урчание в животе недвусмысленно намекнуло ей, что уснуть Рин, (по крайней мере, пока не съест чего-нибудь) не сможет. Встав с постели, Рин подошла к шкафу и открыла дверцу. Как она и предполагала, здесь было зеркало. В тусклом свете лампы, выглядела она, пожалуй, даже хорошо, хотя девушка знала, что это не так. Рин с удивлением обнаружила, что на ней все ещё надето то самое платье, в котором она была на поминках. И точно, ведь после ухода гостей, девушка сразу же уснула, даже не раздеваясь, а после, думать о переодевании не было времени. Они уходили в спешке, так что платье было единственной одеждой, которую удалось взять с собой. Что же, как бы нелепо это ни выглядело, придется идти на поиски еды в вечернем платье. Пригладив рукой растрепавшиеся после долгого сна волосы, и слегка пощипав себя за щеки, чтобы придать лицу мало-мальски приличный вид, Рин вышла из спальни и стала тихо спускаться вниз, подсвечивая дорогу телефоном. Как только она спустилась, тут же заметила, что в одном из помещений горит свет. Значит, кто-то уже встал, и сможет показать ей, где кухня. Но когда девушка подошла ближе, то обнаружила, что свет шел как раз из неё. Немного потоптавшись на пороге, Рин вошла в небольшую кухоньку, и увидела Шерлока. Детектив сидел за столом, склонившись над микроскопом, и что-то пристально под ним разглядывал. - Кхм, – кашлянула она, чем тут же привлекла внимание Холмса. – Доброе утро, Шерлок… - Доброе – ничего не выражающим голосом произнес тот, снова возвращаясь к микроскопу – Надеюсь, вы хорошо спали? – так же бесцветно поинтересовался он, хотя ответ Рин его мало волновал. - Да, спасибо, я… - Хотите есть, верно? – опередил её Шерлок, вертя крохотные ручки на приборе. - Не отказалась бы, – честно призналась Рин. - Посмотрите, что есть в холодильнике. Наверняка, там что-нибудь найдется, – рассеянно бросил Шерлок, но тут же встрепенулся, точно вспомнив о чем-то важном. – Нет! Стоите! – но было уже поздно, Рин дернула на себя дверцу и издала испуганный вопль. - А-а-а!!! Что это?!!!!! – на одной из прозрачных полок лежала отрубленная человеческая голова. Шерлок подлетел к шокированной девушке и стремительно захлопнул дверь холодильника. - Не пугайтесь, это всего лишь Патрик, – немного сконфуженно пояснил он. – Я провожу небольшой эксперимент. - Вот как?! – гневно спросила она. – И чего же мне ещё ожидать? Отрубленных пальцев или, может быть, выколотых глаз? – Рин отошла от холодильника как можно дальше и плюхнулась на стул. Есть, как-то сразу, расхотелось. - Нет, пальцы и глаза меня не интересуют, – ей почудилось, или Шерлок действительно на мгновение задумался о том, стоило ли поэкспериментировать над другими частями человеческого тела? Да, что у него вообще в голове творится?! - Какое облегчение, – с сарказмом в голосе заметила Рин, но тут же утратила все недовольство, когда заметила на носу Холмса царапину. – Это, – она указала на красную полоску. – Это я сделала? - Вы, – без обиняков ответил Шерлок. - О Боже! Простите! – ей и впрямь стало стыдно за свое поведение. Но в ту минуту, Рин просто не отдавала себе отчет в своих действиях. - Нет, ну что вы, не извиняйтесь. Это было, даже, любопытно, – улыбнулся он. - Не думал, что вы способны наброситься на человека. - Я и сама не думала, если честно, – призналась девушка и, вспомнив одну деталь, добавила. – Спасибо, что поддержали меня тогда. - Не стоит благодарности, – отмахнулся Шерлок, подходя к настенному шкафчику, и доставая оттуда кофе. - Вы… – Рин немного помолчала, собираясь с мыслями, – вы вскрывали могилу Виктора? - Мы не можем этого сделать без вашего официального разрешения, – он опустил перед ней небольшую чашку с ароматным кофе. – Вот, пока это все, что я могу вам предложить. - Спасибо, – рассеянно поблагодарила она, тут же возвращаясь к интересующему её вопросу. – Что мне нужно подписать? - Парочку документов. Лестрейд должен привезти их сегодня, где-то… - Шерлок сверился с настенными часами, – через полтора часа. - Хорошо, я подпишу их, – кивнула Рин, делая глоток. Обжигающая жидкость разлилась по всему телу, наполняя силами каждую его клеточку. – Вы тоже не верите мне, верно, Шерлок? – добавила она вдруг. - Я имею в виду, в то, что я слышала Виктора. - Скажем так, я не верю в жизнь после смерти, – пространно ответил он. - Я и сама уже ни в чем не уверена, – поддержала Рин, снова отпивая из чашки и несколько секунд глядя куда-то поверх его плеча. – И все-таки, – с расстановкой произнесла девушка, – мне кажется, никто не может подделать голос так! А я ни с чем не спутаю голос Виктора. - Не думайте об этом, Рин! Сегодня мы все проверим, и вы сможете спать спокойно, – услышала девушка его ободряющий голос. - Сомневаюсь, что когда-нибудь вообще смогу спать спокойно, – грустно улыбнулась она в ответ, при этом одарив его благодарным взглядом. - Ну-у-у, – протянул Шерлок, нахмурившись. – По крайней мере, пока вы находитесь здесь, сон вам не грозит. Видите ли, не могу отказать себе в удовольствии поиграть на скрипке с утра пораньше… - Мне всегда нравилось, как звучит скрипка, – улыбнулась Рин, и Шерлок вдруг подумал, что, пожалуй, у них есть шанс ужиться вместе. К восьми часам утра, когда солнце, наконец, проснулось и стало лениво подниматься над городом, в квартиру 221В по Бейкер стрит прибыл инспектор Лестрейд. Как и говорил Шерлок, Грегори привез с собой документы, которые Рин подписала, даже не вчитываясь в содержание. К счастью, никто не заставлял её ехать на кладбище. Рин оставалась дома в обществе миссис Хадсон. - Скажите, миссис Саммерс, вам что-нибудь нужно? – спросил Грегори, стоя в холле и ожидая Шерлока с Джоном. - Да, инспектор. Мне нужны мои вещи – одежда, личные принадлежности… И, если можно, я хотела бы сама за ними съездить, – добавила она тоном не терпящим возражений. - Хорошо, – поняв, что спорить с ней бесполезно, кивнул инспектор. – Как только мы вернемся, я с удовольствием сопровожу вас в особняк. - Спасибо. Это очень мило с вашей стороны. В этот момент в холл вышли Джон и Шерлок, и Лестрейд поспешил откланяться. - Могилка была где-то здесь, – на ходу рассказывал сторож, когда Лестрейд, несколько полицейских и Шерлок с Джоном брели по кладбищу. – Точно помню, что Саммерса зарыли в восточной части. Вы вовремя успели, как раз сегодня собирались ставить памятник, так что разрыть захоронение было бы затруднительно. А вот, кажется, пришли, – они остановились у одной из могил, в изголовье которой был воткнут сколоченный наспех крест с пометкой «Виктор Саммерс». - Спасибо, мистер Нокс. Дальше мы сами, – поблагодарил Лестрейд. Сторож кивнул, и засеменил обратно. - Ну, что, приступим? – инспектор уже хотел приказать своим людям действовать, но Шерлок выставил вперед руку, призывая Лестрейда к молчанию. - Постой, – детектив подошел ближе и опустился возле могилы на корточки, всматриваясь в землю. - В чем дело? – Лестрейд понял, что с захоронением что-то не так, иначе Холмс не стал бы их останавливать. - Могилу раскапывали. - Что?! – не поверили своим ушам присутствующие. - Да! Посмотри, видишь, земля рыхлая, точно её насыпали совсем недавно. Кто-то приходил сюда, возможно, даже этим утром. Да, скорее всего утром, и раскапывал могилу, – взгляд Шерлока сосредоточенно скользил по этому маленькому клочку земли, стараясь отсканировать и сохранить в памяти каждую мелочь. - Но зачем? – опешил Грегори. - Узнаем, когда вскроем захоронение, – Шерлок поднялся на ноги, давая понять, что можно начинать раскопки. - Ребята, – коротко бросил Лестрейд, и полицейские стали активно орудовать лопатами. Через некоторое время гроб, все ещё находящийся в приличном состоянии, извлекли наружу. Затем в ход пошел лом, и вот уже крышка была благополучно снята. Лестрейд вздрогнул, Джон с Шерлоком обменялись встревоженными взглядами, а помогающие раскапывать могилу полицейские ахнули от удивления. Гроб Виктора Саммерса был пуст! - Но как же так?!!! – сокрушался Лестрейд, когда Холмс снова принялся за осмотр. – Куда он мог деться?! - Место не назову, но зато могу сказать, зачем труп похитили, – Шерлок, наконец, увидел то, что искал, и облегченно вздохнул. На небольшой подушке, на которой ещё недавно покоилась голова Виктора, лежало несколько светлых прядей. – Мне нужна небольшая склянка и пинцет, – не отрывая взгляда от находки, Шерлок протянул вперед руку, в которую тут же был вложен необходимый инвентарь. – Благодарю, – он аккуратно подцепил волоски и отправил их в колбочку, после чего плотно её закупорил. - Все ясно! – заключил Шерлок, вставая. – Тело Виктора Саммерса было похищено нашим преступником, чтобы запутать нас и напугать. Это, – он повертел перед глазами Лестрейда склянкой, – нужно отправить в лабораторию на экспертизу. Для полной уверенности, стоит сравнить ДНК покойного с ДНК преступника. - Ясно! – сказал Лестрейд. – Теперь у нас осталась только одна проблема. - Какая же? – приподняв бровь и заложив руки за спину, спросил Шерлок. - Как мы объясним все это Айрин Саммерс? На Бейкер стрит они возвращались в полном молчании. Каждый думал о своем, но в конечном итоге всех троих мучил один и тот же вопрос: как рассказать Рин о том, что тело пропало. Да и куда оно могло пропасть? Допрос сторожа ничего не дал. Мистер Нокс признался, что прошлой ночью (а Шерлок не сомневался, что могилу вскрыли именно тогда) спал, так как накануне очень вымотался и не заметил ничего подозрительного. - Откуда же мне было знать, что кому-то взбредет в голову вскрывать могилы! – раздосадовано сказал он. – Тут даже молодежь не собирается. Ну, эти…, – он щелкнул пальцами, припоминая. - Черные такие… готы, кажется! Машина подъехала к нужному дому и остановилась. - Ну, что, идем? – спросил Лестрейд таким тоном, словно умолял их ответить отрицательно. Когда они вошли в квартиру, тут же почувствовали аромат, идущий из кухни, и услышали веселое щебетание миссис Хадсон и смех Рин. - Кажется, они вернулись! – донесся до слуха голос девушки, и в следующее мгновение она появилась на пороге, лучезарно улыбаясь. Рин была закутана в халат миссис Хадсон, её волосы все ещё были влажными, так как накануне девушка приняла душ. – Здравствуйте! Вы приехали как раз к обеду! – радостно сообщила она. – Как все прошло? – и Рин буквально впилась во всех троих взглядом своих пронзительных карих глаз. Именно поэтому от неё не ускользнул тот факт, что они замялись. Улыбка моментально слетела с её хорошенького лица. – О Боже…, - произнесла она севшим голосом. – Вы не нашли тело, верно? - Миссис Саммерс, вам не стоит волноваться. Это абсолютно ничего не значит, – начал было успокаивать девушку Лестрейд, но Рин его уже не слушала. Смотря себе под ноги, вдова Саммерс добрела до лестницы и уселась на нижнюю ступеньку. Шерлок ожидал, что она разрыдается, запаникует или выкинет что-нибудь ещё, что обычно делают женщины в таких ситуациях. Но Рин по-настоящему удивила его, когда спросила совершенно спокойным тоном: - Что вы собираетесь делать дальше, инспектор? Такая реакция девушки поразила не только Шерлока, но и всех остальных. Впрочем, по Грегори, когда он отвечал, было видно, что у него будто гора с плеч свалилась: - Для начала проведем экспертизу и сравним ДНК преступника и ДНК Виктора Саммерса. К счастью, Шерлоку удалось раздобыть волосы покойного. Ну и конечно, мы бросим все силы на поиски тела! - Хорошо, – бесцветным голосом произнесла Рин, и поднялась. Полностью погруженная в свои мысли, она прошествовала мимо них в гостиную, но на пороге остановилась и добавила: - Вы наверняка проголодались…. Обед готов, если вам угодно. А после этого, если вы не против, инспектор, я хотела бы съездить за вещами, – и, не дожидаясь ответа, девушка скрылась в комнате. - Шерлок, может быть, ты хочешь чего-нибудь? Чаю или…, – спросила Молли и тут же прикусила язык, когда Шерлок оторвался от микроскопа и одарил её холодным взглядом. Это могло означать только одно: единственное, чего в данный момент он хочет, это чтобы его оставили в покое. Но всякий раз, когда молодой человек находился рядом, патологоанатом не могла держать себя в руках. Заламывая руки и то и дело прикусывая нижнюю губу, Молли стояла рядом с Шерлоком и никак не могла заставить себя отойти. Но отойти стоило, поэтому, сделав над собой титаническое усилие, девушка кашлянула, пробормотала, что-то невнятное и направилась к выходу из лаборатории. В ту минуту, когда её пальцы сомкнулись на ручке двери, до слуха Молли донесся удивленный возглас Холмса: - Этого не может быть! - Что?! Что случилось? – в мгновение ока она снова оказалась рядом с ним, тревожно вглядываясь в любимые черты лица - Только взгляни на это! – он отстранился от микроскопа, предоставляя ей возможность самой взглянуть на то, что он так старательно изучал. Сам Шерлок начал расхаживать по помещению из угла в угол, о чем-то размышляя про себя. - Ну что, посмотрела? – поинтересовался он, спустя несколько минут. - Да, – ответила девушка, ещё не до конца понимая, что происходит. - Теперь возьми другую хромотографическую карту! – она поспешила выполнить его просьбу, по своей интонации, впрочем, больше напоминающую приказ, и снова склонилась над микроскопом. – Ну, что ты видишь? - Я не знаю, Шерлок. Они как будто одинаковые, – неуверенно сказала Молли, и выпрямилась. - Вот именно! – воскликнул молодой человек, явно возбужденный этим открытием. - Я не совсем понимаю, почему тебя это так удивляет…, - решилась поинтересоваться Молли. Он прекратил свои метания по лаборатории и одарил её таким взглядом, что девушка моментально вспыхнула. - Дорогая, милая моя, Молли! – Шерлок подошел ближе, и положил руки ей на плечи. Молли прекрасно понимала, что Холмс всего лишь захвачен своими мыслями, и не вкладывает в это прикосновение никакого смысла, но сдержать дрожь все равно не удавалось. – Первый образец, который ты видела принадлежит Виктору Саммерсу. А второй преступнику, не далее, как позавчера покушавшемуся на вдову Саммерса – Айрин. Теперь ты понимаешь, что происходит? – он оттолкнулся и снова забегал по комнате, стараясь хоть как-то привести мысли в порядок. - Но этого не может быть! Виктор Саммерс мертв, я сама констатировала его смерть и делала вскрытие… - Именно, Молли! Этого не может быть… И, тем не менее, знаешь ли ты о том, что сегодня утром мы не обнаружили тело Саммерса в могиле?! - Что?!!! – не поверила своим ушам Молли. – Но не мог же Саммерс восстать из мертвых? - Не мог, – хмуро подтвердил Шерлок. – Но все обстоятельства указывают на то, что это так. Во всяком случае пока я не могу придумать другого объяснения… Шерлок вернулся домой под вечер, и обнаружил Рин сидящей в гостиной с книгой в руках. Значит, она благополучно забрала вещи из особняка. Краем глаза, Холмс заметил, что девушка читает ту же самую книгу, что и в их первую встречу - Объявлено убийство, – произнес он вслух название, чем заставил её подскочить на месте. – Интересная? – короткий кивок в сторону детектива. - О Боже, Шерлок! Вы меня напугали! – она приложила к сердцу ладошку, и перевела дух, после чего ответила. – В силу последних событий, моя жизнь с этой точки зрения, интереснее, – и Рин захлопнула книгу, небрежно бросив её на журнальный столик. – Только меня это совсем не радует, – кисло улыбнулась девушка. - Понимаю, – Шерлок опустился напротив неё в свое любимое кресло. - Есть какие-нибудь новости? – спросила Рин, хотя вид у неё был такой, словно она уже обо всем знала. И словно в подтверждение этого, добавила: – Впрочем, дайте мне угадать – экспертиза подтвердила, что ДНК Виктора и преступника совпадают? Холмс приподнял вверх брови, и ответил: - Вы на удивление догадливы, Рин. - Это было несложно, – пожала плечами она. – У вас напряженный вид. Волосы взъерошены, точно вы зарывались в них пальцами. Обычно так делают, когда чего-то не понимают или чем-то обескуражены. О растерянности также говорят сжатые в тонкую полоску губы. Это же свидетельствует о напряженной работе мысли… Шерлок не нашел ничего лучше, чем поаплодировать. - Браво, Рин! Это просто, – он немного помолчал, – поразительно… - Спасибо, – без какого-либо кокетства поблагодарила она. – Но лучше бы я ошибалась… Холмс в который раз стал внимательно изучать её. Хрупкая, невероятно женственная и, несомненно, красивая, Рин Саммерс не могла не привлекать к себе внимания. Но что было самым притягательным в ней, так это её ум и способность подмечать самые незначительные детали. Она, пожалуй, была тем редким случаем, когда красота удачно сочеталась с интеллектом. Нет, такая девушка просто не могла выйти замуж за богача только ради безбедного существования. Тут крылось что-то другое. Шерлок мог бы сам сделать выводы о том, что послужило причиной, но существовал и более простой путь разузнать все. Им-то, он и собирался воспользоваться. - Почему вы вышли замуж за Виктора Саммерса? – напрямик спросил Шерлок, вырывая её из мира собственных мыслей. Рин перевела на него взгляд своих глубоких глаз, в которых сейчас отражались отблески каминного пламени, и настороженно спросила: - Зачем вам это знать? - Я просто не могу понять, почему такая умная девушка, как вы, обладая правом самостоятельно распоряжаться своей жизнью, сделала выбор в пользу Саммерса? Вы не похожи на охотницу за капиталами. - Разве в досье, которое вы на меня затребовали, не было этой информации? – невесело усмехнулась она. - Не было, – честно признался Шерлок, совершенно не смущенный тем фактом, что она и об этом знает. – Так почему же? - Я могу не отвечать? – сделала последнюю попытку увернуться от ответа она. - Можете, но тогда я узнаю все сам, – просто объяснил Холмс. - Даже не сомневаюсь в этом, – Рин помолчала, точно решала рассказать или нет, и в конце концов, решила, что утаивать что-либо все равно нет смысла, так как Шерлок прав – он узнает. – Ну, что же, если вам угодно. Вы сказали, что я не произвожу впечатления охотницы за деньгами, но, по сути, я таковой и являюсь. – Рин снова замолчала, наблюдая за его реакцией. Но Холмс только сложил пальцы треугольником и смотрел на неё непроницаемым взглядом, поэтому она продолжала: - Знаю, гордиться здесь особенно нечем, но у меня не было времени выбирать. Наверняка вы знаете из моего досье, что я происхожу из небогатой семьи. Мама умерла от рака, когда мне было шестнадцать. Рак - это очень страшная болезнь, Шерлок. Особенно для тех, кто наблюдает, как она убивает близкого человека. – её голос дрогнул. – Невыносимо видеть, как с каждым днем жизнь оставляет больного и не мочь ничего сделать с этим, – словно соревнуясь, кто быстрее доберется до финиша, вниз, по щекам Рин устремились две слезинки. Но девушка быстро стерла их с лица, и посмотрела куда-то поверх его головы, успокаиваясь. – Простите, – тихо извинилась она, наконец. - Все в порядке, – ответил Шерлок, осознанно или нет, но так же, не повышая голоса. Совершенно неожиданно между ними возникла тоненькая, но прочная ниточка доверия. Какое-то время, Рин смотрела на то, как в камине пляшут языки пламени. Шерлок не торопил её и чувствовал, что она благодарна ему за это невысказанное понимание. Заговорила Рин спустя пять минут, и её голос звучал, как и прежде твердо и спокойно: - После смерти мамы мы с папой остались вдвоем. Он был страшно убит горем. Он так любил её… Знаете, как говорят: браки складываются на небесах. Брак моих родителей был тем самым счастливым примером. Я смотрела на их отношения и мечтала, что когда-нибудь найду себе такого же любящего мужа, как мой отец, – Рин улыбнулась своим воспоминаниям, но её лицо стало серьезным. – К сожалению, моим мечтам не суждено было сбыться. Когда мне было 20, папа заболел. Словно по чей-то злой иронии, у него тоже обнаружили рак! Словами не описать, что я испытала, когда узнала об этом! – от Холмса не укрылось, что для того, чтобы как-то унять нахлынувшие на неё эмоции, Рин с силой сжала подлокотники кресла. – Я так боялась остаться одна! Я думала, что просто не переживу, если потеряю ещё и отца. Все, на что я тогда была способна, это безутешно рыдать. Когда я теперь об этом вспоминаю, мне становится стыдно. - Вам нечего стыдиться, – мягко произнес Шерлок. – В конце концов, вы были напуганы. - Спасибо, что пытаетесь меня успокоить, Шерлок, но уверяю вас, это ни к чему, – слабо улыбнулась девушка. – К счастью, папа вовремя обратился к врачам. У него была только первая стадия рака, но от этого не становилось легче. У нас не было денег на операцию. Но даже, если бы мы и наскребли на неё, то препараты и восстанавливающие процедуры нам точно было бы не потянуть. Денег, которые я зарабатывала на тот момент, едва хватало на то, чтобы протянуть месяц. Пенсия, которую получал папа, тоже была не так высока, как хотелось бы. Одним словом, я встала перед выбором: допустить смерть второго родителя и остаться в одиночестве или во что бы то ни стало найти деньги. В тот момент я была готова на все что угодно: даже на убийство, если хотите, – она вдруг осеклась, и посмотрела на Холмса, прикидывая, может ли он воспринять её слова всерьез. Но Шерлок понимающе кивнул, и она продолжила: - Тут-то мне и подвернулся Виктор. Он организовывал какую-то выставку в нашем графстве, и я решила, что не успокоюсь, пока не заполучу его. Точнее, его деньги. В один момент все мои представления о браке и отношениях полетели ко всем чертям. Меня не пугала мысль, что для того, чтобы получить деньги мне придется делать по-настоящему мерзкие вещи. Меня не пугал, также, тот факт, что я собираюсь отдаться нелюбимому человеку, что он мне абсолютно не нравится, и что обратного пути уже не будет. Короче говоря, я начала действовать. Раздобыла приличное платье и отправилась на выставку. Сейчас я понимаю, что то, что Виктор меня заметил, было настоящей удачей. Но не из-за того, что я была недостаточно хороша. Возможно, это покажется вам нескромным или, даже, преувеличенным, но я знаю, что очень красива и знаю, какое впечатление произвожу на мужчин. Удачей это оказалось потому, что в тот вечер мне удалось застать Виктора одного, на балконе, хотя в галерее царило настоящее столпотворение. Я пустила в ход все женские уловки, которые знала. И, в конце концов, они помогли. Мы могли бы переспать в тот же вечер, но мне нужно было привязать его к себе. Поэтому я позволила ему только поцеловать себя. Придя домой, я долго плакала, потому что это было отвратительно. Я чувствовала себя последней проституткой, и все только из-за одного единственного поцелуя. Но отступать не собиралась. И продолжала воплощать в жизнь свой план. Виктор, как и многие мужчины, был охотником по своей сути. Я старалась сделать его охоту на себя как можно интереснее. Я не стану рассказывать вам, что именно делала и как себя вела, скажу только, что, в конце концов, я победила. Он сделал мне предложение. Я заявила, что хочу сыграть свадьбу как можно быстрее. Он выполнил мое желание. Когда он спросил, что я хочу получить в качестве свадебного подарка, я рассказала ему про папу и про его болезнь. Надо отдать Виктору должное, он помог. Оплатил операцию. Папа, правда, с самого начала не одобрял мой выбор. Все предостерегал меня, что к добру эта связь не приведет. Но мне было уже все равно. В тот момент, я была окрылена мыслью о том, что спасла папе жизнь. Это было самое важное! А спустя какое-то время, моя собственная жизнь превратилась в ад. Виктор очень быстро понял, что я зависима от него, и пользовался этим. А я не могла ему отказать, потому что понимала: ему ничего не стоило вышвырнуть меня на улицу, как беспородную псину. Я не могла так рисковать, зная, что у папы очень слабое здоровье, и в любой момент ему может понадобиться медицинская помощь. Год назад, у отца случился инсульт. Тогда он выжил, но вы сами знаете, как долго длится реабилитационный период после подобных вещей. К этому времени поведение Виктора перешло всякие границы. Он говорил, что если я хочу получить деньги, то должна отработать их, – при этих словах, Шерлок едва подавил в себе желание вскрикнуть от возмущения и ужаса. – И я стискивала зубы и делала все, что он приказывал, – тихо сказала Рин, намерено избегая взгляда светло-зеленых глаз детектива. Она просто не смогла бы сейчас спокойно смотреть на то, как искажается от отвращения к ней его лицо. – Я повторяла себе, что это все ради папы. Только ради папы. Да, я терпела унижения, но в конечном итоге, папа продолжал жить, и это было самым главным. Но буквально неделю назад, инсульт повторился. Папа был слишком ослаблен и не пережил второй удар. После его похорон, я решила, что с меня хватит! Меня больше ничто не удерживало рядом с Виктором. Я готова была прозябать в полной нищете, только бы снова обрести свободу! Я не учла только одного – Виктор не собирался отпускать меня! В ночь перед убийством между нами произошла не просто ссора. В тот вечер я заявила Виктору, что ухожу! Он был пьян, а от этой новости и вовсе потерял над собой контроль… что происходило дальше, вы и сами знаете, – на этом она замолчала, все ещё не решаясь посмотреть на Холмса и, казалось, не замечая текущих по щекам слез. Шерлок же растерялся. Он понимал, что следует как-то подбодрить её, но с другой стороны, у него навряд ли получилось бы подобрать такие слова, чтобы она не почувствовала себя неловко. Решение пришло к нему неожиданно, и казалось таким закономерным, что он только подивился, что не додумался до этого раньше. Встав с кресла, он присел возле неё на корточки, и аккуратно взял её ладошку в свои руки. Она вздрогнула и перевела на него испуганный взгляд. Неужели он не чувствует отвращения к ней? И почему в его глазах отражается такое понимание, словно он может ощущать всю её боль каждой клеточкой своего тела? За последние пять лет к Рин так редко относились с добротой и сочувствием, что сейчас она просто не смогла выдержать этот неукротимый поток эмоции, исходящий от почти незнакомого ей человека. Не в силах больше сдерживаться, она сползла на пол. - О, Шерлок! – только и смогла произнести девушка сдавленным голосом, прежде, чем безудержно разрыдаться. Он обнял её, вот так просто, ничего не говоря, позволяя выплакать все, что накопилось за эти годы. Поглаживая девушку по спине, молодой человек думал о том, что если Виктор Саммерс и впрямь восстал из мертвых, то он крупно об этом пожалеет, когда Шерлок до него доберется. Когда опустошенная и полностью измученная Рин, смущенно поблагодарив Шерлока за сочувствие, отправилась спать, детектив решил, что неплохо было бы ещё раз просмотреть досье на Саммерса. Да, в первый раз он прочитал его очень внимательно, но бывает, что взгляд замыливается, и ты упускаешь, на первый взгляд, незначительные вещи, которые на самом деле могут помочь в расследовании. Налив себе кофе, Шерлок разложил на письменном столе материалы по делу Виктора Саммерса и стал изучать их. Только сейчас, молодой детектив обратил внимание, на то, что в досье не содержится информации о детстве и юности убитого. Да, возможно, Виктор стал интересен, только получив положение в высшем обществе, но не может же не быть хотя бы парочки фактов о жизни до славы. Пододвинув к себе ноутбук, Шерлок вошел в Интернет и ловко застучал пальцами по клавишам, набрав в адресной строке имя покойного. Поисковик услужливо выдал информацию о загадочном убийстве, о выставках и галерее «Виктория». Здесь были даже заметки о бракосочетании мистера Саммерса. Но ничего, абсолютно ничего, о молодости бизнесмена, только его интервью, где он говорил о том, что он всю жизнь провел в Лондоне. Фактически, единственное, что удалось узнать нового, это год рождения. Да и то, Шерлок вычислил возраст Виктора благодаря упоминанию о том, что Саммерс женился в 41. Впрочем, и это было полезно. Возможно, удастся выяснить что-нибудь в архивах. На этом, Холмс решил приостановить поиск информации о ранней жизни убитого. Из-за скудности же сведений приходилось, также, на время отказаться от рассмотрения вопроса о том, кто мог желать смерти хозяину «Виктории», так как убийца и жертва были хорошо знакомы. Конечно раньше, у Шерлока были основания подозревать Генри Митчелла, но, в конце концов, детектив пришел к выводу, что смерть Виктора не сулила Митчеллу никаких перспектив. Помогла ему в этом одна из просмотренных им статей, в которой черным по белому было написано, что в случае смерти Саммерса, галерея переходила во владение государству, что означало, что все доходы с выставок шли в государственную казну. И Митчелл не смог бы стать её полноправным владельцем. К тому же, у него и так была отличная должность. Одним словом, Генри это убийство было бы просто-напросто невыгодно. Таким образом, перед Холмсом встал другой вопрос: куда делось тело? Привыкший опираться на логику, Шерлок прекрасно понимал, что Саммерс мертв. Молли хоть и простушка, но патологоанатом превосходный, и такие вещи, как смерть определяет безошибочно! Но нельзя было сбрасывать со счетов и идентичные ДНК убийцы и убитого. Шерлок со вздохом откинулся на спинку стула, заложил руки за голову и уставился в потолок. В такой позе он провел несколько минут. Затем молодой человек встал и направился в гостиную. Ситуация была тупиковая. У них было два неизвестных – картина и тело. Оба пропали. Но картина не была у убийцы, иначе он не отправился бы в особняк на её поиски. Все-таки, Рин умница. Если бы не её находчивость, они бы никогда не узнали, зачем убийца приходил в дом. Во всяком случае, не так скоро… Но зачем преступнику, вообще, понадобилась «Женщина у водопоя»? Ответ напрашивался сам собой – продать. За такую находку можно было выручить огромные деньжищи. Что же, хотя бы здесь все ясно… Шерлок остановился посереди комнаты и огляделся. На глаза ему попалась забытая Рин книжка. Подойдя к журнальному столику, Шерлок аккуратно взял её в руки и стал перелистывать, пробегая глазами по случайным строчкам. Наконец, не найдя ничего достойного внимания, он положил книгу на место, и опустился в кресло, то самое, в котором сидел накануне вечером. Жаль, что Джон сегодня проводит ночь у Сары. Шерлоку просто необходимо было поделиться с другом своими соображениями. Было утро, когда Джон тихонько вошел в квартиру. И тут же до слуха доктора долетели жалобные звуки скрипки. Значит, Шерлоку опять не спится. И судя по всему, все домашние тоже скоро проснутся, так как игра Холмса разносилась по всей квартире. Но когда Джон вошел в гостиную, то так и застыл на месте. Стоя у окна и смотря на просыпающийся город, играла на скрипке Шерлока Айрин Саммерс. Девушка была настолько погружена в свои мысли, что не заметила появления Ватсона. Смычок, направляемый её плавными, но решительными движениями, легко скользил по струнам, наполняя комнату удивительной мелодией, затрагивающей душу, волнующей и успокаивающей одновременно. До этой минуты, Джон думал, что лучше Шерлока играть на скрипке просто невозможно, но сейчас он понял, что в мире есть ещё один человек способный на это. Мелодия подошла к своему завершению, девушка опустила руки и только, когда Ватсон коротко поаплодировал, заметила его. - О, Джон! – смутилась Рин, поспешно кладя музыкальный инструмент на то место, откуда его взяла. - Давно вы здесь стоите? - Достаточно, чтобы оценить вашу игру, Рин. Вы превосходно играете, – добродушно улыбнулся тот. - Спасибо, – просияла девушка, но тут же добавила. – Я думаю, что не стоит говорить об этом Шерлоку. Ему вряд ли понравится то, что я брала его вещи. - Не волнуйтесь, я унесу эту тайну с собой в могилу, – для убедительности он даже поднял правую ладонь, как будто собирался поклясться. Рин рассмеялась. - Ну, судя по тому, что вы тайком играете на скрипке Шерлока, самого хозяина дома нет,– заключил Джон. - О, да! – встрепенулась Рин, бросая к журнальному столику, и начиная там рыться. – Вот! – она протянула Ватсону листок бумаги. – Это для вас. Уж не знаю, почему Шерлок оставил записку здесь… - Спасибо, – Джон развернул послание и углубился в чтение. «Жду тебя в Национальном архиве. Пожелай миссис Саммерс доброго утра. Ш.Х.» -Ну, что там? – спросила Рин, когда доктор оторвался от записки. - Мне нужно ехать, – просто ответил Джон, и направился к двери, но на пороге обернулся и добавил. – О, Шерлок желает вам доброго утра. - И ему доброго утра, – сконфуженно пробормотала Рин. Такая реакция показалась Джону странной, но у него не было времени размышлять на эту тему, и доктор выкинул её из головы. Прежде, чем Ватсону удалось найти Шерлока, доктору пришлось побывать в нескольких залах. Но, в конце концов, поиски Джона увенчались успехом. Шерлок сидел в дальнем конце зала, обложившись толстыми книгами, и внимательно изучал одну из них. - Как Сара? – не отрываясь от чтения, спросил Шерлок. - О, прекрасно, спасибо. Чем ты занят? – поспешил войти в курс дела Джон. - Просматриваю списки рождаемости за 1964 и 1965 года, – объяснил тот. – И мне нужна твоя помощь. Садись, – легкий кивок в сторону стула напротив. Ватсон послушно сел, и пододвинул к себе одну из книг. - Ищи Виктора Саммерса. - Я уже понял, – Джон открыл книгу на букве «С», и стал скользить пальцем по списку сверху вниз, ища нужное имя. Какое-то время они просидели в полном молчании, а потом, точно по команде одновременно оторвались от списков и посмотрели друг на друга. - У тебя что-нибудь есть? – спросил Шерлок. - Нет! А у тебя? – ответил Джон. - Ничего, – он захлопнул книгу и откинулся на спинку стула. - Ты уверен, что Саммерс родился в Лондоне? - Да. Он сам упоминал об этом в интервью, – устало сказал Шерлок. - Но как же так может быть? – нахмурился Ватсон – Не могли же его не занести в списки рождаемости, в конце концов…, – последнее заявление, впрочем, звучало не совсем уверенно. - Его занесли, Джон, – спокойно произнес Шерлок. - Но ты же сказал, что…, - неожиданная догадка промелькнула в голове доктора, и он замолчал на полуслове и обескуражено посмотрел на друга. Тот только слабо улыбнулся. – Не хочешь же ты сказать, что… - Все правильно, Джон, – тут же подхватил Холмс. – Виктора Саммерса никогда не существовало. Рин услышала голоса Шерлока и Джона, и тут же вжалась в кресло, в котором сидела. После вчерашнего, девушке абсолютно не хотелось сталкиваться с Холмсом. То, что показалось ей таким закономерным прошлым вечером, при свете дня выглядело просто ужасно. Его руки, крепко прижимающие её к себе, его ладонь, скользящая по волосам, его плечо, на котором она прятала свое заплаканное лицо… и при этом полная тишина, изредка прерываемая разве, что её собственными всхлипами. В тот момент Рин знала, что находится в безопасности – никто не обидит её, пока Шерлок рядом. А сегодня все эти чувства казались слабостью, а его действия откровенной жалостью. Рин не хотела, чтобы её жалели. Лучше презрение, чем жалость. Поэтому-то, едва заслышав двух друзей, девушка пожелала оказаться в своей комнате, нежели в гостиной, в которой находилась сейчас. К сожалению, уйти в комнату, не столкнувшись при этом с Шерлоком и Джоном, у неё не получилось бы. Единственное, что оставалось, это надеть на себя маску беспечности и вести себя так, точно ничего не случилось. - Добрый день, – поздоровалась она, когда друзья, наконец, вошли в гостиную. - Ещё раз здравствуйте, – отозвался Джон. Шерлок же ничего не ответил. Пройдя мимо неё, точно Рин не существовало вовсе, Холмс улегся на диван, и погрузился в свои собственные мысли. Рин непонимающе покосилась на Ватсона. Тот только кивнул, как бы говоря, что поведение для Шерлока вполне типичное. Что же, подумала Рин, так было даже лучше. Он её не замечал, а значит, у неё нет причин задерживаться в комнате. Но едва она встала и направилась к двери, как до неё донесся твердый голос Шерлока: - Стойте! – Рин медленно обернулась к нему. Детектив находился все в той же позе и, казалось, все также не замечал ничего вокруг. Тем не менее, девушка не двигалась с места, ожидая следующей реплики Холмса. Она последовала через несколько минут: - Ваш муж рассказывал вам о себе? Такого Рин точно не ожидала. - Смотря, что вы имеете в виду? – с расстановкой спросила девушка. - Детство, юность, где жил, где учился…, - Рин показалось, что в голосе Шерлока проскользнуло раздражение. Он явно был недоволен тем, что приходилось что-то разъяснять. - Дайте подумать, – девушка стала вспоминать времена, когда они с мужем ещё разговаривали о чем-то и обнаружила, что действительно ничего не знает о Викторе. – Нет, – наконец, сдалась она. – Я не припомню ничего такого… - Неужели ничего? – Шерлок впервые за это время перевел на неё взгляд. В этих проницательных светло-зеленых глазах не было даже намека на те эмоции, что отражались в них вчера. Просто удивительно, как легко ему удавалось контролировать свои чувства. - Если бы он рассказывал мне что-то подобное, я бы наверняка запомнила, – холодно ответила девушка, не понимая, отчего так раздосадована. Разве не она твердила себе несколько минут назад о том, что лучше бы он не проявлял к ней вообще никаких чувств? - Само собой, разумеется, – согласился Шерлок, но было в его голосе что-то, что задевало её самолюбие. Решив прекратить все это, Рин спросила прямо: - Почему вас так интересует ранняя жизнь Виктора? - Потому что, – садясь, Шерлок бросил на неё хищный взгляд, – Виктора Саммерса, вообще, не существует! - Как это, не существует? – она мигом позабыла о неудобстве и расстройстве, посмотрев на Холмса в упор округлившимися от удивления глазами. - Вы же умны, Рин, – вместо ответа сказал Шерлок. – Подумайте сами… Все это было сказано совершенно спокойно, без какой-либо издевки и все-таки, Рин уловила в этой фразе скрытый сарказм. Но девушка твердо решила не поддаваться на провокации. Она погрузилась в размышления, не обращая на присутствующих внимания. Ответ на вопрос родился сам собой… - Вы сказали, что Виктора Саммерса не существовало, но за кого-то же я выходила замуж, так? – она смотрела себе под ноги, точно там был ответ на поставленный ей же вопрос и продолжала по кирпичикам собирать полную картинку. – И человек, за которого я выходила, был вполне реален, из плоти и крови. Значит, человек существовал. Следовательно, все дело в имени. Виктор Саммерс это псевдоним, не так ли? – она вскинула на Шерлока ясный взгляд своих карих глаз и улыбнулась, предвкушая победу. - В очередной раз, браво, Рин! – похвалил Шерлок. - Это было несложно, – пожала плечами девушка, и добавила уже не так непринужденно. - Но это открытие все равно ничего не дает… - Пока мы сидим здесь – нет. Но, возможно, что-то найдется в вашем доме, – рискнул предположить детектив. – Готов поспорить, вы не сильно интересовались делами мужа, а между тем, в его личных документах может найтись ключ к разгадке. - Я буду готова через несколько минут, – тут же отозвалась девушка, и вышла из комнаты. Доселе молчавший Джон, как завороженный наблюдавший за происходящим, теперь подал голос: - На удивление сообразительная девушка. Шерлок ничего не ответил, позволив себе лишь улыбнуться, предварительно убедившись, что Джон на него не смотрит. Лестрейд встретил их у особняка Саммерсов. - Итак, что мы ищем? – спросил он, когда его ввели в курс дела. - Документы, записи, дневники, все, что укажет на настоящую личность убитого, – на ходу объяснил Шерлок, сразу же направляясь в дом. Остальные поспешили за детективом. Остановившись в холле, Холмс огляделся вокруг, оценивая ситуацию. - Рин, – пожалуй, даже слишком резко позвал он. – Где находится кабинет? - На первом этаже, вон там, – девушка указала куда-то вглубь небольшого коридорчика. – Но вы не попадете туда без ключа. Если вы подождете несколько секунд, я принесу его, ключ в комнате, – она прошествовала мимо них, не дождавшись ответа У двери спальни, Рин немного помедлила. В прошлый раз, когда она приезжала сюда с Лестрейдом за вещами, у неё не было времени думать о том, что происходило в этой комнате накануне. Но теперь, когда рядом никого не было, девушке стало немного не по себе. А что если за этой дверью её снова ждет убийца? Рин зажмурилась и несколько раз мотнула головой из стороны в сторону, отгоняя непрошеные мысли и решительно открыла дверь. Нет, здесь никого не было. И все вещи лежали там же, где она оставила их в прошлый раз, в том числе и связка ключей на трюмо. Взяв их, Рин поспешно вышла из спальни и поспешно спустилась к остальным. - Вот, – она протянула ключи Шерлоку, придерживая пальцами нужный, от кабинета. – Этим ключом вы откроете кабинет. - Отлично, спасибо! – Рин показалось, что Шерлок задержал на ней взгляд чуть дольше положенного. Неужели заметил, что ей не по себе? Но уже в следующую минуту Холмс обратился к Ватсону и Лестрейду. – Нам нужно разделиться. Мы с Джоном пойдем в кабинет, а инспектор пусть осмотрит спальню. Рин, - снова обратился к ней молодой человек, – есть ли в доме ещё какие-нибудь места, в которых ваш муж мог хранить документы? - Если он хотел спрятать, что-то, что смогло бы разоблачить его личность, объективно, он мог сделать это в любой из комнат, – справедливо заметила девушка. – Но я бы ещё проверила чердак и библиотеку. - Ясно! Я могу попросить вас проверить библиотеку? – спросил он. - Само собой, – с готовностью ответила Рин. - Тогда я проверю ещё и чердак, – вызвался Грегори. – Может быть, стоит вызвать кого-то из моих ребят? - Инспектор, ваши люди, порой, и бревна в глазу не замечают, – холодно отозвался Шерлок. – К тому же, объясняя им, что к чему, мы только потеряем время. - Они профессионалы! – оскорбился за своих людей Лестрейд. - Может быть, приступим к поискам? – встрял Джон. – Уж препираться сейчас точно ни к чему. Мы с Шерлоком в кабинет, Грегори пока проверит спальню, а Рин библиотеку. Лестрейд явно был недоволен тем, что его лишили возможности сказать детективу парочку ласковых, однако спорить не стал. Рин объяснила что, где находится, и друзья разделились. Холл опустел, и какое-то время было тихо, пока дверца шкафа, стоящего здесь, не начала со скрипом открываться. Оттуда вылез человек и, бесшумно ступая, направился вверх по лестнице – на чердак. Едва они вошли в кабинет, Шерлок тут же принялся рыться в ящиках стола. Джон взялся за книжные полки, начав одну за другой просматривать и перетряхивать книги. - Интересно, – через некоторое время протянул Шерлок, привлекая внимание Джона. - Что? Что-то нашел? – встрепенулся доктор - Не то, что мы ищем, но тоже любопытно, – репродукцию «Женщины у водопоя». Современное искусство никогда меня не захватывало, – Джон подошел к другу, и взглянул на репродукцию. Картина представляла собой скопище черных и синих мазков, беспорядочно разбросанных по полотну и складывающихся в единое целое только, когда репродукцию держали на некотором расстоянии от глаз. В этом случае смотрящий и впрямь мог разглядеть женщину, сидящую у водоема. - Во всяком случае, я понимаю, почему она вызвала такой резонанс, – переводя взгляд на Шерлока, сказал Ватсон. – Достаточно смелый стиль для начала 20 века. Не находишь? - Верно, Джон. Это делает картину уникальной, хотя сам художник, возможно, не подозревал, что создал шедевр. Лестрейд стоял посреди спальни, критически оглядывая царящий вокруг себя хаос. Конечно, здесь и до этого было не убрано, так как полиция в поисках картины перерыла всю спальню Саммерсов. Но тогда Лестрейд приказал придать комнате более или менее приличный вид. Сейчас же, все повторилось вновь – обследован каждый уголок комнаты, но, как и в случае с картиной, улик не было. Последнее было особенно досадно, хотя Лестрейд ничего особенного не ждал. Оставался ещё чердак. Последний раз бросив на спальню хмурый взгляд, инспектор отправился наверх. Рин внимательно просматривала бумаги, извлеченные из ящика письменного стола. Виктор любил библиотеку, и часто работал здесь, когда ему по какой-то причине не хотелось идти в кабинет. Так что среди оставленных здесь документов, вполне могло что-то найтись. И все-таки странно, прожить 5 лет с человеком, и вдруг узнать, что он это всего лишь фикция, выдумка, ложь! Взгляд наткнулся на журнальную статью. Рин поднесла её к глазам, и прочла: «Термохромные краски». Решив, что это как-то связано с искусством, Рин не стала читать статью, и машинально сунула её в карман. Больше ничего достойного внимания в документах не нашлось, и Рин подошла к книжным полкам. Проведя пальцами по корешкам, она улыбнулась, вспоминая о тех минутах, когда можно было забраться с ногами в кресло и углубиться в чтение. Фактически, библиотека была для Рин единственным местом, где она могла забыться. Вместе с героями книг, она могла переноситься в другие миры, и переставать быть собой – спасать мир, раскрывать преступления, путешествовать в самые разные уголки планеты, влюбляться и расставаться… Рин потянула одну из книг на себя, та легко поддалась, и вот уже у неё в руках потрепанный том «Государя», Николо Макиавелли. Одна из любимых книг Виктора. Помнится, он перечитывал её ещё совсем недавно. Рин быстро пролистала тонкие странички от начала до конца, и вдруг заметила в конце надпись, явно сделанную чьей-то рукой. Открыв том на форзаце, Рин убедилась в том, что книга подписана. «Дорогому Эдмонду на долгую память! С любовью, Салли Белл» Дальше шла красивая роспись. От волнения у Рин даже засосало под ложечкой. Эдмонд! Дорогому Эдмонду! Безусловно, Виктор мог взять эту книгу, откуда угодно, но Рин казалось, что «Государь» принадлежал именно ему. А тот факт, что он часто перечитывал её, хотя, в этом Рин была уверена, знал содержание наизусть, указывал на то, что книга была ему дорога. А если быть совсем точным, то дорога ему была Салли – женщина, сделавшая Виктору, или как выясняется, Эдмонду, этот подарок. Захлопнув том, Рин бросилась к выходу из библиотеки, намереваясь как можно скорее сообщить о своей находке остальным. Но выскочив в коридор, девушка так и застыла на месте, когда до её слуха донесся выстрел и невнятный, но яростный крик Лестрейда. Шерлок с Джоном моментально выскочили из кабинета, и взлетели по лестнице. - Что случилось? – Шерлок с силой вцепился в её плечи, параллельно проверяя, не пострадала ли она. - Там, – побледневшими губами пролепетала Рин, указав взглядом на потолок. - Джон! – позвал Холмс, словно вихрь, бросаясь наверх, к чердаку. Ватсон последовал его примеру. - Стойте здесь! – услышала Рин голос Шерлока, прежде чем они с Джоном скрылись на чердаке. Когда друзья ворвались в помещение, то сразу же увидели Лестрейда. Целый и невредимый, инспектор скручивал упирающегося и вопящего человека, лицо которого было скрыто под маской. - Грег, ты в порядке? – Джон бросился на помощь Лестрейду. - В полном! – кряхтя, отозвался тот, пытаясь усмирить взломщика. – Лучше помоги.. - Пустите! Вы не имеете права! – орал преступник, и Шерлок тут же узнал этот голос. Когда Джону с Грегом удалось–таки лишить мужчину способности двигаться, Холмс подошел к нему и присел возле преступника на корточки. - Приятно снова видеть вас, Генри Митчелл, – улыбаясь, сказал он, срывая с помощника Саммерса маску. – Будьте так любезны, объясните, что вы здесь делаете? - Я не виноват! – завизжал Генри, когда его грубо усадили на стул в столовой Саммерсов. - Ну, к чему же так кричать, Генри, – поморщился Шерлок. – В конце концов, здесь девушка, – он покосился на Рин, сидевшую на другом конце стола, и во все глаза смотрящую на Митчелла. Она знала Генри уже пять лет, и просто не верила, что он мог быть как-то причастен к убийству Виктора. И, тем не менее, факт оставался фактом – он проник в её дом, он пытался напасть на инспектора, и он что-то искал. - Я не виноват! – точно заведенный, повторял Генри. - Это мы уже слышали! – раздраженно сказал Лестрейд. – Вы что-нибудь другое сказать можете? Что вы делали здесь? - Я искал! - Искали? Что вы искали? - Грег, это же очевидно! – опередил Митчелла, детектив. – Картину «Женщина у водопоя», я угадал, Генри? – вопросительный взгляд в сторону взломщика. Того трясло так сильно, что было странно, как это стол не вибрирует вместе с ним. - Ну, что же вы молчите, Генри? – почти дружелюбно поинтересовался Холмс. – Конечно, молчание – золото, но не в вашем случае. Напряжение Генри достигло пика, он уронил голову на руки, и разрыдался, что-то бормоча себе под нос. Шерлок закатил глаза, Лестрейд скривился от отвращения, а Джон хотел было заставить Генри сесть прямо, но поймал взгляд Холмса и передумал. - Рин, в доме есть успокоительное? – спросил Шерлок. - Кажется, было на кухне, – Рин встала и пошла за лекарством, но когда девушка поравнялась с Генри, тот резко выбросил вперед руку и схватил её за запястье, останавливая. - Рин, он вернулся! – прохрипел Генри, но Джон тут же грубо оторвал его от неё. - Не смей к ней прикасаться! – предостерегающим тоном, произнес он, но Рин остановила его. - Все в порядке, Джон, – она присела возле Митчелла, и мягко спросила: – Генри, что случилось? Я верю, ты не хотел ничего плохого, просто скажи, что случилось, и мы вместе постараемся решить, что делать. - Он вернулся, Рин! Виктор вернулся! – всхлипывая, поведал ей тот, но тут же осекся и оглянулся на стоящих чуть поодаль мужчин. - Все в порядке, Генри, – поняв, о чем он думает, поспешила успокоить его девушка. – Ты можешь говорить при них. Так что же все-таки произошло? Генри сглотнул, затем сделал глубокий вдох, чтобы немного успокоиться, и начал говорить: - Вчера, я отправил Минни с детьми в наш загородный дом. Мы решили в этом году провести там Рождество. Я сам должен был закончить кое-какие дела в галерее, а потом приехать к ним. Но…, - он запнулся, его снова начало трясти, и Рин чуть сжала его руку. Генри одарил её благодарным взглядом, и продолжал. – Когда я выходил из галереи, мне пришло сообщение. На дисплее высветилось имя Минни, и я подумал, что они волнуются, где я, потому что в тот день было много работы, и я задержался. Но когда я…, – снова пауза и горький вздох, – когда я открыл сообщение, то обнаружил там видео файл. Я открыл его и тут же услышал голос Виктора, сам он был за кадром, а камера была наведена на мою семью. Он сказал… он сказал, что…, – самообладание снова изменило Генри, и слезы градом хлынули по щекам. - Грегори, вы не могли бы принести воды! На кухне, – оборачиваясь к остальным, попросила Рин Лестрейд поспешил выполнить её просьбу, и вот уже в руки Генри был вложен стакан с водой. Смешно булькая, тот сделал несколько глотков, и снова обрел способность говорить: - Виктор приказал мне пойти сюда и найти картину. Он сказал, что она должна быть в доме. И добавил, что если я струшу или обращусь к полиции, то он убъет мою семью… - У вас осталось это сообщение? – спросил Шерлок. - Да..., – глухо отозвался Генри. - Телефон у вас при себе? Поняв, что от него хотят, Митчелл достал из кармана джинс мобильный и протянул его стоящему поблизости Джону. Джон в свою очередь отдал телефон Шерлоку. Детектив вошел в папку «Сообщения» и открыл нужный файл. Все замолчали прислушиваясь. - Здравствуй, Генри! – едва Рин услышала этот голос, немного шипящий из-за помех, как внутри все сжалось, и в памяти тут же всплыли воспоминания о той ночи, которая едва не стала для неё последней. – Думаю, ты немного удивлен, не так ли? – тем временем, продолжал Виктор. - Позволь, я не стану объяснять, как мне удалось выжить… Знаешь, у меня есть к тебе кое-какая просьба. Видишь ли, в моем особняке осталась картина. «Женщина у водопоя», помнишь о такой? Так вот, она мне нужна. Не был бы ты так любезен, наведаться ко мне домой, ну, скажем завтра, и поискать её для меня? Не волнуйся, я позабочусь о твоих детках и жене. Но только до тех пор, пока ты на моей стороне. Трепанешь что-нибудь полиции и побежишь покупать похоронные венки для своей обожаемой семьи! О, кстати, твои дети хотят сказать тебе кое–что, особенно малышка Лилли, – на мгновение голос стих, но до слуха тут же донесся судорожный всхлип маленькой девочки. Рин не смогла сдержать вскрика, когда из динамиков до неё долетел голосок Лилли: – Папочка, пожалуйста, нам страшно, забери нас отсюда..., – затем инициативу вновь перехватил Виктор – Ты все слышал, Генри? Желаю удачи! – на этом видео заканчивалось. - Ваши предложения, инспектор? – сухо спросил Шерлок, отрываясь от экрана мобильного и переводя взгляд на Лестрейда. - Тут и думать нечего! Его нужно брать, пока не случилось беды! – решительно ответил тот. - Но ведь он ясно дал понять, что если об этом узнает полиция, могут пострадать люди, – резонно заметил Джон. - И что же теперь? Сидеть и ждать, когда преступник соблаговолит сам отпустить заложников? – немного раздраженно поинтересовался Лестрейд. - Нет, конечно, но..., - как-то вяло постарался возразить Ватсон, но был прерван неожиданным заявлением Шерлока. - Утка, – глядя в окно, сказал детектив и, предупреждая расспросы, повернулся и, посмотрев на Лестрейда, добавил:– нужно пустить слух о том, что картина найдена. И сделать это нужно как можно быстрее, то есть сегодня…. Нет, лучше, завтра. И самое важное: она должна быть найдена не в доме. - Отличный план, Шерлок! – поняв, о чем говорит друг, просиял Джон. - Неплохо, согласен, – признал Лестрейд. – Но картина-то все равно не найдена. - Нам нужно выиграть время, так что сгодятся любые средства, – пожал плечами Шерлок. – Объявим в новостях, что в галерее «Виктория» снова состоится выставка одной картины, а до этой минуты шедевр будет находиться под охраной… - Да, но ты не подумал о том, что преступник может расправиться с семьей Митчелла за ненадобностью? Чтобы не оставлять свидетелей? – возразил Грегори. - Конечно же, я учел это, – спокойно ответил Шерлок. – Мы застанем его врасплох. Судя по окружающей заложников обстановке, они находятся на заброшенном мелькомбинате на окраине города. Пошлем туда парочку бездомных, на которых ничего не подозревающая о заложниках полиция совершит облаву этой ночью. Если преступник там, он постарается уйти незамеченным, то есть обойдется без выстрелов и прочего шума… - Прибегать к помощи бездомных? – скривился инспектор. - Ты видишь какой-то другой выход из ситуации? – приподняв бровь, поинтересовался Шерлок. - Ладно! – сдался Лестрейд. – Давай попробуем! - Отлично! – просиял детектив. – Но, надеюсь, ты понимаешь, что бездомных придется отпустить? – прибавил он, настороженно глядя на инспектора. - Само собой, Шерлок! – раздраженно всплеснул руками тот. – В конце концов, если ты прав, и заложники там, нам не будет до бездомных никакого дела. - В таком случае, предоставь мне выбор наших помощников. - С удовольствием, – великодушно разрешил Лестрейд и, обернувшись к затихшему Генри, добавил: – можете быть спокойны, мистер Митчелл. Сегодня ваша семья снова будет дома. Только подождать их, вам придется в полицейском участке. - Ещё раз обговорим план действий, – сказал Шерлок, когда они вернулись на Бейкер стрит. – Наши коллеги… - Бездомные, Шерлок, бездомные, – недовольным тоном поправил Лестрейд. - Бездомные, – не стал спорить Холмс. – Итак, наши бездомные убегают от полиции, и прячутся на заброшенном заводе. Делать это они будут достаточно громко, чтобы у преступника не осталось сомнений в том, что преследуют их, а не его. Скорее всего, он затаится. Затем на комбинат врывается парочка полицейских, и начинает шарить по всем этажам. У преступника не останется выхода, как бросить своих жертв и спасать свою шкуру. Пусть его не стараются поймать, это не входит в наши планы. Он сам попадет в лапы полиции, когда мы пустим слушок о картине. - Ясно, – кивнул Лестрейд. – Я скажу своим ребятам, чтобы не переусердствовали. - Замечательно, – Шерлок откинулся на спинку кресла и взял в руки скрипку. По комнате разлилась трогательная мелодия. На часах было немного за полночь, когда тишину, царящую на мелькомбинате, нарушили чьи-то крики. - Облава! Сюда! Давай сюда! Он бросил взгляд на вжавшихся в стену Митчеллов. Поняв, что те могут начать кричать, привлекая внимание, преступник выхватил пистолет, и зашептал: - Хоть один писк и пристрелю ко всем чертям! – с этими словами, он стал медленно двигаться по направлению к лестницам. На комбинате было темно, но сквозь разбитые окна с улицы все-таки попадал неяркий свет, так что преступник смог разглядеть двух бездомных, быстро поднимающихся наверх. От него и его заложников, этих двоих отделяло всего несколько пролетов. Недолго думая, он направил пистолет на одного из бродяг, и уже собирался сделать выстрел, как внизу замельтешили лучи фонариков, и до слуха донесся чей-то властный голос: - Стоять, полиция! Симмонс, давай за ними! Копы! Черт бы их побрал! Резко обернувшись, преступник стал искать пути к отступлению. Мешкать было нельзя! К счастью, за то время, что он находился здесь, ему представилась возможность хорошенько изучить местность. Как раз отсюда на улицу вела пожарная лестница. Преступник бросился к спасительной двери, и с размаху вышиб её ногой. Заложников придется оставить здесь. Ну и пусть, они все равно не видели его лица. Выбравшись наружу, он стал стремительно спускаться по лестнице вниз, и как раз вовремя, потому что до его слуха донесся все тот же голос: - Здесь кто-то есть! И истеричный крик миссис Митчелл: - Помогите! Ради бога! Едва его ноги коснулись земли, он бросился бежать, пока до копов не дошло, что происходит и они не сели ему на хвост. Нет, он им не дастся! Ни за что не дастся! О своей неожиданной находке Рин вспомнила только поздно вечером, когда Лестрейд покинул квартиру на Бейкер стрит. - Шерлок, – позвала она, входя в гостиную, – я могу с вами поговорить? – на самом деле, ей не очень хотелось оставаться с ним наедине, но откладывать разговор не было смысла. - Само собой, Рин, – немного удивленный её вопросом, ответил детектив. - Я только сейчас вспомнила кое-что. Вот, – девушка протянула ему том «Государя». - Откройте, – добавила она. Шерлок выполнил её просьбу и уставился на надпись на форзаце. - Я нашла её в библиотеке. Конечно, эта книга могла попасть к Виктору как угодно, но мне кажется, что это подарок. Кроме того, «Государь» был его любимой книгой. Он часто перечитывал её. Именно её, хотя мог позволить себе новое издание. Видите, это все потрепанное и кое-где страницы еле держатся. - Вот это да..., – присвистнул Холмс, небрежно перелистывая страницы. - Если вы правы, то выходит, что Виктор Саммерс не такая уж бесчувственная личность. - Знаю, о чем вы думаете, Шерлок, - грустно сказала Рин. – Что же, если он и правда любил эту Салли Белл, я за него только рада. В любом случае, нам стоит её найти и расспросить. Так мы узнаем, действительно ли настоящее имя Виктора - Эдмонд или это просто случайность. - Салли Белл может жить где угодно, – резонно заметил Шерлок. - Мне казалось, что для вас не проблема разузнать о человеке все, если этого требуют обстоятельства, – немного едко ответила девушка. Шерлок усмехнулся. - Злитесь на то, что я запросил на вас досье? - Что вы, нисколько, – отрезала она. - Тогда что же вас мучает? - С чего вы взяли, что меня что-то мучает? – как можно небрежнее спросила она. - Скрещенные на груди руки свидетельствуют о том, что вы пытаетесь защититься, - принялся излагать свою точку зрения Холмс, и Рин пожалела, что вообще спросила его об этом. - Кроме того, вы смотрите куда угодно, только не на меня. Ваш голос звучит раздраженно, и вы хотите уйти отсюда, как можно скорее. Из этого я делаю вывод, что причиной ваших переживаний являюсь я. Но отчего? Не из-за той ли сцены, что произошла между нами прошлым вечером? - Это был риторический вопрос, мистер Холмс, – спокойно сказала Рин, чувствуя себя так, точно её только что раздели и выставили на всеобщее обозрение. Оставалось загадкой, как ей ещё удавалось держать себя в руках. - И снова осечка, Рин, – усмехнулся Шерлок. – Вы назвали меня «мистер Холмс», хотя уже несколько дней так ко мне не обращаетесь. А вот это уже наглость! Как он смеет намекать на то, что он что-то для неё значит?! Ну уж нет, она так просто не сдастся. - Раз вы это подметили, Шерлок, значит ли это, что вас это задевает? – бросив на него ироничный взгляд, поинтересовалась девушка. Он явно не ожидал, что она перейдет в наступление, поэтому немного растерялся. - В таком случае, простите меня, Шерлок. Я не знала, что то, как я к вам обращаюсь так важно для вас, – девушка подошла к нему, решив, что не успокоится, пока он не почувствует себя так же неловко, как несколько минут назад она. Впрочем, Шерлок держался превосходно. - Ну, что вы, Рин. Вы можете называть меня, как вам угодно. - Тогда, может быть, Шерри? – сладко улыбнулась Рин, присаживаясь возле него, переплетая его пальцы со своими и замирая, следя за его реакцией. Внешне он выглядел совершенно спокойным, но от неё не ускользнул чуть более глубокий вздох, который он сделал, когда её пальчики пробежали по его коже. - Вы смущены, Шерлок? – невинно спросила она. - Меня невозможно смутить, миссис Саммерс, – он резко дернул её на себя, так что Рин уперлась руками в спинку кресла, его руки легли на её талию, а их лица оказались на одном уровне. - Как и меня, мистер Холмс, – она чуть подалась вперед, не сводя с него насмешливого взгляда из-под опущенных ресниц. И когда он отреагировал на это движение, тоже немного сокращая расстояние между ними, Рин резко отстранилась и выпрямилась. - И все-таки, проверьте мисс Салли Белл. Спокойной ночи, Шерлок, – с этими словами она развернулась, и страшно довольная собой направилась к себе. Холмс какое-то время сидел молча, затем резко вскочил, схватился за скрипку, и стал с силой водить смычком по струнам. Необходимо было прийти в себя. Эта ситуация выбила его из колеи. - Все прошло как надо! – с порога заявил Лестрейд, рано утром приехав к детективу. - Ради Бога, инспектор, неужели эта информация не могла подождать до обеда? – зевнул Шерлок, крайне недовольный тем, что его подняли так рано. Закутанный в домашний халат и взъерошенный со сна, Холмс представлял собой весьма забавное зрелище, которое непременно вызвало бы трогательную улыбку у миссис Хадсон, будь она этим утром на Бейкер стрит. - Брось, Шерлок, – примирительно сказал Ватсон, входя в гостиную и ловко ставя на журнальный столик поднос с дымящимся кофе. – Как заложники? – добавил он, присаживаясь на диван возле детектива. - Если не считать моральной подавленности – ничего, – Лестрейд взял с подноса одну из чашек, и с наслаждением втянул запах свежесваренного кофе. - А что насчет преступника? Как он схватил их? – подал голос Шерлок, которого тоже взбодрили несколько глотков кофе. - Если верить показаниям миссис Митчелл, преступник залез в машину и когда они загрузились, приставил к её голове пистолет и приказал ехать на заброшенный комбинат. В противном случае, он угрожал убить её, а затем её детей. Нужно отдать миссис Митчелл должное, она сумела взять себя в руки и успокоить испуганных детей. Подумать только – старшему сыну шесть, а дочке четыре года... - Они смогли описать его? – спросил Джон, по лицу которого было видно, что он готов придушить негодяя собственными руками, пусть только попадется ему под руку. - Нет. Нападавший был в маске, и не снимал её до последнего момента. Но пострадавшая клянется, что это Виктор Саммерс. При упоминании этого имени, Шерлок со звоном поставил чашку на блюдце, привлекая всеобщее внимание. - В чем дело? – настороженно спросил Лестрейд Вместо ответа, детектив поднялся, ловко перескочил через столик и бросился к креслу. Схватив что-то с мягкого сидения, он торжественно поднял находку над головой, и все увидели, что это была всего лишь книга. - Вот, полюбуйтесь! – Джон и Грегори склонились над книгой, когда Шерлок положил её перед ними, раскрытую на форзаце. - «Дорогому Эдмонду на долгую память. С любовью, Салли Белл», - прочел вслух Грегори, и оба снова перевели взгляд на Шерлока, с возбуждением ожидавших их реакции. - Откуда это у тебя? – спросил Джон наконец, и Шерлок понял, что придется сделать некоторые пояснения. - Эту книгу вчера нашла в библиотеке миссис Саммерс. Она сказала, что это была одна из любимых книг убитого, и что он постоянно её перечитывал. Есть основания полагать, что… - Что Виктора на самом деле зовут Эдмондом, – подхватил Ватсон. – А эта Салли его любовница. - Браво, Джон! – похвалил молодой человек. – Вчера я запросил у Майкрофта досье на мисс Салли Белл, он обещал доставить его сегодня, – и словно в подтверждение его слов, по квартире разнеслась веселая трель дверного звонка. Прежде чем кто-то успел сдвинуться с места, в коридоре раздались шаги, и друзья услышали приветливый голос Рин. - Доброе утро, – сказала она невысокому пареньку приятной наружности. - Доброе утро, мисс, – дружелюбно ответил он. – Это квартира мистера Шерлока Холмса? – юноша огляделся по сторонам, точно искал подтверждения. - Да, это его квартира, – подтвердила Рин. - Передайте ему это, – паренек протянул девушке увесистую папку, на которой было написано размашистым почерком: «Салли Мария Белл». - Хорошо, обязательно, – пообещала Рин, бережно беря папку из его рук. – Всего доброго. - И вам, мисс, – Рин закрыла за ним дверь и направилась в гостиную. Памятуя о том, что Шерлок любит поспать подольше, Рин решила, что просто оставит папку на видном месте и страшно удивилась, когда застала в комнате сразу троих. - О, – растерянно протянула она, оглядывая присутствующих, – д-доброе утро... - Доброе утро, миссис Саммерс, – сконфуженно сказал Лестрейд, старясь не смотреть на её стройную фигурку, закутанную в атласный халатик, выгодно подчеркивающий изгибы её изящного тела. - Что там у вас? – даже не глядя в её сторону, требовательно спросил Шерлок, протягивая вперед руку. – Давайте это сюда. Рин усмехнулась. Значит, он решил надеть на себя маску безразличия. Но она-то прекрасно знала, что ему не все равно. Вчера он слишком ясно дал ей это понять. - Это принесли для вас, – невероятно грациозно, она подошла к Шерлоку и встала напротив него так, что молодому человеку пришлось-таки перевести на неё взгляд. Ему понадобилось всего несколько секунд, чтобы окинуть её взглядом с головы до ног. От открывшегося его взору зрелища ни один мускул не дрогнул на его лице, но Рин заметила, как он нервно сглотнул. - Вижу, вы последовали моему совету? – и она протянула ему папку с досье. Шерлок молча принял документы из её рук, и тут же раскрыл папку, поспешно склоняясь над документами. Джону такая реакция друга показалась странной. Что такого произошло между ними вчера, что теперь Шерлок ведет себя так..., он попытался подобрать нужное слово, но ничего кроме «сконфуженно» на ум не приходило. Смущенный Шерлок? Это что-то новенькое. Впрочем, долго размышлять на эту тему Джону не пришлось, потому что Шерлок резко выпрямился, и заявил: - Я нашел адрес. Едем! – и, не говоря больше ни слова, молодой человек направился в свою комнату. В гостиной он появился спустя несколько минут, одетый в костюм и причесанный. Рин даже немного расстроилась. Сонный и в халате он выглядел мило. - Ну, что, вы готовы? – спросил он, поправляя воротник своей темной рубашки. - Готовы, – хором ответили Лестрейд и Ватсон, и собирались уже уйти, как услышали голос Рин. - Постойте-ка, секунду, – сказала она. – Я поеду с вами! - Зачем? – спросил Шерлок. - Затем, что мне хочется посмотреть в глаза этой женщине, – пояснила она. - Миссис Саммерс, у нас нет времени на женские разборки, – холодно бросил Шерлок. - Шерлок, как ты себя ведешь! – вмешался было Лестрейд, но Рин как будто не услышала этого. - Ну да, конечно же. В вашем представлении все женщины одинаковые, верно? Чуть что, норовят устроить выяснения отношений? – убийственно спокойным тоном спросила девушка. – Но спешу вас заверить, мистер Холмс, что я не стану вести себя так, как вы, возможно, ждете. Считайте, что эта поездка необходима мне исключительно в познавательных целях. Ведь если Салли Белл действительно была любовницей моего мужа, то мне крайне интересно узнать, за что она его любила… На мгновение в гостиной повисло гнетущее молчание. Все трое смотрели на Шерлока, ожидая его реакции. Наконец, детектив глубоко вздохнул, и произнес: - У вас есть пять минут на сборы. - Мне хватит десяти, спасибо, – тоном, не терпящим возражений, заявила Рин и прошла мимо Шерлока, намеренно или нет, задев его плечом. - Шерлок, что происходит? – шепотом спросил у друга Ватсон, когда они вчетвером разместились в кэбе. - С чего ты взял, что что-то происходит? – так же тихо ответил Холмс и тут же отвернулся к окну, всем своим видом давая понять, что не намерен обсуждать эту тему. Джону ничего не оставалось кроме, как оставить его в покое. А между тем, Джон оказался прав – что-то происходило. И это что-то крайне не нравилось рассудительному и флегматичному Шерлоку. Шерлоку, вообще, не нравились ситуации, в которых он чувствовал себя уязвимым. Вчера вечером, когда Рин склонилась над ним, Шерлок был близок к тому, чтобы запаниковать. К счастью, природное спокойствие и самообладание не дали ему этого сделать. Он попытался перехватить инициативу, поставить девчонку на место, но она и здесь обыграла его. Да, Рин была права, когда говорила, что знает, какое впечатление производит на мужчин. И кто его просил подаваться вперед? Где была его рассудительность в ту минуту, когда её губы почти касались его губ? И как жить с мыслью, что он, Шерлок Холмс, готов променять свою хваленую дедукцию за возможность обладать этими губами? Прикасаться к ним, то робкими, едва ощутимыми, то страстными и неудержимыми поцелуями, терзать их, и нежно прикусывать, шептать в эти губы всякую бессмыслицу, приходящую в голову, и видеть, как они изгибаются в самой очаровательной улыбке на свете. Когда же это произошло? Когда в нем впервые зародилось это нелепое желание? Неужели, в тот вечер у камина, когда она такая беззащитная, совершенно непохожая на эту невыносимую соблазнительницу, прятала свое лицо у него на плече? Ему захотелось застонать и закрыть лицо руками, и только присутствие рядом свидетелей и самой Рин не позволило ему поддаться минутному порыву. Шерлок мысленно дал себе несколько пощечин! Нужно взять себя в руки! Больше, он не позволит себе ничего подобного. Она умна, но он умнее, и умеет держать чувства в узде. Рин смотрела на проплывающие мимо здания, на спешащих по своим делам прохожих, на ярко-красные автобусы и обгоняющие их машины, и думала. Вчерашний вечер никак не шел из головы. Она, конечно, могла бы убедить себя в том, что её вчерашние действия были продиктованы исключительно желанием выбить его из колеи, смутить, вытащить его из его непробиваемой, на первый взгляд, скорлупы. Но она-то знала, каких усилий ей стоило сдержаться и не коснуться поцелуем этих чуть приоткрытых губ, на которых так соблазнительно играли отблески каминного пламени. А его руки на её талии. После того, что ей довелось пережить с Виктором, Рин думала, что желание никогда больше не вспыхнет в ней, но вчера, когда их лица находились в каких-то паре дюймов друг от друга, она испытала такие эмоции, на которые, казалось, уже не была способна. И все, чего ей страстно хотелось в ту минуту, это узнать, так же ли холодны его губы, как холоден он сам? И холоден ли он на самом деле, или человеческие переживания все-таки не чужды ему? Рин готова была поклясться, что не чужды. Что, если не влечение к ней, побудило его преодолеть последнее расстояние между ними?! Но с другой стороны, даже хорошо, что поцелуя не случилось. Они бы вряд ли смогли остановиться на этом. Но вместе с тем, все бы ограничилось одной ночью. Шерлок не принадлежал к категории людей, которые заводят семью и воспитывают детей. Все, что интересует таких как он – работа. А до любви им обычно нет никакого дела. Когда дело будет раскрыто, ей укажут на дверь, и все закончится. В таком случае, стоит ли игра свеч? Нет! Нужно было прекратить все это, пока не поздно. Он умен, но она, как женщина, умнее и умеет держать свои чувства в узде. Мисс Салли Белл жила на улице Эбби-роуд в одном из расположившихся здесь симпатичных домишек. Кэб остановился у нужного дома, и все четверо выбрались наружу. Поднявшись на крыльцо, Шерлок позвонил в нужную квартиру, и стал ждать ответа. Спустя некоторое время, гудки сменил приятный женский голос: - Кто там? - Это, мисс Белл? – напрямик спросил Шерлок. - Да-а, – неуверенно ответили по ту сторону домофона. – А с кем я разговариваю? - Лондонская полиция, – без предисловий, заявил Шерлок. – Нам необходимо переговорить с вами. - Со мной??? – испуганно переспросила мисс Белл, но дверь все-таки открыла. - Шерлок, ты что не мог не говорить всю правду сразу? – недовольно спросил Лестрейд, когда они поднимались на четвертый этаж, на котором располагалась квартира Салли. Сама хозяйка уже стояла в дверях, и ждала посетителей. Но едва они увидели её, как застыли в нерешительности, не зная, как реагировать. Салли оказалась молодой девчонкой, лет семнадцати, с ярко выкрашенными в рыжий цвет волосами, вызывающим макияжем и проколотой бровью. - Простите, – уточнил Шерлок. – Вы мисс Белл? - Я, – подтвердила девушка. – Если вы по поводу граффити на доме напротив, то я тут не причем. Это все Билли и его дружки! Но тут из глубины квартиры донесся ещё один голос. - Мэри, детка, кто там? – и на пороге показалась женщина, лет сорока. - Лондонская полиция, ма, – ответила мисс Белл. - Что случилось? – севшим голосом спросила женщина, с беспокойством глядя на дочь. – Мэри, что ты натворила? - Да, ничего я не делала! – раздраженно сказала та. - Прошу прощения, – опомнился Лестрейд. – Мы ищем мисс Салли Белл. - Это я, сэр. Только я миссис Белл. Так что случилось? Мэри, что-то натворила? – Белл – старшая бросила ещё один подозрительный взгляд на дочь. - О, нет-нет! – поспешил заверить женщину инспектор. – Мы, собственно, к вам. - Ко мне? – удивилась она ещё больше. – Но кто вы такие, позвольте узнать? Где ваши документы? - Ах, да, конечно, – Лестрейд вытащил удостоверение, и показал его миссис Белл. – Меня зовут Грегори Лестрейд. Это мои коллеги, – он обвел рукой присутствующих. – мистер Шерлок Холмс, мистер Джон Ватсон, и мисс Рин Ричардсон, – намеренно изменил фамилию Рин он. Женщина ещё раз окинула незваных гостей подозрительным взглядом и наконец уступила: - Проходите. Мэри, поставь чайник, – и они вошли в квартиру. Все это время Рин не отрывала от Салли внимательного взгляда. Женщина была немного полновата, но ещё не утратила былой красоты. Светлые волосы немного велись, на мир взирали ясные голубые глаза, и вся она была похожа на ангела, спустившегося с небес на грешную землю. Если Салли действительно была любовницей Виктора, то его можно было понять. Но вот, что она нашла в Саммерсе, стоило разобраться. - Так о чем вы хотели со мной поговорить, инспектор? – спросила она, когда все они разместились в небольшой, но уютной и со вкусом обставленной гостиной. Мэри предусмотрительно была отослана к себе в комнату, так что говорить можно было открыто. - Миссис Белл, скажите, вы живете здесь только с дочерью? – приступил к расспросам Лестрейд. - Да, – отвечала Салли, не сводя с Грегори внимательного взгляда. – Отец Мэри погиб несколько лет назад в автокатастрофе, с тех пор, мы остались вдвоем. - Мне очень жаль, – искреннее посочувствовал инспектор, но женщина только пожала плечами. - Не стоит, инспектор. - В таком случае, я сразу перейду к делу, – Лестрейд кашлянул и спроси: – вам о чем-нибудь говорит имя Эдмонд? Видно было, что миссис Белл растерялась, не зная, что ответить. Но очень скоро, женщина взяла себя в руки, и сказала: - Допустим. - И какие отношения вас связывали? – вклинился Шерлок, прежде, чем Грегори успел, что-либо сказать. - С какой стати я должна отвечать на этот вопрос? – недовольная его резким выпадом, спросила женщина. - Хотя бы ради того, чтобы узнать причину его смерти, – как ни в чем не бывало, пояснил Шерлок, отпивая из чашки. И Рин заметила, как бледнеет лицо миссис Белл. - Откуда вы знаете? – севшим голосом спросила Салли. - Дело в том, что у нас есть все основания полагать, что Эдмонд является ни кем иным, как мистером Виктором Саммерсом, который был найден убитым совсем недавно в собственной галерее. Превосходные бисквиты, – Холмс с удовольствием причмокнул губами, отправив себе в рот очередное печенье. Рин не смогла не восхититься тому, как непринужденно он держится. - Миссис Белл, это правда? Настоящее имя Виктора Саммерса – Эдмонд? – серьезно произнес Лестрейд. - Помните, что в ваших интересах рассказать нам правду. Если вы солжете, мы все равно рано или поздно узнаем об этом, и тогда у вас могут возникнуть проблемы. - Угрожаете мне? – горько усмехнулась она. - Ну, что вы, – мягко сказал инспектор. - Только обрисовываю возможные перспективы. Так, что же? Поможете нам? Салли несколько минут колебалась, но решив, очевидно, что ей все равно не отвертеться, кивнула. - Хорошо, – согласилась она. – Но вы должны обещать, что все, что я вам скажу, останется в секрете. Эдмонд не хотел, чтобы кто-то знал о нем и о нас. - Это уже не нам решать, но мы постараемся, – честно признался Грег. Тогда Салли набрала в грудь побольше воздуха, и начала свой рассказ. - Мы с Эдмондом познакомились лет двадцать шесть лет тому назад, если мне не изменяет память, это было в 1985, – Шерлок метнул на Рин быстрый взгляд, следя за реакцией девушки на слова Салли, но та продолжала сидеть неподвижно, с ничего не выражающим выражением лица. – Мы оба учились в Университете искусств Лондона, в школе искусств Шоу Байма, если быть точным. Честно говоря, я не сразу обратила на него внимание. Тихий, я бы сказала, даже, нелюдимый, он никогда не участвовал в общих развлечениях. Не помню точно, в какой момент мы стали общаться. Просто в один прекрасный день, я попросила его помочь мне достать какую-то книжку с полки. Эдмонд был выше меня почти на две головы, так что ему ничего не стоило протянуть руку и снять с полки то, что нужно. Возможно, мы бы так и не познакомились, если бы я не бросила взгляд на стол, за которым он сидел. На нем был раскрытый блокнот, а там рисунки. Очень хорошие рисунки. Я похвалила их, а он сразу смутился и сказал, что в них нет ничего особенного… Рин слушала Салли, и девушке казалось, что речь шла о совершенно незнакомом ей человеке. За то время, пока они с Виктором были вместе, она видела уверенного в себе, жестокого и жадного до денег человека. Сложно было представить себе на месте этого решительного мужчины смущенного и скромного юношу. - В общем, слово за слово, мы договорились до того, что Эдмонд предложил мне нарисовать мой портрет. Я, конечно, согласилась, – Салли мечтательно улыбнулась и посмотрела куда-то наверх, полностью поглощенная своими воспоминаниями. – Я помню, как удивилась, когда Эдмонд после нескольких часов работы, поблагодарил меня за все и буквально выставил за дверь. Я-то привыкла, что молодые люди пытались завоевать мое внимание, а тут, можно сказать, такое нахальство, – Салли мягко рассмеялась. – Практически, пощечина моему женскому самолюбию. Неудивительно, что с того момента я стала добиваться его расположения. Эдмонд охотно поддерживал общение со мной. Мне казалось, что для него, необщительного и скрытного мальчика, мое внимание было чуть ли не манной небесной. Но на самом деле, это он, Эдмонд был для меня подарком судьбы. За стеной отчужденности скрывался удивительный мир, – Шерлок почти кожей ощутил на себе быстрый взгляд Рин, которая впрочем, тут же отвернулась и снова уставилась на Салли. – Он был таким умным. Казалось, Эдмонд знал все и обо всем. Однокурсники не понимали, что я нашла в этом нелепом долговязом юноше, а я сходила с ума от мысли, что я единственная, кому Эдмонд распахнул двери в свою жизнь. Я влюбилась, и так сильно, как не влюблялась ещё никогда. И он ответил мне взаимностью. Мы начали встречаться и, как бы банально это ни звучало, каждый день с ним был наполнен таким счастьем, что я содрогалась от одной мысли, что было бы со мной, не встреться Эдмонд на моем пути, – она замолчала, и посмотрела на присутствующих так, будто видела их впервые. - И сколько же вы провстречались, миссис Белл? – спросил Лестрейд, нарушив молчание. - Год, – ответила женщина, окончательно сбрасывая с себя дымку воспоминаний. – Потом Эдмонд ушел из университета. Собственно, из-за этого мы и расстались. - После этого вы с ним встречались? – последовал очередной вопрос - Нет. Наши пути разошлись, я встретила мужа, у которого по иронии судьбы оказалась точно такая же фамилия, как и у меня - Белл и вышла замуж, а о бывшем возлюбленном я не знала ничего, до тех пор, пока однажды не увидела его по телевизору. Тогда он уже стал Виктором Саммерсом, и утратил все, что связывало бы его с Эдмондом, – в её голосе проскользнули грустные нотки. - А книгу Николо Макиавелли вы ему подарили? - Какую книгу? – но в следующее мгновение, Салли поняла, о чем речь. – О, вы о «Государе»? Да, я презентовала её Эдмонду на его День рождения. Он очень любил читать, и как-то увидел эту книгу в книжном. Тогда он не смог её купить. И я ему её подарила. Знаете, – добавила она, немного подумав, – Эдмонд, вообще, очень переживал из-за денег. Он никогда не говорил о своей семье, но я догадалась, что происходил он из небогатой семьи, если не сказать, бедной. Не знаю даже, как Эдмонд вообще попал в Университет... - Он вообще никогда не упоминал о своей семье? – поспешно уточнил Лестрейд, пока Салли снова не пустилась в воспоминания, не относящиеся к делу. - Никогда. Я помню, как однажды в шутку спросила его, познакомит ли он меня с семьей хотя бы на нашей свадьбе, а он отреагировал так резко, что я даже испугалась. Я думала, что Эдмонду неприятны разговоры про свадьбу, но как оказалось, ему были противны любые упоминания о его семье. Мы, вообще, редко говорили о нем, больше обо мне. - А фамилия? – решил попытать счастья инспектор – Вы знаете его фамилию? - Дайте-ка подумать, – Салли в задумчивости потерла подбородок. – Никак не могу припомнить, кажется что-то на «С»…. Светтенхем? Нет! Симонсон? Снова не то….как же... как же..., - она стала растирать виски, отчаянно припоминая, и тут её глаза распахнулись ещё шире, и она выпрямилась. – Стивенсон! Точно! Эдмонд Стивенсон! - Спасибо за помощь, миссис Белл! – едва фамилия слетела с её губ, встрепенулся Шерлок, поднимаясь. - Вы узнали все, что хотели? – как показалось Рин, немного разочарованно спросила Салли. Очевидно, ей ещё было что рассказать. - Да-да, спасибо, – закивал Холмс, давая понять остальным, что допрос окончен. - Да-а, – глядя на Шерлока, протянул Лестрейд. – Того, что вы нам рассказали, вполне достаточно. Все остальные тоже поднялись и двинулись к выходу. Но на пороге, Рин обернулась к Салли, и задала единственный мучащий её вопрос. - Миссис Белл, скажите, Эдмонд действительно любил вас? - Конечно, - она запнулась, припоминая её вымышленное имя, – мисс Ричардсон, если не ошибаюсь? – и Рин едва удержалась, чтобы не поправить женщину, к счастью, последовавший следом вопрос, заставил её сосредоточиться на другом – А почему вы спрашиваете? - Просто, я немного знакома с миссис Саммерс, – не задумываясь, солгала Рин. – И она не выглядела счастливой женщиной, – и прежде, чем растерянная миссис Белл успела, что-либо ответить, добавила: – а знаете, что? Забудьте. Конечно же, Эдмонд любил вас, потому что он хранил книгу, которую вы ему подарили до конца своих дней. По ней-то мы вас и нашли. Всего доброго, миссис Белл, – Рин резко развернулась и присоединилась к остальным. Вечером Шерлок уселся на диван возле телевизора, что было для него настолько нетипично, что миссис Хадсон поинтересовалась, хорошо ли он себя чувствует и на всякий случай потрогала его лоб ладонью. Однако Холмс ничего не ответил и, кажется, даже не заметил выпада старушки. Он ждал. Удалось ли Лестрейду пустить слух о том, что картина нашлась? Джон и Рин тоже присоединились к детективу, и теперь они вместе сидели в гостиной, в предвкушении выпуска вечерних новостей. Наконец, шоу, в котором домохозяйки делились кулинарными секретами, подошло к концу, и на экране возникла другая заставка. Все трое навострили уши, когда ведущие давали краткий анонс того, что будет в выпуске. Пополнение в британском зоопарке, теракт в Ливии, новое открытие в медицине…. Они уже почти смирились с мыслью о том, что новость о картине, так и не прозвучит, как вдруг… - И напоследок самое сладенькое – ведущая, молодая девушка, лет двадцати трех обворожительно улыбнулась своему коллеге. – Чак, поделишься с нашими зрителями этой невероятной новостью? - Само собой, Линда, – камеры перевели на второго ведущего. – Итак, буквально несколько часов назад нам стало известно, что утерянная было картина Безликого «Женщина у водопоя» снова нашлась! И более того, она никуда не исчезала вовсе! Все это время шедевр находился на складе в галерее «Виктория», просто по какой-то причине его забыли поместить в раму… - Не исчезала? – на экране снова появилось притворно-удивленное лицо Линды. - Верно, не исчезала! – подтвердил Чак. - Как жаль, а я-то видела во всей этой истории некий мистический смысл, – расстроилась девушка, но тут же снова улыбнулась на камеру. – Итак! «Женщина у водопоя» снова с нами, и все желающие смогут полюбоваться шедевром после Рождества в галерее «Виктория». Дата выставки назначена на январь. Правда, как сообщает полиция Скотланд – Ярда, картину на некоторое время перевезут на хранение в другое место. Нам же только остается надеяться, что к моменту открытия шедевр окажется на месте, – и Линда подмигнула своему соведущему. - Будем надеяться! – так же весело подтвердил тот. – На этом мы прощаемся с вами, дорогие зрители! С вами были Чак Харрис и Линда О’Брайан. Хорошего настроения и приятного вечера! - До скорых встреч, – сладко пропела на камеру Линда, и едва на экране возник Эдди МакМиллан ведущий рубрики «О погоде», Шерлок щелкнул пультом и кинескоп погас. Какое-то время присутствующие сидели молча, обдумывая услышанное. Затем Джон неуверенно сказал: - Ну, нам же нужно было потянуть время, так ведь? – и доктор растерянно перевел взгляд на остальных. - Главное, чтобы об этом стало известно преступнику, – ответил Шерлок. – Так что эту новость придется повторить ни один раз. Но я уверен, что она и без этого скоро разнесется по всему Лондону. Все должно выглядеть натурально, так что Митчеллу придется заняться подготовкой к выставке. - Да, но что если картина не найдется к назначенному сроку? – высказала вслух всеобщие опасения Рин. - Она найдется, – уверенно ответил Шерлок. – Нужно только хорошенько подумать. И ещё раз опросить Митчелла, он единственный, кто кроме Саммерса видел её. Ответить Рин не успела, так как раздался звонок мобильного. - Джон, подай мне телефон, – попросил Шерлок, глядя в одну точку. Привыкший к таким выпадам, Ватсон послушно поднялся и, порывшись среди хлама, наваленного на столе, вложил мобильный в протянутую детективом руку. Даже не взглянув на дисплей, чтобы посмотреть, кто звонит, Шерлок приложил телефон к уху и произнес: - Шерлок Холмс, говорите. - Ты видел новости? – спросил Лестрейд, голос которого отчетливо доносился из динамика. - Видел, – коротко ответил тот, и по его интонации невозможно было понять, доволен он или раздосадован. Возможно, именно поэтому Грегори пустился в объяснения. - Я не знал, что придумать, поэтому решил: пусть она не исчезает вовсе... - Хорошо, – прервал его Холмс. – Но этим нельзя ограничиваться. Новость о том, что картина найдена должна звучать постоянно. И пусть Митчелл начнет готовиться к открытию выставки. Впрочем, я сам могу ему об этом сказать... - Шерлок, ты забыл, что галерея теперь собственность государства? Они не станут выделять деньги на липовую выставку. - Нет, Грегори, это ты забыл, что мой брат по счастливой случайности олицетворяет Британское правительство. Сама королева-мать молвит его устами, если хочешь, – иронично отозвался Шерлок. - Да, признаться, об этом я не подумал, – Шерлок готов был поклясться, что в эту секунду инспектор растерянно потирает лоб. – Что же, если у тебя получиться убедить Майкрофта, я буду только рад. Холмс повесил трубку, и снова погрузился в раздумья. Когда Джон хотел, было спросить его о чем-то, он предостерегающе выставил вперед руку, давая понять, что не намерен сейчас обсуждать что-либо. Ватсон понял невысказанную просьбу друга, и обратился к Рин: - Я думаю, нам стоит уйти. - Что? – растерялась девушка. – Почему? - Шерлоку надо подумать, и это у него получается намного лучше, когда он один, – охотно объяснил Джон, поднимаясь. Рин бросила на Холмса, застывшего в эту минуту так, слово он был статуей, недоверчивый взгляд. Интересно, кем он себя воображает, раз для того, чтобы подумать, ему требуется выгнать всех из комнаты. Но как ни странно эта его привычка ничуть не возмутила девушку. Скорее, даже позабавила. Все-таки, он такой странный, этот Шерлок Холмс. Шерлок мысленно складывал в единое целое те части картинки, которые у него уже имелись. Итак, настоящее имя Виктора Саммерса – Эдмонд Стивенсон. После первого курса, он бросает Университет искусств, скорее всего из-за отсутствия денег. О своей семье он не упоминает, очевидно, считает себя особенным, лишь по ошибке родившемся в бедном семействе Стивенсонов. Именно поэтому Эдмонд придумывает себе новое имя – Виктор – победитель! Да, он и впрямь считает себя победителем. И книга, которую ему презентовала в свое время миссис Белл, наглядно это демонстрирует. «Государь», необязательно читать произведение от корки до корки, чтобы понять, что связано оно с тем, как управлять людьми, страной, миром… И нелюдимость Эдмонда пошла ему на пользу в будущем. В самом деле, к чему другим интересоваться этим нелепым юношей, как назвала его сама Салли. Вполне возможно, что никто из его однокурсников даже не вспомнил об Эдмонде Стивенсоне, увидев однажды по телевизору или прочитав в газете о Викторе Саммерсе. Никто, кроме Салли Белл, бывшей для него должно быть, единственным близким человеком. Но все-таки, не настолько близким, раз он бросил её и не пытался вернуть, даже, когда у него появилась такая возможность. Впрочем, в этом не было как раз ничего удивительного. В конце концов, прошло много лет. Чувства Салли Белл превратились в теплые воспоминания, и у неё началась совсем другая жизнь. Также, как и у Виктора. Шерлок некстати вспомнил о том, как посмотрела на него Рин, когда Салли рассказывала об удивительном внутреннем мире своего возлюбленного, абсолютно не вязавшемся с его внешней скрытностью и странностью. Неужели, она увидела сходство между ними? Так не из-за этого ли, Рин проявляет к нему такой интерес? Впрочем, Шерлок тут же отсек эту нелепую мысль. Рин Саммерс никогда по-настоящему не знала своего супруга и вряд ли была допущена в святая святых его души. А её взгляд, всего лишь случайность, не более того. Всего лишь предположение на его счет, на счет Шерлока Холмса. Шерлок постарался снова сосредоточиться на деле. Нельзя было позволить своим мыслям обратиться к Рин. В конце концов, чтобы отвлечься, Холмс взял в руки скрипку и, продолжая размышлять над последними событиями, встал напротив окна и стал медленно водить смычком по струнам, которые отозвались красивой мелодией на каждое его прикосновение. У него было имя. Одно единственное имя. Какую пользу можно было бы из этого извлечь? Решение пришло незамедлительно. Распахнув глаза, детектив посмотрел на запорошенную снегом улицу, и сказал вслух, обращаясь к невидимому слушателю: - Нужно снова наведаться в архив. В Лондоне царило по-настоящему праздничное настроение. Дома, витрины, улицы – все было украшено разноцветными гирляндами. Переливаясь и удачно контрастируя с белым снегом, они радовали глаз и никого не оставляли равнодушным. На каждой двери в Лондоне пестрели венки. В магазинах начались распродажи, и люди целыми днями пропадали в торговых комплексах, ища подарки для близких или что-нибудь особенное для самих себя. На самых крупных городских площадях установили пушистые ёлки, украсив их крупными шарами, конфетами и бантами, а из-под пышных веток выглядывали коробки в цветных обертках. По телевизору крутили рождественские фильмы, а из радиоприемников раздавались незатейливые рождественские песни. На Бейкер стрит подготовка к празднику тоже шла полным ходом. Ещё утром Джон, с головы до ног покрытый снегом, принес небольшую, но очень симпатичную елочку, которая тут же наполнила квартиру свежим запахом хвои. Теперь Ватсон и Грегори, которого миссис Хадсон любезно пригласила встретить Рождество с ними, пытались установить символ Рождества в гостиной. Сама экономка ударилась в готовку и, щебеча себе под нос какую-то веселую песенку, носилась по кухне, хлопоча над праздничными блюдами. На Рин же легла уборка дома. И это, по мнению девушки, было самым сложным, так как, решивший остаться в стороне от предпраздничных хлопот Шерлок, заперся у себя в комнате, и Рин просто не знала, что делать с его вещами, разбросанными по всей квартире, начиная с гостиной, и заканчивая спальней Джона, в которой она временно обосновалась. Конечно, разумнее всего было бы просто-напросто выкинуть все эти скляночки, веревочки, пакетики и бумажки в мусорное ведро, но насколько Рин успела узнать Холмса, для Шерлока весь этот хлам представлял особую ценность. Поэтому, в конец выбившись из сил, решая что можно оставить, а что выкинуть, девушка направилась прямиком в спальню детектива. За дверью было тихо, и Рин какое-то время колебалась, прежде чем все-таки постучать. Шерлок появился на пороге незамедлительно. Заслонив собой комнату, он поспешно вышел в коридор, и вопросительно посмотрел на неё. - Шерлок, я тут собрала кое-какие ваши вещи, – начала Рин, протягивая Холмсу пакет, в который предусмотрительно сложила все, что принадлежало молодому человеку. – Не знаю, что с ними делать. Не могли бы вы отобрать то, что вам нужно, а остальное, я бы выкинула. Шерлок заглянул в пакет, окинув его содержимое беглым взглядом, и ответил: - Здесь все нужное. - Но вы даже не посмотрели толком, – растерянно произнесла Рин. - Я сказал, что здесь все нужное, – терпеливо повторил Шерлок, точно она не расслышала с первого раза. - И куда же мне, по-вашему, это девать? – полюбопытствовала Рин, тряхнув пакетом так, что из него донесся жалобный звон ударившихся обо что-то склянок. - Можете красиво разложить по полкам, – пожал плечами тот. – А сейчас, извините, мне некогда, – и он быстро юркнул обратно в комнату, захлопнув дверь прямо у неё перед носом. Рин ещё какое-то время потопталась возле спальни детектива, а потом в сердцах швырнула пакет прямо у двери. - Сами раскладывайте по полочкам ваше барахло! – сказав это так, чтобы он её непременно услышал, бросила Рин, после чего развернулась и пошла вниз, помогать с готовкой миссис Хадсон. Когда её шаги стихли, дверь снова открылась, и Шерлок посмотрел на лежащий у его ног пакет. - Что бы вы понимали..., - почти горько вздохнул он, тем не менее, не удержавшись от улыбки, которая тут же уступила место сосредоточенности. – Так, а это что такое? – Шерлок поднял с пола, сложенный вчетверо цветастый листок и развернул его. – Термохромные краски, интересно..., - подобрав пакет с вещами и, не отрывая взгляда от статьи, неизвестно как оказавшейся здесь, Шерлок вернулся в комнату и небрежно захлопнул ногой дверь. - Вы чем-то расстроены, моя дорогая? – прощебетала миссис Хадсон, обращаясь к Рин, которая разделывала праздничного гуся с каким-то особенным остервенением. Однако слова экономки заставили девушку взять себя в руки. - Нет, с чего вы взяли, миссис Хадсон? – как можно непринужденнее отозвалась она, улыбнувшись старушке. - С того, моя милая, что вы мучаете несчастного гуся так, точно он способен умереть ещё раз, – мягко сказала экономка, заглянув Рин в глаза. – Признайтесь честно, вас кто-то обидел? А лучше скажите прямо, что такого снова учудил Шерлок? - Откуда вы знаете, что я расстроена из-за Шерлока? – машинально среагировала Рин, но тут же встрепенулась и затараторила. – То есть, я не из-за Шерлока. Точнее, из-за Шерлока, но не расстроена! Точнее..., - но миссис Хадсон прервала её невнятное бормотание. - Рин, дорогая, все кто хоть раз встречали Рождество на Бейкер стрит, знают, что Шерлок в это время становится просто невыносимым. Его бы воля, и он бы просидел у себя в комнате весь праздник. Ну, так что он натворил? – перешла на заговорщицкий шепот старушка. - Да ничего такого, если честно, – неуверенно протянула Рин, которой не хотелось жаловаться на Шерлока, и все-таки она не удержалась, и сказала: – просто я занесла ему его вещи, а он захлопнул дверь у меня перед носом. - Как это похоже на Шерри, – тепло улыбнулась миссис Хадсон. – Каждый раз, когда я затеваю уборку приходиться часами воевать с ним, чтобы он хотя бы попытался разобрать свои вещи на нужное и ненужное. Не обижайтесь на него, милая. Шерлок не хотел вас обидеть. - Да, что вы? – не удержалась от сарказма Рин. – В таком случае мне сразу стало намного легче жить! – и она повернулась к разделочной доске, намереваясь снова взяться за гуся, но следующие слова миссис Хадсон заставили её замереть. - Мне кажется, Рин, что вы просто ему нравитесь. Но поскольку Шерлок не умеет общаться по-другому, он пока не знает как себя с вами вести. - С чего вы это взяли, миссис Хадсон? – она бы не стала спорить, что Шерлок, как и любой другой мужчина, мог испытывать к ней влечение, но чтобы она нравилась ему..., нет, такого точно не могло быть. Рин, вообще, сомневалась в том, способен ли Шерлок на высокие чувства. - Я просто очень наблюдательна, дорогая, – лукаво улыбнулась экономка. – Жизнь с Шерлоком обязывает, знаете ли... И вот, что я вам скажу: вряд ли Шерлок стал бы обращать на вас внимание, будь вы ему неинтересны. - Вы хотите сказать, что он бы не сказал мне ни слова? – Рин была, мягко говоря, поражена таким заявлением. - Абсолютно верно, – ответила миссис Хадсон, но видя, что девушка все ещё колеблется, добавила, как бы между прочим: – к тому же, если бы вы не были ему симпатичны, он ни за что не позволил бы вам прикоснуться к своей скрипке, не то, что играть на ней. Даже мне запрещено её трогать. - Да, ну он просто не знает о том, что я её беру, – привела очередной свой аргумент девушка. – Ведь его никогда нет дома, когда я играю. - Шерлок знает обо всем, что происходит в этом доме, – вздернула подбородок старушка. – И поверьте мне, он знает, что вы играете на его скрипке, – с этими словами, миссис Хадсон вернулась к своим делам, оставив Рин в одиночестве обдумывать услышанное. Как бы ни попала статья о термохромных красках в его вещи, для Шерлока она стала настоящим рождественским подарком. Автор статьи подробно описывал свойства этого удивительного вещества, способного при определенной температуре становиться невидимым, и также легко появляться вновь при охлаждении. Все внезапно встало на свои места! Оставалось только проверить свою догадку, чем он и займется прямо сейчас. В следующую минуту, Шерлок уже бежал вниз по лестнице, на ходу застегивая пальто. Джон, который в это время доставал коробки с игрушками, удивленно воззрился на друга, и спросил: - Ты куда собрался? Мы скоро садимся обедать. - По делам, Джон! По делам! – неопределенно ответил Шерлок, и точно вспомнив об очень важной вещи, добавил: – передай Рин от меня «спасибо». - Хорошо, – пообещал Ватсон, и Холмс пронесся мимо него, к выходу. – Шерлок! Шерлок! – только и успел выкрикнуть он, но звук захлопывающейся двери стал единственным ответом на его оклик. Из кухни тут же высунулась миссис Хадсон. - Что случилось, Джон? Кто-то приходил? – обеспокоенно спросила она. - Скорее уходил, – невнятно ответил тот, но тут же пояснил. – Шерлок ушел. - Как это? – ахнула старушка. – А как же праздничный обед? - Видимо, придется начать без него, – развел руками Ватсон, затем подхватил коробку с игрушками и скрылся в гостиной. Шерлок всегда воспринимал тот факт, что Майкрофт занимает высокую должность в Британском правительстве, как должное. Но сегодня, стащенное когда-то у старшего брата удостоверение личности, оказалось очень кстати. Когда при входе на склад, где ждали своего звездного часа экспонаты галереи «Виктория», Шерлока остановил какой-то верзила, потребовав предъявить разрешение, Холмс продемонстрировал ему карточку Майкрофта, сообщив, что он здесь по заданию правительства. Памятуя о том, что галерея теперь принадлежит государству, верзила дал добро, и Шерлок попросил проводить его туда, где хранилась рама от утерянного шедевра Безликого. Если охранник и был поражен такой странной просьбой, то не подал виду. Щелкнув кнопкой на рации, и перекрикивая шипение на том конце, он доложил о том, что мистер Майкрофт Холмс хочет взглянуть на раму из-под потерянной картины, и тотчас около них возник молодой паренек, так же облаченный в форму охранника. - Следуйте за мной, сэр, – вежливо сказал он. – Меня зовут Билл. - Спасибо, Билл, – поблагодарил Шерлок, воздержавшись от лишних слов. Они шли по длинному коридору уже должно быть минут пять, когда паренек спросил: - Мистер Холмс, а это правда, что картина нашлась? Просто её так быстро увезли, и никто не успел даже взглянуть... тут было столько полиции... Шерлок мысленно похвалил Лестрейда за гибкость. Инспектору удалось убедить всех в том, что картина найдена, при этом никому её не показав. При перевозке «Женщины у водопоя» в «безопасное место», шедевр обтянули плотной тканью, и никто не догадался, что это был всего-навсего кусок холста. Никому из работников галереи, кроме Генри Митчелла приближаться к шедевру не разрешалось. И никто, кроме него и полиции не знал, что все это всего лишь хорошо спланированное надувательство. - Сэр? – только сейчас Шерлок вспомнил о существовании Билла, который все ещё ждал ответа на поставленный вопрос. Холмс подобрался, напустил на себя важный вид, и метнул на паренька грозный взгляд, от которого тот невольно вжал голову в плечи. - Раз об этом сказали в новостях, значит, это правда! – сказал он таким тоном, который бы отбил охоту задавать вопросы у любого. - Ясно, – смущенно пробормотал тот. – Спасибо, сэр. Мы пришли, – и они остановились у небольшой двери. - Благодарю, – Шерлок чуть кивнул. – Дальше я сам. - А вы найдете её, мистер Холмс? – с сомнением в голосе спросил Билл. – Там столько всего. - Не волнуйтесь, я справлюсь, – заверил его детектив все тем же холодным голосом, и паренек поспешно удалился, поняв намек. Шерлок открыл дверь и вошел внутрь. Если его подозрения верны, он не будет искать долго. Рин никак не могла выкинуть из головы слова миссис Хадсон. Несмотря на предположение Джона о том, что Шерлок может вернуться когда угодно, возможно, даже завтра, старушка заявила, что без «Шерри» они за стол не сядут. Так что теперь, лежа в своей комнате, Рин могла хорошенько обдумать создавшееся положение. Если на секунду допустить то, что слова экономки правда, и Рин действительно небезразлична Шерлоку, то что это меняет лично для неё? Холмс не принадлежал к тому типу людей, которые могут говорить о своих чувствах открыто. К тому же, Рин сомневалась, что сам Шерлок осознает, что она ему нравится. В его гениальной голове просто нет места для такой незначительной вещи, как симпатия к ней. Плохо было то, что в её голове было полно места для этого. Девушка вздохнула и села на постели. Взгляд тут же упал на стол, где аккуратной кучкой были сложены подарки для обитателей Бейкер стрит. На самом верху, лежала небольшая коробка, в ярко-синей обертке и с желтым бантом на крышке. Внутри был теплый зимний шарф, увидев который Рин тут же подумала о Шерлоке. В тот момент, когда продавщица очаровательно улыбаясь, протянула ей пакет с покупкой и пожелала счастливого Рождества, Рин чувствовала такой душевный подъем, представляя как удивиться, а возможно, даже обрадуется Холмс, обнаружив под елкой этот подарок. А теперь, девушка не была в этом уверена. Реакция Шерлока – всегда сюрприз. Вот и сейчас, совершенно не задумавшись о том, что без него праздничный обед не начнется, Шерлок бросился по своим делам. Всегда один. Всегда! И для неё в мире Шерлока Холмса просто нет места. Как в свое время, не нашлось этого места в мире Виктора Саммерса. Шерлок прокладывал себе путь через заставленное всевозможными экспонатами помещение, обращая внимание на подходящие по размеру картинные рамы. Но пока то, что он искал, так и не обнаружилось. И Шерлок подумал было, что ошибся в своих расчетах, как вдруг нужная вещь возникла прямо перед ним. Это точно была она, та самая картина. Холмс узнал её по уголку рамы, прорвавшему обтягивающую её ткань. Подойдя ближе, детектив стал бережно освобождать картину от лишнего, чувствуя, как от волнения у него засосало под ложечкой. А вдруг он все-таки ошибся, и статья про термохромные краски ничего не значила? Но его сомнения вмиг рассеялись, когда обволакивающая раму ткань, упала к его ногам, открывая взору безумное сочетание черных и синих мазков. - Миссис Хадсон, – рискнул Джон, когда все они, за исключением Шерлока, собрались в гостиной. – Может быть, мы все-таки начнем? Уверен, Шерлок не обидится на то, что мы его не дождемся. - И это ещё Шерлок должен обижаться? – буркнул Грегори, тут же отпивая из бокала с вином. - Я даже не знаю, что делать, – растерянно развела руками экономка, с грустью посмотрев на накрытый стол. – Видимо, Джон, прав, придется..., – но не успела миссис Хадсон договорить, как в дверь позвонили. - Я открою! – Рин, которой не терпелось чем-нибудь заняться, выбежала в коридор. Открыв дверь, она удивилась и обрадовалась одновременно. На пороге, весь в снегу стоял Шерлок. - Забыл ключи, – пояснил он, проходя в дом и отряхиваясь, в руке он держал большой пакет, из которого выглядывали разноцветные свертки.– Надеюсь, я не доставил никому неудобств своим уходом? – поворачиваясь к ней, спросил Шерлок. - Ну, как вам сказать? – усмехнулась Рин, скрещивая на груди руки. – Лично мне, никаких... - Шерри, это ты? – послышался из гостиной радостный голос старушки. - Я, миссис Хадсон, – улыбаясь, крикнул Шерлок и направился в комнату. Рин поспешила за ним, пытаясь понять, что послужило причиной его отличного настроения. - Ого! Вот это красота! – Шерлок застыл на пороге, с восторгом оглядывая украшенное помещение и рождественский стол. – Ну, миссис Хадсон, в этом году вы превзошли сами себя! - Ну, что ты, Шерри! – смутилась та. – Я бы не справилась без Рин, – в этот момент девушка тоже вошла в гостиную. Она хотела было обойти Шерлока, и сесть в кресло, но миссис Хадсон вдруг замахала руками и защебетала: - Нет-нет, милая! Постойте! И ты Шерлок, стой на месте! Рин обменялась с Холмсом удивленными взглядами - В чем дело, миссис Хадсон? – осведомился детектив. - Вы стоите прямо под омелой! – сообщила старушка. Они синхронно перевели взгляд наверх, где над дверным косяком нашел свое место крошечный веночек омелы, украшенный красным бантом с золотой каймой, затем снова посмотрели на миссис Хадсон. - Ну, что же вы стоите? – стала подгонять их экономка - Целуйтесь! - Не думаю, что это хорошая идея, миссис Хадсон..., – начала было Рин, но тут к её огромному удивлению вмешался Шерлок. - Бросьте, Рин. Если, дорогой миссис Хадсон что-то взбрело в голову, лучше сделать так, как она говорит, – он даже не смотрел на неё, когда негромко, так чтобы его могла слышать только она, произносил эти слова. – Давайте порадуем старушку? – и на этот раз взгляд бледно-зеленых глаз устремился прямо на девушку, ожидая согласия. - Исключительно из-за моей любви к миссис Хадсон, – прошептала Рин и добавила громче: – Счастливого Рождества, Шерлок! Слегка приподнявшись, девушка прикоснулась губами к все ещё холодной щеке Шерлока, позволив себе задержаться в таком положении лишь на пару секунд. Затем, она отстранилась и невероятно грациозно проследовала к своему месту, по пути бросив на Холмса игривый взгляд. Миссис Хадсон захлопала в ладоши, Джон приподнял бокал с вином, выказывая свое одобрение, а Лестрейд хитро улыбнувшись сказал: - Шерлок, да ты никак покраснел? - Тут жарко, – как ни в чем ни бывало ответил детектив, подходя к столу – Давайте есть. Умираю с голоду. Рин уже давно так не веселилась. Праздник вышел не просто хорошим, в этот вечер она впервые за долгое время снова почувствовала себя дома. Шутки, смех, подарки, пьянящий аромат еловых веток, в сочетании с удивительно вкусным пудингом, тепло камина и искренние пожелания – во всем этом и заключалось волшебство Рождества. - Ну-ка, кто у нас ещё не говорил тост? – спросила миссис Хадсон, оглядевшись вокруг, и тут же просияла. – Рин, милая! Скажите, что-нибудь? - О, нет-нет, миссис Хадсон, – попыталась вежливо отказаться девушка, но тут раздался голос Шерлока. - Придется говорить, Рин. Омела, помните? Её не переубедишь... - Пожалуйста, Рин! Вы же нам теперь как член семьи... Эти слова подействовали на Рин сильнее, чем лаконичное напоминание Шерлока об упёртости миссис Хадсон. Взяв бокал, девушка встала и, окинув взглядом всех присутствующих, дружно обратившихся в слух, произнесла: - Дорогие, миссис Хадсон, Шерлок, Джон, Грегори, – кивнула она каждому, произнося имена присутствующих, – я не умею говорить красивые тосты, но может быть, сегодня произойдет чудо, и мне удастся выразить словами всю свою признательность и всю свою любовь ко всем вам. Возможно, мы не так давно знакомы, но я уже не представляю своей жизни без веселого смеха миссис Хадсон, без игры Шерлока на скрипке, пусть и ранним утром, без всегда готового помочь Джона и без рассудительности Грегори... Спасибо вам за то, что в это непростое для меня время, вы не отвернулись и приютили меня в этом чудесном доме, – тепло улыбаясь, Рин обвела рукой гостиную. – Я никогда этого не забуду, – её голос на мгновение стал тихим и задумчивым, но уже в следующую минуту, девушка подняла бокал и весело произнесла: – Счастливого Рождества! - Счастливого Рождества! – точно эхо повторили Джон и Грегори, чокаясь с ней. - Счастливого Рождества, милая! – подхватила растроганная словами девушки миссис Хадсон, целуя Рин в щеку. - Счастливого Рождества, Рин, – совсем тихо, словно желая, чтобы его могла слышать только она, произнес Шерлок, коротко прикоснувшись к её бокалу своим. - А теперь подарки! – затороторила миссис Хадсон, выбираясь из-за стола и спеша к елке – Мальчики, помогите мне! - позвала она, уже опустившись на колени возле рождественского деревца, и извлекая из-под него первую коробку внушительных размеров. – Так, кому же это? О, инспектор, кажется, это для вас... Время уже перевалило далеко за полночь, когда праздник подошел к концу. Грегори с Джоном остались в гостиной. Миссис Хадсон поцеловав каждого, отправилась к себе. Рин и Шерлок также разошлись по своим комнатам. Когда девушка очутилась в спальне, то внезапно обнаружила, что испытываемая, было, ей усталость пропала, и спать ей вовсе не хочется. Спускаться вниз уже не было смысла, так как в отличие от неё, Джон и Грегори, когда они с Шерлоком уходили, клевали носами, и Рин не сомневалась, что оба уже провалились в сон. Рин сделала несколько шагов и остановилась у стола, начав в задумчивости постукивать пальцами по столешнице. Как она и ожидала, обнаружив под елкой подарок и распечатав его под настойчивые просьбы остальных, Шерлок не выказал особенных восторгов. Только сухо поблагодарил её, и отложил коробку в сторону. Что-то подсказывало Рин, что не закинуть её сразу за диван, Шерлоку помешали некоторые соображения о вежливости. Впрочем, у неё не было в ту минуту возможности поразмышлять об этом, так как, как раз, в этот момент, загадочно улыбающийся Джон, достал из-под елки подарок для неё. Теперь же у неё появилась возможность обдумать то, что она мысленно отложила на потом. Рин отлично понимала, что расстраиваться из-за этого глупо, но отчего-то так хотелось, чтобы при виде этого дурацкого шарфа на лице Шерлока отразилось нечто большее, чем просто холодная вежливость... Нет! Если она сейчас станет об этом думать, то все праздничное настроение вмиг испарится, словно его и не было. Пошарив взглядом по столу, Рин наткнулась на книжку, которую все никак не могла дочитать из-за происходящих в последнее время событий. Что же, прекрасный повод закончить начатое и оставить это в старом году. Взяв в руки бессмертное произведение Агаты Кристи, Рин не раздеваясь плюхнулась на кровать и углубилась в чтение. И вот, когда убийца был выведен на чистую воду, миловидная старушка мисс Марпл пустилась в подробное описание мотивов преступника, а до конца книжки оставалось не больше трех страниц, в дверь неуверенно постучали. Рин прислушалась, так как в первое мгновение ей показалось, что слух обманывает её, но стук повторился, на этот раз немного громче. Недоумевая, кому она могла понадобиться поздно ночью, Рин встала с постели и подошла к двери. - Кто там? – спросила она на всякий случай. - Рин, простите, если разбудил вас. Это Шерлок, – последовал ответ, и девушка почувствовала, как по телу прокатывается волна неконтролируемого волнения. Тем не менее, держать Холмса за дверью было нельзя, и Рин поспешно отворила. К счастью напускать на себя удивление, не пришлось. - Шерлок? – спросила она. – Что-то случилось? Спать не хотелось. Играть на скрипке тоже. Шерлок сидел в своей комнате и, не отрываясь смотрел на небольшую коробочку, откуда выглядывал уголок темно-фиолетового шарфа. Рин... Он протягивает вперед руку, и медленно тянет шарф на себя, позволяя ему выползти из своего заточения. Рин... Он обматывает эту длинную вязаную змейку вокруг шеи и закрывает глаза, чувствуя, как шарф приятно щекочет кожу. Рин... Точно она стоит сейчас перед ним, он может видеть её красивое смеющееся лицо. На ней ярко-красное платье, удачно контрастирующее с черными волосами. Вся она – желание. Его желание. Он распаковывает подарок, украдкой бросая взгляд на эту удивительную девушку, в ожидании его реакции в волнении сжавшую ножку бокала. Как резко в карих глазах надежда уступает место досаде, когда он говорит ей ничего не выражающим голосом «Спасибо» и откладывает блестящую коробку в сторону. Она настолько поглощена своими мыслями и так старается скрыть расстройство, что даже не понимает, что он всего лишь проверяет её. Так ли важно для неё то, как он отреагирует на этот презент или это просто-напросто знак вежливости? Теперь очевидно, что важно. Решиться? Переступить черту? Стереть последнюю грань между ними? Да... Шерлок встает с постели. Да... Выходит из спальни. Да... Останавливается перед дверью. Да... Стучит. Да... - Шерлок? – она удивлена и немного испугана его неожиданным визитом. – Что-то случилось? Случилось. И случилось это с его здравым смыслом. Потому что, когда она, все ещё облаченная в свое восхитительно дерзкое красное платье в изумлении застыла на пороге, Шерлок вдруг понял, что до этой минуты находился в каком-то тумане. В самом деле, о чем он думал, точно загипнотизированный направляясь к её двери? - Шерлок? – в голосе девушки послышалось волнение и смятение. Нужно было срочно, что-то придумать. Поэтому детектив выпалил первое, что пришло ему в голову: - Я нашел картину - Что? – Рин буквально втащила его в комнату, и с размаху захлопнула дверь. Затем она повернулась к нему, и переспросила – Что вы сказали? - Я сказал, что нашел картину, – спокойно повторил Шерлок, пытаясь привести мысли в порядок. - Где? - Если я скажу, вы не поверите. Ещё одна причина, по которой Холмсу нравилась Рин, была её поразительная понятливость. Ему достаточно было сказать лишь слово, и она тут же понимала о чем речь. Вот и теперь, стоило этой, на первый взгляд, незначительной фразе слететь с его губ, как глаза девушки расширились от невероятной догадки. - Она никуда не исчезала! Картина все ещё на складе в галерее, – по интонации её голоса, Шерлок понял, что это было утверждение и удовлетворенно улыбнулся. – Но как..., – Рин растерянно посмотрела на детектива. - О! Это очень занятная история. Вам понравится – заверил девушку Холмс, и добавил: – кстати, спасибо, без вас я бы ни за что не докопался до истины. - Без меня? – её удивление стало ещё больше. – Я не понимаю... - Я объясню, – в два шага он пересек комнату, и присел на кровать. – В вещах, которые вы приносили мне для разбора обнаружилась статья про термохромные краски. Вы знаете, что это такое, Рин? - Нет, но я знаю, про какую статью вы говорите, – она тоже подошла к постели, и села рядом с Шерлоком, ни на минуту не задумавшись о том, что расстояние между ними предельно мало. – Я нашла её в библиотеке в тот день, когда поймали Генри, но так и не прочла. Сама не знаю, что сподвигло меня взять её с собой... - Судьба, случай, провидение – называйте, как хотите, – пожал плечами детектив. – Так или иначе, благодаря этой статье все сразу встало на свои места. - Объясните, что такого в ней было? – потребовала Рин. - Если вкратце, то термохромные краски делятся на два вида – возвратные и невозвратные. Краска является возвратной, когда после прекращения воздействия на ее оттиск температуры в диапазоне от 0 до +40 °С цвет краски возвращается в исходное состояние. Краска может поставляться с любой желаемой температурой перехода в указанном диапазоне: например, + 7 °С, + 10 °С, + 15 °С и т.д. Допуск по температуре перехода от указанного номинального значения составляет, примерно, 2°С. Это означает, что при температуре перехода + 7 °С краска начнет становиться прозрачной уже при + 6 °С, и ее цвет окончательно исчезнет при + 8 °С, – Шерлок прервал объяснения, и посмотрел на Рин, чтобы проверить, понимает ли она о чем идет речь. Девушка сложила руки «домиком» и смотрела в одну точку, осмысливая его слова. Он продолжил: - Вы не помните этого, потому что вас не было рядом, но в день, когда картина исчезла, я принялся осматривать раму, и стекло, оказалось горячим. Тогда я не придал этому значения, так как мне объяснили, что картины подсвечиваются лампами и за счет этого рамы нагреваются. Но знаете, что самое любопытное во всей этой истории? Область применения красок включает рекламную продукцию, этикетки, упаковку, документы с защищенной информацией, текстильную продукцию, игрушки и прочее в том же роде, а это значит…, – он снова сделал паузу, дав ей возможность самой догадаться. Рин перевела на него взгляд, в котором в эту минуту отражалось столько эмоций, что ему стало даже немного не по себе. - Картина ненастоящая, – сказала Рин так тихо, что Шерлок едва разобрал её слова. Но в следующее мгновение, точно по волшебству, вся её задумчивость куда-то испарилась. Она откинула голову назад, таким образом, что её длинные черные волосы почти коснулись постели, и залилась громким смехом. Но и в таком положении девушка пробыла недолго. Вскочив, она забегала по комнате, вдруг напомнив Шерлоку его самого. - Ненастоящая... фальшивка...,- бормотала она себе под нос, взволнованно мечась по помещению, словно крохотная птичка, угодившая в клетку. – Господи! Подумать только! – Шерлок молча наблюдал за её движениями, раздумывая, стоит ли прервать это мельтешение, пока Рин не дай Бог не врезалась во что-нибудь и не повредилась. Но девушка остановилась сама. Резко, неожиданно, выпрямившись в одну линию, точно кошка перед прыжком. - Шерлок, – заговорила она серьезным тоном, и детектив удивился тому, как быстро Рин удалось взять себя в руки, – вы поняли, зачем Виктору это было нужно? - Пока нет, – честно признался тот. - И я не понимаю, – она снова уселась возле него, чуть наклонившись вперед. – Но убийца не знает о том, что картина – фальшивка, иначе он бы не пытался её украсть... - Не знает, – подтвердил Шерлок, стараясь не думать о том, как близко она находится от него в эту минуту. Но похоже Рин была настолько поглощена своими мыслями, что не испытывала никакой неловкости и уж точно не думала о том, что можно до минимума сократить расстояние между ними. - А Грегори с Джоном? – вопросительно посмотрела на Шерлока девушка – Им вы сказали о своем открытии? - Нет, – снова не стал скрывать детектив, и тут же пожалел об этом. Для кого угодно тот факт, что он не поделился своей находкой с инспектором, но рассказал обо всем девушке, которая, в общем-то, никакого отношения к расследованию этого дела не имела, если не считать того, что она едва не пострадала, показался бы странным. А уж для умницы Рин не составит труда понять, что истиной причиной его неожиданного визита, стало отнюдь не желание поделиться с ней невероятным открытием. Впервые за то время, что он находился здесь, Рин смерила его внимательным взглядом, и только теперь обнаружила, что шея Шерлока обмотана шарфом – тем самым, который она подарила ему накануне вечером. «Вот черт!», подумал Шерлок, проклиная себя за то, что даже не удосужился снять его перед тем как отправится к ней. А между тем, на лице Рин уже играла самодовольная улыбка. - Вижу, вам все-таки пришелся по душе мой подарок? – невинно спросила она, кивком указывая на шарф. - А почему он не должен был прийтись мне по душе? – спросил Холмс ничего не выражающим тоном. - Просто накануне вечером, когда вы развернули обертку, мне показалось, что вам не очень понравился этот скромный презент, – и её пальчики внезапно коснулись вязаной ткани, пробежав сверху вниз по замысловатым сплетениям. - Вас это расстроило? – ухмыльнулся детектив, у которого внезапно открылось второе дыхание, и он решил, что не сдастся так просто. Рин подняла на него игривый взгляд своих карих глаз, и тихо спросила: - Что изменится, если я отвечу «да»? По правде говоря, Шерлок опешил. Такого он явно не ожидал. Рин же не проронила больше ни слова, только с любопытством смотрела на него, готовая зафиксировать любые изменения в его настроении. Несносная! Если бы она хотя бы начала оправдываться, переубеждать его, что совсем не то имела ввиду, но нет! Она молчала и ждала его ответа. Наконец, собрав в кулак все свое самообладание, и задавив в зародыше мысль о том, что можно вообще ничего не отвечать, а просто начать действовать так, как хочется, Шерлок спокойно произнес: - Ничего не изменится. И тут же последовал новый «удар». - Зачем же тогда вы пришли ко мне среди ночи? – Рин все ещё не выпускала из рук уголки его шарфа, точно готова была в любую минуту с силой потянуть за них. - Кажется, я ясно дал понять это ещё на пороге, – он прекрасно понимал, что Рин не поверит, но попробовать стоило. Может быть, ему повезло ошибиться на этот раз, и её догадливость вовсе не так развита, как ему показалось. Но по её ироничному взгляду, Шерлок понял, что не ошибся в ней. - Воистину, Шерлок Холмс, вы непредсказуемы! – она чуть-чуть подалась вперед, но лишь для того, чтобы ещё сильнее впиться в него взглядом. Шерлок вздернул подбородок, так же, не пряча глаз. - Вы узнаете о том, что пропавший шедевр найден, – она отпустила края шарфа, и её пальцы мягко провели по его костяшкам, а затем пустились дальше, вверх. - Возвращаетесь домой как ни в чем ни бывало, – её голос стал тише. – Празднуете Рождество, – расстояние между ними стало ещё меньше, но Шерлоку все ещё удавалось сохранять самообладание. С застывшей на губах усмешкой, детектив не отрывал от Рин пронзительного взгляда. – И, несмотря на то, что инспектор, занимающийся этим делом, находится в вашем доме, и вы в любой момент можете рассказать ему обо всем..., - она на мгновение замолчала, снова чуть отстраняясь и начиная медленно снимать с него шарф. Шерлок никак не отреагировал на этот выпад, но внизу живота от этого невинного действия внезапно разлилось приятное тепло. – Несмотря на то, что вы могли рассказать об этом Джону, вашему лучшему другу, вы не делаете и этого, – шарф соскользнул с шеи, и упал на пол, возле его ног. Шерлок вдруг почувствовал себя крайне незащищенным. Тем временем, Рин продолжала: – Но посреди ночи, вы вдруг решаете поделиться этой новостью со мной – человеком, который практически вам незнаком, и который никак не сможет повлиять на это дело, – прошептала девушка, наклонившись к Шерлоку близко-близко, так что её горячее дыхание, приятно обожгло мочку уха. – Вы сами-то верите в то, что только что сказали? – она резко отстранилась от него и произнесла последнюю фразу совершенно обычным голосом, точно они обсуждали погоду или ещё какую-нибудь абсолютно обыденную вещь. Затем Рин встала с постели и отошла от Шерлока на несколько шагов, после чего скрестила руки на груди, и хитро прищурившись, предложила: - Так, что же, может быть, вы назовете истинную причину своего визита ко мне? - А что вы хотите услышать? – не сдавая позиций, вежливо поинтересовался Шерлок. - Правду, – просто ответила девушка. - Мне кажется, что та правда, которую хотите услышать вы, и та, которую подразумеваю я, это абсолютно разные вещи, – высказал предположение детектив, судорожно соображая, как выкрутиться из этой ситуации. - Неужели? – приподняла бровь Рин, все ещё не меняя положения. – Тогда, мы могли бы сравнить вашу правду и мою. - Стоит ли? – усмехнулся Холмс. - Бросьте, Шерлок, это будет забавно! – отмахнулась девушка. – Так что же? Сыграем? Вы не возражаете, если я начну? - Нисколько, – отозвался детектив, любезно уступая ей первый ход. Он слегка откинулся назад, упершись руками в мягкий матрас, и приготовился слушать. - Ну, что же – Рин хлопнула в ладоши, и вновь напомнила Шерлоку самого себя, когда сложила руки «домиком» и прижала их к подбородку. – Я не стану ходить вокруг да около, и скажу прямо, – девушка сделала несколько шагов в его сторону, снова оказываясь совсем близко от него. Ладони Рин тут же легли на плечи Шерлока, чуть давя на них и отводя назад. Затем она согнула одну ногу в колене, и устроила его аккурат между бедер детектива, так что Шерлок даже через грубую ткань брюк, смог почувствовать, как она слегка давит на него. Насмешливый взгляд темно-карих глаз блуждал по его лицу, все ещё непроницаемому, но уже практически не способному бороться с нахлынувшими эмоциями. – Итак – хищно улыбнувшись, начала высказывать свое предположение она, – у меня есть все основания полагать, что вы явились в мою комнату для того, чтобы поблагодарить меня за подарок, – небрежный кивок в сторону шарфа. - Только сделать это вы хотели весьма нетрадиционным способом. Ну же, Шерлок, – переходя на шепот, она наклонилась к нему чуть ближе, – удовлетворите мое любопытство... скажите мне, я права? И едва последнее слово слетело с её губ, руки Шерлока обвили её за талию и резко потянули на себя, совсем как в тот вечер в гостиной. Только на это раз, детектив оказался куда ловчее: дернув девушку на себя, Шерлок ухитрился развернуться так, что Рин оказалась лежащей на постели, а он сам нависал над ней, упершись руками в матрас. В один момент здравый смысл изменил ему, и он снова обнаружил себя в вязком тумане собственных неконтролируемых желаний. Сопротивляться более не было сил. Он наклонился к Рин так близко, как только это вообще было возможно, и прежде чем завладеть её губами, повторил её собственный вопрос: - А что изменится, если я отвечу «да»? Разве можно испытывать такие яркие эмоции и не умереть от разрыва сердца? Его губы обжигали кожу поцелуями. То нежными, то невероятно страстными, почти грубыми, но совершенно не похожими на те, которыми осыпал её тело Виктор. Казалось, это было так давно. Нет! Не так! Казалось, что этого вообще никогда не было. Не с ней. Шерлок… какое счастье тонуть в его объятиях. Сколько тепла было в этих руках, ловко скользящих по её коже, и нетерпеливо освобождающих её от платья. Пальцы зарываются в его мягкие кудри, губы поспешно исследуют острые ключицы, шею..., они стараются охватить каждый дюйм этого удивительного тела, отзывающегося на каждое её прикосновение. И потому, пальцы неловко, но настойчиво расстегивают пуговицы на его черной рубашке и наконец, ненужный предмет одежды спадает, открывая её взору стройный торс. Ладони тут же пускаются в безумное путешествие по груди и спине, то нежно поглаживая их, то с силой проводя по коже. Рин чувствовала себя точно исследователь, наконец, достигший успехов в своих поисках, и теперь упивающийся своей победой. Шерлок – такой рассудительный, спокойный, и, казалось бы, равнодушный ко всему земному, сейчас прижимал её к себе с такой страстью, что невозможно было поверить, что это действительно он - такая удивительная метаморфоза произошла с единственным в мире консультирующим детективом. Он избавился от брюк, и прижался к её бедрам, так что Рин ощутила тонкую и очень теплую ткань его белья. Теперь от решающего шага, их отделяло только это. Рин, сама не понимая почему, вдруг напряглась, и чутко реагирующий на любые изменения в её ощущениях Шерлок, тут же отстранился от девушки, и окинул её обеспокоенным взглядом. - Ты в порядке? – это «ты», в его устах прозвучало так естественно, точно они всегда так общались. Шерлок нежно провел тыльной стороной ладони по её щеке, затем зарылся пальцами в волосы девушки, начиная играть немного спутавшимися прядями. Рин прикрыла глаза. - Шерлок..., – её голос прозвучал хрипло, надломлено, но в нем не было страха или неуверенности. – Шерлок..., - хотелось снова и снова повторять это удивительное имя, пробуя его на вкус, перекатывая во рту точно вино, наделяя разными оттенками. Его имя прозвучало как руководство к действию, как разрешение двигаться дальше. И Холмс подчинился этой невысказанной вслух, но отчетливой просьбе. Найдя её руку, Шерлок переплел её пальцы со своими, и ободряюще сжал, показывая, что она может ему довериться. Другой рукой, молодой человек подцепил резинку её трусов, и стал медленно спускать их вниз, по бедрам, и ещё ниже к коленям. И когда с этим было покончено, Холмс провел ладонью по внутренней поверхности её бедра, и остановился, не дойдя до цели нескольких миллиметров, которые, впрочем, тут же были пройдены, едва она жадно втянув в себя воздух, подалась ему на встречу. Теперь уже её руки потянулись к его белью, и тонкие пальчики быстрым движением скользнули под ткань, обхватывая напряженную плоть. Дыхание сбивалось, а мысли путались от этих ритмичных незамысловатых движений – вверх, вниз, и снова вверх… Шерлок издал протяжный стон и тут же, словно испугавшись собственной реакции, вовлек девушку в долгий поцелуй. И пока его мягкие, по-детски очерченные губы, буквально впивались в неё, вырывая из реальности, Рин одним движением освободила Шерлока от нижнего белья. Вот и все! Теперь они оба беззащитны. Оба в равном положении. Такие, какие есть, без притворства и глупых игр. Он прервал поцелуй, и посмотрел на Рин. И взгляду этих светлых глаз, в полумраке помещения казавшихся почти серыми, удалось проникнуть в самые потаенные уголки её души, с легкостью разбивая барьеры, которые она выставляла, желая оградиться, спрятаться, защититься. Но с Шерлоком прятаться не хотелось. Он не говорил этого вслух и не просил об этом, но Рин чувствовала, что может ему доверять. Он не обидит, не сделает больно, и не станет принуждать. - Шерлок, я хочу..., - голос обрывается, но продолжать не нужно. Он понимает её так же хорошо, как и она его, словно они две части одного целого, два осколка одной души. Он сильнее сжал её руку и подался вперед с такой силой, что на мгновение у Рин перехватило дыхание. Но тело тут же расслабилось и подстроилось под его небыстрый ритм, позволяющий ей сориентироваться, прочувствовать каждое его прикосновение, и окончательно раскрыться в его надежных объятиях... Заснули они только под утро. Утомленные, изнемогающие от жары, но не способные сдерживать переполняющие обоих эмоции, Рин и Шерлок так и не расцепили объятий. - Это просто безумие, – пробормотала Рин, удобно устроив голову на плече молодого человека и, наконец, отдаваясь сновидениям. Шерлок только усмехнулся, поцеловал её в макушку, и почти тут же провалился в сон. Когда она открыла глаза, то обнаружила, что лежит в постели в полном одиночестве. Сев на постели, и с силой проведя ладонями по лицу, возвращая себе способность мыслить, Рин огляделась вокруг. Комната выглядела как обычно: никаких намеков на то, что произошло между ней и Шерлоком этой ночью, да и вообще, каких-либо следов пребывания здесь Холмса не обнаруживалось. Должно быть, все это ей просто приснилось. И Рин с удовольствием бы поверила в это, если бы не крохотное розовое пятнышко на запястье, при одном взгляде на которое в голове тут же всплывали подробности рождественской ночи. Точно наяву, так отчетливо она видела перед глазами этот момент, Рин вспомнила, как захваченный эмоциями Шерлок, прихватил губами кожу на её руке именно в этом месте, где сейчас красовалась эта крохотная отметина. Значит, близость между ними действительно была. Вот только, Шерлок сбежал прежде, чем она успела проснуться. Струсил? Рин внезапно захотелось взвыть от этой мысли. Что же она наделала? Что на неё вообще нашло, зачем она переступила эту грань? Ради чего?! Ведь Рин знала, прекрасно знала, что Шерлок не из тех, кто готов строить серьезные отношения. Да он, вообще, никакие отношения не способен был строить. И он ничего ей не обещал. Так что, если Рин и стоило кого-то винить, то только саму себя. А в эту самую минуту, пока Рин Саммерс корила себя за опрометчивость и глупость, виновник её переживаний находился в национальном архиве, и скрупулёзно изучал списки рождаемости за 1965 год. Его взгляд внимательно скользил по ровным столбикам с именами, останавливаясь лишь тогда, когда он цеплялся за нечто похожее на то, что искал. Но всякий раз приглядываясь, Шерлок понимал, что зрение его подводит, и поиски возобновлялись. Бессонная ночь не прошла бесследно, и теперь ему сложно было сосредоточиться, но не столько из-за усталости, хотя едва Шерлок проснулся утром, как ему тут же захотелось снова закрыть глаза, сколько из-за ситуации в целом. Он прекрасно понимал, что Рин расценит его поступок как бегство. И если уж быть до конца честным, хотя бы с самим собой, то бегством это и было. Шерлок никогда прежде, не подпускал кого-то к себе так близко, как вчера позволил это сделать Рин. В один момент на молодого человека обрушился целый водопад новых ощущений и чувств, справится с которыми, сейчас ему было просто не под силу. И все-таки, несмотря на то, что он чувствовал себя неловко и растеряно, несмотря на то, что он даже не подозревал, что делать с этим дальше, проснуться рядом с Рин было…. Шерлок нахмурился, подбирая подходящее слово…приятно. Да, это было приятно! Было приятно, проснувшись, зарыться носом в её волосы, и вдохнуть, исходящий от них запах, похожий на аромат лилий – такой же тягучий и волнующий. Было приятно, коснуться губами её теплого виска, и почувствовать, как от этого легкого поцелуя, она прижимается к нему чуть сильнее. Было приятно по-собственнически обнять её за талию, и водить кончиками пальцев по мягкой коже. Было приятно… было. Вот оно ключевое слово. Больше ему не придется испытать нечто подобное, потому что Рин ни за что не простит ему такое пренебрежение к себе. Шерлок горько вздохнул, пользуясь тем, что никто его не может слышать, и тут его взгляд зацепился за нужное имя. Он даже подался вперед, едва не уткнувшись носом в книгу, проверяя, не обманывают ли его глаза. Но они не обманывали. - Так вот значит, как ты это делаешь, Эдмонд! – усмехнулся Шерлок, удивляясь, как не понял этого раньше. Шерлок настолько был поглощен своей находкой, что не заметил, как из-за книжных стеллажей за ним наблюдал коренастый мужчина. Незнакомец был облачен в мешковатый балахон, а капюшон был наброшен на голову таким образом, что скрывал почти половину лица. Место, которое он выбрал для наблюдения, было просто идеальным для того, чтобы оставаться незамеченным, и при этом слышать, что говорят поблизости. Впрочем, в просторных залах архива, так же как и в библиотеке, говорили редко и негромко. И, тем не менее, когда Шерлок, пораженный неожиданным открытием, сказал: «Так вот, как ты это делаешь, Эдмонд!», незнакомец отчетливо понял каждое слово, слетевшее с губ молодого человека. Так значит, он догадался! Чертов Шерлок Холмс! Доморощенный детектив! И с чего он полез в это дело?! Конечно же, он знал о Шерлоке Холмсе. Пару раз слышал о нем по телевизору, видел его блог в интернете. А в день нападения на Рин Саммерс, детектив, и сам того не зная, был буквально в нескольких метрах от него, когда он, спасаясь от полиции, притаился в кустах. Он мог бы подкараулить Шерлока в каком-нибудь из переулков, и пристрелить, пока тот не успел растрепать всем вокруг о том, что узнал. Но так уж вышло, что Холмс все ещё был полезен ему. Он знал, где картина. Он абсолютно точно это знал, так как он видел детектива выходящего со склада галереи, и вид у него был весьма взволнованный. А ещё он знал, что Рин Саммерс все ещё живет на Бейкер стрит, потому что проследил за Шерлоком вплоть до двери его съемной квартиры, и видел, как девушка открыла дверь. Он не знал, какие отношения могли связывать Рин и Шерлока, да, в общем-то, это было и неважно. Главное, что если ему удастся схватить девчонку, Холмс непременно отправится вызволять её. И если не нежные чувства, то, по крайней мере, желание покрасоваться и блеснуть эрудицией, не дадут ему отказаться. Теперь оставалось только выманить из дома Рин Саммерс. - Рин, доброе утро! – весело поприветствовал Джон, входя на кухню, и тут же направляясь к холодильнику. – С Рождеством! – добавил доктор, доставая из холодильной камеры коробку с соком. - Доброе утро! С Рождеством! – она постаралась придать своему голосу беспечность, но фраза все равно прозвучала рассеянно. И эта мелочь не ускользнула от Ватсона, который за время, проведенное в компании Шерлока, научился прекрасно чувствовать малейшие изменения в настроении других. Поставив на стол свою кружку с соком, он присел возле Рин, и осторожно поинтересовался: - Что-то случилось? Вы как будто, чем-то расстроены. - Что? – ковыряя вилкой яичницу, которую она мучила уже, должно быть, минут пятнадцать, переспросила девушка, но тут же встрепенулась. – О! Нет-нет! Джон, все хорошо. Правда! – и словно в подтверждение своих слов, Рин отправила-таки в рот кусок яичницы, начав усиленно его пережевывать. Ватсон с сомнением посмотрел на эту картину, но спорить не стал. Какое-то время они просидели в тишине. Рин расправлялась с яичницей, а Джон смотрел в окно и допивал сок. - Знаете, Джон, мне, наверное, придется уехать, – наконец решилась признаться Рин, намеренно избегая взгляда Ватсона, который, издав булькающий звук, со стуком поставил на стол чашку и уставился на неё во все глаза. -Как это? Зачем? – удивленно спросил он. - Пожалуйста, Джон, не спрашивайте ни о чем, – устало попросила она. – Просто появился..., – Рин немного помолчала, подбирая подходящее объяснение, – ряд вопросов, требующих немедленного решения... - А вы не можете решить их не съезжая? – все-таки продолжил расспросы тот. – Это, в конце концов, может быть опасно! Не забывайте, почему вы переселились сюда... - Я знаю, Джон, – неожиданно Рин накрыла его руку своей ладонью, и тепло ему улыбнулась. – Но и вы не забывайте, что нападение на меня было совершено исключительно из-за того, что убийца был убежден, будто я знаю, где картина и прячу её в доме. Но теперь он знает, что картины в доме нет. Значит, мне ничего не угрожает больше..., - и прежде, чем ошеломленный Джон успел, что-то сказать, Рин поднялась из-за стола и вышла из кухни, лишь на мгновение обернувшись на пороге и добавив: – поблагодарите от меня за все Шерлока и миссис Хадсон. Боюсь, я их уже не застану. Она специально не упомянула о том, что не собирается возвращаться домой. На самом деле, Рин и сама не знала, куда податься, так как ещё после смерти Виктора решила, что ноги её больше не будет в этом особняке. Более того, девушка прекрасно осознавала всю нелепость и нелогичность своего поступка. Но вместе с тем, она понимала также, что если Шерлок и сможет сделать вид, что ничего не происходит, то у неё это точно не выйдет. Слишком сильными были чувства, слишком свежими воспоминания. Так почему бы не поступить как он, почему бы не сбежать, и таким образом, облегчить жизнь обоим? Шерлоку не придется чувствовать себя неловко всякий раз, когда она будет появляться в гостиной или на кухне или где-нибудь ещё, где его можно застать, а она не будет сходить с ума, глядя на его красивое, но равнодушное лицо. Нужно было действовать быстро. Собрать вещи, вызвать машину и поехать в ближайшую гостиницу. Да, гостиница вполне подходит. Она проведет эту ночь там, а может быть даже несколько ночей, пока не решит, что делать дальше. К счастью, на кредитной карте были кое-какие средства. Конечно, немного неудобно перед миссис Хадсон. Она наверняка обидится, когда узнает, что Рин съехала, ничего ей не сказав. Но чем больше Рин находится здесь, тем больше шансов пересечься с Шерлоком. А это было крайне нежелательно! Именно такие мысли вертелись в голове девушки, когда она поспешно набирала на мобильном номер такси. Слушая длинные гудки, и молясь о том, чтобы диспетчер поскорее ответил, Рин то и дело беспокойно косилась в сторону двери, опасаясь, что с минуты на минуту в спальню мог ворваться Джон или Шерлок, или оба сразу, повязать её и никуда не отпустить. Но к моменту, когда из динамика донесся усталый женский голос, сообщивший о том, что она дозвонилась до такси, так ничего не произошло. - Добрый день! Я хотела бы заказать такси на улицу Бейкер стрит 221В, – поспешно произнесла девушка. - На какое время? – спросили на том конце провода, лениво растягивая слова. - Чем быстрее, тем лучше, – ещё раз покосившись на дверь, заявила Рин. - Через десять минут устроит? - Вполне, спасибо. И через десять минут такси, действительно было на месте. Однако уйти беспрепятственно девушке, все-таки, не удалось, так как у двери ей настиг Джон. - Ну все, хватит! – серьезно сказал он, преграждая ей путь, и для верности прислоняясь к двери. – Вы никуда не поедете. Волна возмущения, смешанная с паникой всколыхнулась в ней с такой силой, что Рин едва удержалась от того, чтобы не начать кричать, на так некстати решившего задуматься о её безопасности Джона. Однако здравый смысл, который все ещё бился где-то глубоко внутри, участливо напомнил ей, что если она поступит так, как в данный момент хочет, Ватсон точно не сдастся. - Джон, – глубоко вздохнув, и улыбнувшись, начала она. – Я очень ценю вашу заботу обо мне, но уверяю вас, в этом нет необходимости. Со мной все будет в порядке. В конце концов, я взрослый человек и способна за себя постоять. - Рин, прежде всего вы беззащитная девушка, которую едва не убили ещё совсем недавно, – сказал Ватсон с таким видом, точно отчитывал провинившуюся школьницу. - Но не убили же, – смеющимся тоном, ответила Рин, подаваясь вперед, и делая попытку отодвинуть его. Но когда он не поддался, раздражение взыграло в ней с новой силой: - Джон! Ради Бога, прекратите вести себя так, точно я дитя беспомощное! – пожалуй, даже слишком резко сказала она, но тут же опомнилась, и добавила, чуть тише. – Простите, я не хотела повышать голос. Просто, у меня действительно есть неотложные дела. - Отлично! Тогда, я поеду с вами, вы уладите все, что нужно, и мы снова вернемся на Бейкер стрит, – бескомпромиссно заявил Джон, и Рин едва не взвыла от отчаяния. Да что же это такое! Почему бы ему просто не отпустить её! Хотя на что она собственно рассчитывала? Это же добрый, участливый Джон, готовый броситься на помощь любому, кто в этом нуждается или же, как она, не нуждается. И что ей теперь делать? Взять Джона с собой она не могла, рассказать ему истинную причину своего бегства, тем более. Она уже начинала задумываться о том, а не уступить ли этому упрямцу на этот раз, а сбежать как-нибудь потом, когда он, например, уснет, когда кто-то начал активно толкаться в дверь. И по недовольному бормотанию, доносившемуся по ту сторону, Рин к своему ужасу поняла, что это был Шерлок. Дальше, все происходило точно в тумане. Заслышав друга, Джон вынужден был отступить, дверь отворилась, и в этот момент Рин с невероятной ловкостью подхватила чемодан с вещами, и буквально просочилась в щель между опешившим Шерлоком и косяком, подбежала к ждущему её такси, нырнула в кабину и почти выкрикнула: - Трогай! – только когда поспешивший выполнить её просьбу водитель надавил на газ, и такси покатило по Бейкер стрит, Рин позволила себе обернуться. В заднее стекло она отчетливо разглядела Джона и Шерлока, выбежавших вслед за ней, но не успевших остановить. Глубоко вздохнув, и откинувшись на мягкое сиденье, Рин спрятала лицо в ладонях и пробормотала: - Прости, Джон. За всей этой кутерьмой, никто не заметил, как за такси пристроилась тонированная машина. Когда стало ясно, что за Рин им уже не угнаться, Джон, почти пинками, погнал Шерлока обратно в квартиру, и едва за ними захлопнулась дверь, взял друга за грудки и буквально пригвоздил того к стене. - ШЕРЛОК, ЧТО ПРОИСХОДИТ?! – не в силах больше сдерживать ярость в упор спросил он. - Понятия не имею, Джон, – спокойно отозвался тот, окинув взглядом руки друга, с силой сжимающие лацканы его пальто. – Но я был бы тебе очень признателен, если бы ты отпустил мой воротник. Не хотелось бы, чтобы пальто порвалось... - Да иди ты к черту со своим пальто! – зло выплюнул тот, но все-таки отошел от Шерлока на несколько шагов. Холмс молча наблюдал за тем, как Джон выдыхает и с силой проводит сцепленными руками по затылку, а затем, снова поворачивается к нему: - Так что же, ты объяснишь мне, что происходит? – более или менее спокойно повторил он свой вопрос. - Я же уже сказал, что не понимаю о чем ты, Джон, – так же, не повышая голоса, сообщил детектив. - Возможно, ты не заметил, Шерлок, – с сарказмом в голосе поведал другу Ватсон, – но миссис Саммерс только что от нас съехала. И не просто съехала, а сбежала! И мне хотелось бы понять, почему. Так вот оно что, подумал про себя Холмс, сбежала, значит. Что же, этого вполне можно было ожидать. Но, боже ж ты мой, как благородно с её стороны, облегчить ему жизнь! Как хорошо она, оказывается, его изучила. Как верно подметила, что он не предпримет никаких попыток объясниться, а скорее предпочтет сделать вид, что ничего не случилось. Своим бегством, она оказала ему неоценимую услугу. Проблема была лишь в том, что его такое положение вещей не устраивало! Абсолютно не устраивало! Да как она могла уехать, даже, не поговорив? Это раздражало. А ещё раздражало... нет... бесило, да, пожалуй, так будет правильнее...Так вот, его бесило, что для него это важно. Почему для него это важно? Что, в конце концов, такого в этой Рин Саммерс, что он уже несколько недель с ума по ней сходит?! Нет! Пожалуй, хорошо, что она уехала. Пусть! Пусть исчезнет из его жизни, потому что когда она рядом, он не может думать ни о чем кроме неё. Рядом с ним раздался приглушенный голос Джона, который оказывается все это время читал ему нотации, и вдруг обнаружил, что Шерлок его не слушает. - Шерлок, ты вообще слышишь, что я говорю? – голос стал громче, моментально возвращая Холмса в реальный мир. – Рин уехала! Нужно её найти. - Зачем? – коротко спросил тот, резко оборачиваясь к Ватсону, и прерывая его тираду. – Она свободный человек и может поступать так, как ей вздумается, – с этими словами Холмс двинулся, было, в комнату, но тут же был остановлен Джоном, резко упершим ладонь в его грудь. Шерлок выжидательно посмотрел на друга, даже не пытаясь скрыть недовольства. - Поверить не могу, – покачал головой Ватсон. – Шерлок, ты что серьезно? Рин пытались убить! Она в опасности. - Джон, её не пытались убить. Её хотели использовать для того, чтобы найти картину, которую, как полагал преступник, прятали в доме. Но теперь он знает, что там её нет, так что Рин ничего не угрожает, – повторил Шерлок ещё недавно сказанные самой же Рин слова. – А теперь, извини, мне нужно подумать, – и он отстранил от себя Джона, и прошел в комнату. Спустя пару секунд оттуда послышались звуки скрипки. Джон какое-то время постоял в коридоре, затем резко развернулся и взлетел вверх по лестнице. Он сам её найдет, если Шерлоку плевать, со злостью думал Ватсон, даже не догадываясь, что в эту минуту на душе Шерлока Холмса было как никогда тяжело. Рин повезло. В гостинице, в которую её привезло такси, оказался весьма приличный номер, который ей готовы были предоставить сразу на несколько дней. Рин решила, что пока что ей хватит трех. Улыбчивая девушка администратор зарегистрировала её, выдала ключи и вызвала портье, который помог Рин добраться до комнаты. - Проходите, мисс! Надеюсь, вам здесь будет удобно, – пропыхтел молодой человек, впуская Рин внутрь. Её проводник оказался весьма хрупким юношей, так как даже раскраснелся когда вносил чемодан в номер. Рин даже подивилась тому, как ей самой, явно не превосходящей размерами этого молодого человека, удалось так быстро и легко донести чемодан от квартиры до машины. Впрочем, когда время поджимает, человек оказывается способен и не на такое. - Если вам что-то понадобиться, мисс, позвоните на ресепшен, и я тут же появлюсь, – тем временем продолжал юноша, который к этому времени уже справился с багажом, выпрямился и смотрел на неё щенячьим взглядом, очевидно ожидая чаевых. Рин тут же полезла в сумочку, за кошельком. Достав оттуда несколько бумажек, она вложила их в протянутую ладонь, и сказала: - Большое спасибо за помощь, - на секунду Рин запнулась, и вопросительно посмотрела на портье, который тут же встрепенулся, поняв, что означал этот взгляд. - О, мое имя Стен, мисс. - Отлично, Стен, – улыбнулась Рин. – Ещё раз спасибо. Если мне что-то понадобится, я позову вас, – пообещала она, и юноша сердечно поблагодарив её за щедрость, удалился. У Рин появилась возможность оглядеться вокруг. Номер был небольшим, но уютным. Обои персикового цвета удачно перекликались с покрывалом похожего оттенка, застилавшем расположенную у стены кровать, одного взгляда на которую было достаточно, чтобы представить всю мягкость и легкость перины. На противоположной стене висел плазменный телевизор, из большого окна в номер попадал солнечный свет, а рядом с ним нашли свое место два кресла и стеклянный столик, на котором сейчас стояла низкая «пузатая» ваза со свежими цветами. Также в номере располагалась ванная, и Рин подумала, что не отказалась бы немного понежиться в пене и отвлечься от неприятных мыслей, роящихся в голове с того самого момента, как она села в такси. Решив, что именно так и сделает, девушка поспешила в ванную комнату. - Я могу вам чем-нибудь помочь, сэр? – приветливо улыбнулась администраторша, когда он, закутанный в зимнее пальто, и надвинув на глаза темные очки (благо на улице было солнечно, и это не казалось странным) подошел к ресепшену. - Да, я хотел бы заказать номер, – также дружелюбно изложил он свою просьбу, и прежде чем девушка стала пробивать по компьютеру возможные варианты, добавил. – Только, если можно, мне хотелось бы заселиться рядом с девушкой, которая получала ключи несколько минут назад. Администраторша с сомнением посмотрела на посетителя, и хотела уже возразить, но он опять предупредил её действия. - Не волнуйтесь. Миссис Рин Саммерс моя давняя знакомая. Это ведь была миссис Саммерс, не так ли? – он лучезарно улыбнулся ей, обнажив ряд ровных белых зубов. - Да-а, – все ещё неуверенно ответила та, тем не менее, немного расслабившись от того, что он назвал постоялицу по имени. - Ну, вот и отлично! Дело в том, что миссис Саммерс не знает, что я в городе, а я бы хотел сделать ей сюрприз. Вы понимаете, о чем я? – спросил он заговорщицким тоном, наклоняясь к администраторше чуть ближе. – Вы поможете мне? – и, достав из кармана пальто новенькую купюру, он незаметно вложил её в руку девушки, а затем сжал крохотную ладошку в кулак, после чего выпрямился и снова улыбнулся. - Я посмотрю, что можно сделать! – затараторила она, поспешно склоняясь над монитором и начав торопливо щелкать по клавишам. Спустя несколько минут, дело было сделано, и администраторша протянула новому постояльцу ключи от номера на третьем этаже. - Номер миссис Саммерс через две двери от вашего, сэр, – сообщила девушка чуть смущенно. - Спасибо вам от всего сердца! – для верности он даже приложил ладонь к груди, показывая, насколько он ей признателен. – Портье мне не нужен. Всего вам доброго, – и оттолкнувшись от ресепшена, мужчина направился к лифтам. Когда Рин вышла из ванной, то к своему удивлению поняла, что на часах уже половина пятого. Надо же, она провела в ванной больше двух часов. Такого с ней раньше не бывало. Но процедура явно пошла ей на пользу. Разум очистился, и непрошенные мысли отступили. Надолго ли, этого девушка не знала, но очень хотела верить, что надолго. В животе заурчало, и Рин поймала себя на мысли, что не ела с самого утра, поэтому неплохо было бы спуститься вниз, в кафе, и чем-нибудь перекусить. Но предварительно необходимо было привести себя в порядок. В самом деле, не могла же она позволить себе разгуливать по одному из респектабельнейших отелей Лондона с мокрой головой и в банном халате? Это же не Бейкер стрит, в конце концов. При мысли о квартире на Бейкер стрит, сердце снова сжалось в комок, точно пружина, готовое распрямиться в любую минуту. Нужно было прекратить думать о Джоне, о миссис Хадсон, о Шерлоке... особенно о Шерлоке. И чтобы как-то отвлечься, Рин принялась распаковывать, оставленный посередине номера чемодан, в поисках фена. Тот нашелся достаточно быстро, и девушка снова вернулась в ванную. Какое-то время, она просто стояла и смотрела на свое отражение, в огромном идеально-вычищенном зеркале. Вот она, Рин Саммерс, без грима и притворства. Просто одинокая молодая женщина, которой приходится коротать ночь в отеле, лишь потому, что некуда податься в этот холодный декабрьский вечер. И единственное место, где к ней отнеслись с пониманием и теплом, стало настоящим адом, и только по её собственной вине. Ведь остановись она прошлой ночью, и сейчас все было бы по-другому. И все же… в глубине души, несмотря на то, что она корила себя, несмотря на то, что Шерлок сбежал от неё, едва представилась такая возможность, несмотря на отчаяние и ненависть к самой себе, Рин понимала, что если бы ей предложили вернуться в ту ночь и переиграть события, она оставила бы все как есть. И это было особенно тяжело осознавать. - Ну, все! Хватит об этом думать! – приказала она себе, с силой хлопнув ладонями по раковине, и включая фен. Его размеренное жужжание как нельзя лучше помогало отвлечься. Наблюдая за тем, как от теплой струи воздуха, волосы раздуваются в разные стороны и как скользит по ним щетка, Рин забылась настолько, что не сразу услышала стук в дверь. Подумав, что ей почудилось, девушка на всякий случай выключила фен, и прислушалась. Через некоторое время стук повторился. Она не смогла сдержать улыбку от охватившего её чувства дежавю, ведь ещё буквально вчера к ней в спальню стучался Шерлок. Но это-то точно был не он. Скорее всего, обслуга. Кинув на себя оценивающий взгляд, Рин пришла к выводу, что нет необходимости надевать что-то вместо халата, и пошла открывать, на ходу промокая полотенцем все ещё влажные волосы. - Кто там? - спросила она. - Прошу прощения, мисс, – раздался с той стороны приглушенный и не очень внятный голос, – обслуживание номеров. - Сейчас-сейчас, – Рин повернула ключ, и приоткрыла дверь. Но едва она поняла, кто на самом деле стоит перед ней, то тут же постаралась захлопнуть её снова. Однако посетитель оказался быстрее. Выставив вперед руку, он резким толчком открыл дверь ещё шире и вошел. Затем захлопнул её, подлетел к Рин, и зажал ей рот рукой, прежде чем она успела позвать на помощь. Она начала брыкаться в его руках, но преступник прижал её к стене таким образом, что она больно оцарапала щеку. После этого, он наклонился к самому её уху и прошептал: - Скучала по мне, милая? - Уехала? Куда уехала? – Лестрейд был совершенно сбит с толку, когда Джон взволнованным тоном изложил ему эту новость по телефону. - Не знаю, – обреченно ответил Ватсон. – Я думал, что домой, но в особняке её нет. Я проверял... - А что Шерлок? – почел своим долгом поинтересоваться инспектор. - Сидит и не чешется! – не скрывая раздражения, сообщил тот. – Целый день играет на скрипке, и делает вид, что ничего не произошло! - Что же, это очень на него похоже, – пожал плечами Лестрейд, и тут же сменил тему. – Хорошо, Джон, ты можешь точно вспомнить, что произошло утром? Что она говорила, была ли расстроена или ещё что-нибудь? - Да-да! – поспешно ответил Джон, но вдруг задумался на минуту, и добавил: – я думаю, что между ней и Шерлоком что-то произошло, поэтому она решила уехать. Но сама Рин сослалась на какие-то неотложные дела. - Интересно, что такого могло произойти между Рин и Шерлоком? – недоверчиво спросил Грегори, хотя кое-какая смутная догадка и промелькнула у него в голове. Но поверить в это просто невозможно. Чтобы у Рин с Шерлоком что-то было? Нет! Скорее мир перевернется. - Понятия не имею. Оба молчат, как рыбы, точно воды в рот набрали, – ответил Джон со вздохом, в котором отчетливо слышалась фраза «Ведут себя точно дети малые, что б их!». - Грегори, нужно что-то делать. Рин может угрожать опасность! Кто знает, что еще взбредет в голову этому психу? Вдруг он решит завершить начатое? – от этой мысли обоих передернуло. - Успокойся, Джон. Мы обязательно найдем её раньше, – заверил Ватсона инспектор. – Слушай, а ты запомнил номер такси? - Не-е-т, – Джон постарался воссоздать в памяти события минувшего утра. Но как назло именно на номер он и не посмотрел. - Это плохо, – констатировал Лестрейд, но тут же поспешил успокоить собеседника. – Но не волнуйся, мы все равно её найдем. Придется повозиться, конечно… Постой-ка, – оборвал он сам себя, – а Шерлок случайно не запомнил номер? – впрочем, инспектор не сомневался в том, что запомнил. Холмс подмечал всякую мелочь, а уж запомнить номер машины для него вообще никогда не было проблемой. - Не знаю, – донесся до него голос Джона. – Я не разговаривал с ним с утра. - Тогда тебе стоит все-таки заговорить, – Джону показалось, что в голосе инспектора прозвучало сочувствие. Грег по собственному опыту знал, что это такое – убеждать Шерлока в важности дела, которое сам детектив таковым не считает. Упрямства Холмсу было не занимать. Впрочем, как и ума. - Сам знаю, – обреченно вздохнул Ватсон. – Я перезвоню. - Хорошо. А я пока прикажу пробить по базе все таксопарки города, – и Лестрейд отключился. Джон ещё какое-то время постоял, сжимая в руках и без того потрепанный мобильный с такой силой, словно хотел расплющить несчастный телефон. Но на самом деле доктор просто-напросто набирался терпения для разговора с Шерлоком. Наконец, Ватсон решил, что достаточно готов, и направился в гостиную. Казалось, Шерлок не менял положения с того самого момента, как скрылся тут утром. Он все так же стоял у окна, выходящего на Бейкер стрит, и водил смычком по струнам. Но едва Джон переступил порог, как Холмс перестал играть, опустил инструмент, выпрямился в одну линию и прежде, чем Ватсон успел заговорить, промолвил: - Нет, Джон, я не запомнил номер. Сначала Ватсон был немного сбит с толку, но вскоре снова взял себя в руки и сказал: - Не ври! Кто-кто, а ты не мог его не запомнить. - Ты забываешь о том, что я такой же обычный человек, как и остальные, – спокойно ответил детектив, все ещё не оборачиваясь. - Ах, вот как мы заговорили! – задохнулся от возмущения Джон, в два шага преодолевая разделяющее их расстояние, и останавливаясь буквально в нескольких дюймах от друга. – Значит теперь ты обычный человек? И давно это с тобой, позволь узнать? – но даже, если бы Шерлок и захотел ответить, то Джон просто не оставил ему такой возможности, снова заговорив. – Значит так! – он схватил Холмса за плечи и развернул друга лицом к себе, на ходу отметив, что это удалось ему на удивление легко. – Сейчас ты перестанешь сходить с ума. Скажешь мне номер машины, и мы вместе, ты слышал Шерлок, вместе отправимся искать Рин! – детектив задумчиво смотрел на Ватсона, размышляя, стоит ли игра свеч. Гнетущая тишина, повисшая в гостиной давила на Джона до такой степени, что ему стало сложно дышать. Все в нем уже готово было действовать. Сорваться с места, броситься на поиски, сделать хоть что-нибудь, чтобы пусть и на небольшой шаг, но приблизиться к цели. И когда они найдут её, когда Рин, хочет она того или нет, вернется обратно на Бейкер стрит, тогда Джон усадит их прямо на этот диван, и узнает-таки, что происходит с этими двумя абсолютно несносными болванами. - Ну же, Шерлок, – поторопил его Джон. И в эту минуту зазвонил телефон Они одновременно посмотрели сначала в сторону мобильного, потом перевели взгляд друг на друга. - Звонят, – сообщил Шерлок, скидывая со своих плеч ладони Ватсона, и подходя к журнальному столику, где среди груды бумаг трезвонил, привлекая к себе всеобщее внимание, телефон. - Шерлок, потом перезвонишь, – недовольно начал Джон. - А вдруг это важно? – бескомпромиссно заявил тот, и приложил мобильный к уху, щелкая на кнопку ответа. – Шерлок Холмс. Говорите. - Добрый вечер, мистер Холмс, – раздался низкий мужской голос на том конце трубки. – Мне необходимо встретиться с вами. У вас есть кое-что, что нужно мне, а у меня, бьюсь об заклад, то, что вы непременно захотите вернуть себе. Ну же, милая поздоровайся с мистером Холмсом, – голос затих, но на смену ему тут же пришел другой, не узнать который было просто невозможно. - Шерлок, – дрожащими от страха губами произнесла Рин. Джон, который все это время не спускал с друга глаз, сразу отметил, как побелело и без того бледное лицо Шерлока, как он напрягся, и как закусил нижнюю губу, что делал только в тех случаях, когда требовалось слушать очень-очень внимательно, чтобы ничего не упустить. - Встретимся около склада «Виктории» через полчаса, – снова перехватил инициативу первый голос. – И без глупостей, мистер Холмс. Приходите один, иначе Рин не поздоровится. А вы ведь не хотите, чтобы она пострадала? Верно? - Я понял – сухо ответил Шерлок. - Тогда, до встречи, – весело ответил преступник, и повесил трубку. Рука, в которой Шерлок сжимал мобильный, резко повисла. Второй рукой, детектив потер переносицу, пытаясь упорядочить в своей голове все, что произошло с ним за это время. Идиот! Самонадеянный, гордый, эгоистичный идиот. Как можно было отпустить её? Как можно было не заметить, что за ним следят с самого начала? - Что случилось? – севшим голосом спросил Джон, впрочем, уже понимая это без каких-либо объяснений со стороны. Шерлок резко вскинул голову, и задумчиво посмотрел на друга, усиленно соображая, что ему сказать. Тащить Джона с собой было нельзя. Лестрейда тем более. - Джон, я полный идиот, – только и смог сказать он, наконец. – Рин у него. И хотя Ватсон и сам уже понял это, все-таки не смог сдержать судорожного вздоха. - Но ведь нужно срочно звонить в полицию! – и он уже потянулся к карману джинс, чтобы достать телефон, но Холмс ловким движением перехватил его руку, останавливая. - Нет! – предостерегающим тоном, произнес детектив. – Нельзя, Джон! Я отправлюсь туда один! -Что?! Шерлок, ты в своем уме?! – возмутился Ватсон. – Я пойду с тобой и точка! - Черт подери, Джон, иногда ты бываешь таким тугодумом! Если мы пойдем туда вместе, он может подумать, что я привел с собой полицию. Нет, я пойду сам. - А что мне прикажешь делать? – похоже на Ватсона его слова не произвели ровным счетом никакого впечатления. – Думаешь, я спокойно усядусь тут и стану смотреть телевизор, пока ты там рискуешь жизнью?! Шерлок на мгновение задумался, а затем медленно произнес: - Конечно, нет, Джон… пожалуй, ты и правда, можешь мне помочь… Шерлок стоял возле входа в галерею, когда почувствовал вибрацию телефона в кармане пальто. - Слушаю, – коротко сказал он, поднимая трубку. - Вы уже пришли, мистер Холмс? – участливо спросил преступник. - Да, – также четко ответил Холмс. - Отлично. Войдите, и идите прямо по коридору до самого конца. Предпоследняя дверь слева, – и он отключился. Шерлок медленно потянул на себя дверь, одновременно запустив руку во внутренний карман пальто, готовый в любую минуту выхватить пистолет, и обезвредить любого, кто решит на него напасть. Но никто на него так и не набросился. Напротив, зайдя в полутемное помещение, Шерлоку тут же бросилась в глаза распластавшаяся на полу фигура. Детектив тут же бросился к пострадавшему. Им оказался один из охранников склада. Бедолага был без сознания, и его явно ударили по голове чем-то тяжелым, но пульс прощупывался вполне явственно, так что самое худшее, что могло ему грозить, после того, как он очнется, это сотрясение мозга. Шерлок оставил пострадавшего, и поспешил вперед по коридору, туда, где находился преступник и его заложница. На протяжении всего своего не слишком длинного пути, в голове детектива вертелась только одна мысль: «Лишь бы с Рин все было в порядке!». Потому что если этот психопат что-нибудь с ней сделает, он никогда не сможет себе этого простить. Наконец, Шерлок остановился перед нужной дверью. Здесь он снова помедлил, перекладывая пистолет в другой карман, так чтобы в любой момент можно было легко выхватить оружие и оказать сопротивление, и только после этого вошел. И первой кого он увидел, была Рин. Девушка сидела на стуле, плотно связанная толстой веревкой по рукам и ногам. Её голова была опущена на грудь, черные волосы свисали спутанными прядями, не давая разглядеть её лица, но Шерлок сразу понял, что девушка без сознания. Медленно ступая и на всякий случай, держа наготове пистолет, детектив стал приближаться к заложнице. Добравшись до неё, он опустился перед девушкой на одно колено и отложил оружие. Быстрым движением молодой человек заправил волосы ей за уши, и аккуратно приподнял бледное лицо за подбородок, осматривая. Убедившись, что никаких повреждений, кроме царапины на лбу нет, Шерлок стал легонько похлопывать девушку по щекам, приводя в чувства: - Рин – звал он, с беспокойством глядя на неё. – Ну же, приди в себя. И то ли ему удалось до неё достучаться, то ли просто так сложились обстоятельства, так или иначе, её ресницы дрогнули, Рин открыла глаза и посмотрела на Шерлока затуманенным взглядом. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы узнать его, и когда это произошло, она постаралась податься вперед, но веревки плотно держали её на месте. - Шерлок! – испуганно вскрикнула она, только теперь осознав, что случилось. – Что это? Где мы? - Тише, – он положил ладонь на её щеку, успокаивая. – Я здесь. Теперь ты в безопасности, – и детектив принялся возиться с толстыми узлами, пытаясь справиться с веревкой. Рин следила за его движениями, поджав губы и не решаясь начать разговор. Но тут до её слуха долетел едва слышный скрип. Она резко вздернула голову, и увидела, как к сидящему спиной к двери Холмсу медленно подходит Виктор Саммерс. - Шерлок! Осторожно! – закричала Рин, и как раз вовремя, потому что преступник в один прыжок преодолел разделяющее их расстояние и теперь, зажав в руке кирпич, замахивался им прямо над головой детектива. Шерлок среагировал моментально. Резко развернувшись, молодой человек сшиб Виктора с ног. Началась драка. Преступник и детектив сплелись в один клубок, и теперь катались по полу, пытаясь перехватить инициативу один у другого. Обезумевшая от страха и отчаяния, Рин стала, что есть сил елозить на стуле, стараясь высвободиться, но плотные веревки накрепко приковали её к месту, и ей не оставалось ничего другого, кроме как громко звать на помощь, хотя она знала, что никто не придет спасать их. В какой-то момент, Шерлоку удалось оттолкнуть от себя Виктора. Тот немного отстранился, и молодой человек, воспользовавшись этим, навалился на преступника всем телом. Но по привычке потянувшись в карман за оружием, Шерлок вспомнил, что оставил его около Рин. Секундное замешательство детектива дало Виктору возможность дотянуться до лежащего под рукой кирпича и со всей возможной силой разбить его о затылок противника. Не ожидавший такого Шерлок охнул и потерял сознание. Неизвестно сколько времени он провел в обмороке, только когда детектив очнулся, тут же почувствовал ноющую боль в затылке. Издав тихий стон, Шерлок несколько раз с силой моргнул, и только теперь огляделся вокруг. Они были все в том же помещении. Бледная, как мел, Рин все так же была накрепко привязана к стулу, и во все глаза смотрела в одну точку. Сам Шерлок тоже был связан и напрочь лишен возможности двигаться. - Ну, наконец-то вы пришли в себя, мистер Холмс, – раздался совсем рядом смеющийся голос, и из-за его спины вышел Виктор Саммерс. Точнее, тот, кто выдавал его за себя. - Я уж боялся, что вы не очнетесь. Не обижайтесь, но вы чересчур худосочны и не производите впечатление силача, – все тем же тоном продолжал преступник. - Ну, что вы, как можно, Виктор, – усмехнулся Шерлок, и небрежно добавил. – Или, вам больше нравится, когда вас называют Ричардом? Убийца скорчил недовольную гримасу, а Рин внезапно ожила и повернулась в сторону Шерлока, чтобы убедиться, не ослышалась ли она. - Догадались, значит? Впрочем, это для меня не новость, – Ричард перестал улыбаться. – Я видел вас в архиве сегодня утром. - Могли бы подойти, поздороваться, – с сарказмом отозвался Шерлок. - Прекратите паясничать, мистер Холмс! – фыркнул тот, доставая пистолет и направляя его на Рин. – Или... Шерлок тут же прикусил язык, и преступник самодовольно произнес: - О, вижу, это немного умерило ваш пыл. Вам тоже не хотелось бы, чтобы эту красивую головку прострелила пуля? – с этими словами, Ричард подался чуть вперед и постарался прикоснуться к её губам, за что Рин едва не укусила его за палец. – Ого! Вот это темперамент! – рассмеялся преступник. – Люблю таких. - Ради Бога! – презрительно сказал Шерлок, возведя глаза к потолку – К чему все это, Ричард? Вам нужен был я – я здесь. Отпустите девушку. - О, нет-нет-нет, мистер Холмс, – прищелкнул языком Симмонс. – Девушка гарантия того, что вы не станете меня дурачить, - он немного помолчал, а затем добавил. – А ведь признайтесь, мистер Холмс, что на секунду вы усомнились в том, что Виктор мертв. Ловко я все провернул, не правда ли? - Не хочу вас разочаровывать, но ваши старания ни к чему не привели, – холодно ответил Шерлок. - Меня сложно заставить усомниться в чем-либо. Но вот, что меня действительно интересует, для чего вы все это затеяли. - Я думал, вы умнее, – со вздохом сожаления промолвил Ричард, и вдруг убрал пистолет от лица Рин. – Впрочем, времени у нас много, могу и рассказать. Считайте это мой вам подарок перед смертью. Вы же не думали, надеюсь, что я оставлю вас в живых, после всего этого? – любезно осведомился он, приподняв бровь. - Я ни на секунду не заподозрил вас в милосердии, – лаконично ответил Холмс, с некоторым трудом фокусируя взгляд на преступнике, так как голова просто раскалывалась от боли в затылке. - Вот и прекрасно, – Ричард хлопнул в ладоши, затем притянул поближе ещё один стул и сел напротив своих жертв. – Я не стану разглагольствовать долго, обещаю. Итак, с чего бы начать? – он обвел взглядом помещение, точно ища какую-нибудь зацепку. – Пожалуй, начну с нашей семьи. Думаю, миссис Саммерс было бы любопытно узнать, кем на самом деле был её супруг, – Ричард бросил короткий взгляд в сторону Рин, которая позабыв о былой враждебности, теперь не сводила глаз со своего мучителя, готовая впитывать любую подробность. – Что можно сказать о нашей семье? Да ничего особенного, если честно. Отец рабочий иммигрант, мама официантка в придорожной кафешке, два старших брата близнеца Эдмонд и Ричард, и младшая сестренка – Кэтти, – Шерлоку показалось, что имя сестры Ричард произнес с особенной теплотой в голосе. – Жили мы в районе Саутварк на Копперфильд стрит. Место не самое лучшее, но у нас было достаточно уютно. И всех нас устраивала такая жизнь. Всех, кроме Эдмонда. О, этот ублюдок вечно стремился прыгнуть выше головы! Он нас ненавидел, он терпеть нас не мог. Хамил матери, ругался с отцом, набрасывался на нас с Кэтти! Но, несмотря на это, из нас двоих его считали лучшим! Ведь Эдмонд был у нас такой целеустремленный, такой умный, такой одаренный, – чем больше Ричард говорил о брате, тем яростнее звучал его голос, и сильнее сжимались в кулаки огромные руки. Шерлок и Рин обменялись коротким взглядом, в котором читалась одна и та же мысль. Ричард ненавидел брата, потому что его самого оставляли не у дел. - Поэтому именно его они отправили учиться в Лондонский университет искусств, – тем временем, продолжал Ричард. – Родители выбились из сил, пытаясь набрать нужную сумму для того, чтобы оплатить Эдмонду обучение. И вот он уехал, а я остался. Но я не особенно переживал об этом. После школы, отец устроил меня к себе, я начал зарабатывать, хоть и немного, но и этим был доволен. А через год, когда Эдмонд вернулся домой на каникулы, папину фирму прикрыли, и мы остались без работы. Соответственно оплачивать обучение в Университете нашей семье было не под силу. Когда родители сообщили об этом моему братцу, тот закатил истерику. Орал, что ненавидит нас, что мы отрепье, что знать нас не хочет! В тот вечер я набросился на него с ножом, и едва не зарезал, – Ричард горько усмехнулся. – Забавно, не правда ли, что спустя столько лет, я все-таки довел начатое до конца? Но тогда этому высокомерному засранцу повезло. Мать с отцом повязали меня по рукам и ногам, не давая мне даже пальцем пошевелить. Эдмонд закричал, что ноги его больше в этом доме не будет и ушел. Я понадеялся, что после этого наша жизнь наладится, в конце концов, остались мы с Кэтти, которые любили и поддерживали родителей. К тому же, с уходом Эдмонда в доме стало на один рот меньше. Но я ошибся, все стало только хуже: мать не смогла смириться с бегством брата и зачахла. Она все время умоляла меня найти его, вернуть, образумить. Но я-то знал, что если найду этого ублюдка, то придушу собственными руками. Может быть, из-за того, что я наотрез отказывался иметь с ним дело, мама и умерла. Спустя какое-то время, отец погиб на производстве из-за несчастного случая. Мы с Кэтти остались вдвоем. Мне очень хотелось обеспечить ей достойное будущее. Я думал, раз уж не я, то пусть хотя бы она добьется чего-нибудь в жизни. И я старался изо всех сил, откладывал деньги на её учебу. И то ли по иронии судьбы, то ли по каким-то другим причинам, она выбрала Лондонский университет искусств, – Ричард настолько увлекся своим рассказом, что не заметил, как Шерлок начал медленно пододвигать стул к Рин. – На этот раз мы потянули обучение. Хотя Кэтти никогда не позволяла себе требовать больше, чем я мог ей дать. А после того, как она выпустилась из университета с отличием и устроилась на работу по специальности, нам стало жить гораздо легче. К тому времени мы уже знали, что Эдмонд разбогател и сменил имя, но нас это абсолютно не волновало. Мы просто вычеркнули его из своей жизни. Нам было хорошо и так. До тех пор пока..., - его голос надорвался, но он быстро справился с собой, – пока Кэтти не заболела. Рак, – Рин не удержалась от вскрика, едва Ричард озвучил диагноз, и Шерлоку, который уже почти был рядом с девушкой, пришлось выпрямиться и сделать вид, что все это время он внимательно слушал, что впрочем, было правдой. – Да-да, рак. В тридцать пять лет, – подтвердил Ричард, и вдруг поднялся, в упор подошел к Шерлоку. – Еще одна подобная выходка, и миссис Саммерс не узнает, чем закончилась эта история, – чересчур ласково пообещал он, и похлопал себя по карману, из которого выглядывал пистолет. После этого он оттащил Шерлока на приличное расстояние от измученной девушки, и продолжил. – Так на чем я остановился? Ах да, у Кэтти обнаружили рак. Но врачи сказали, что если сделать операцию и вырезать опухоль, то она будет жить. Я просто не мог позволить Кэтти умереть. Я был на грани отчаяния, когда вспомнил о существовании Эдмонда. Я надеялся, что за это время он образумился, хотя мне следовало бы и самому догадаться, что нет, раз за двадцать лет он ни разу не вспомнил о нас. Но ради Кэтти я готов был на все. Я переступил через свою гордость, можно сказать, наступил себе на горло и попросил Виктора о встрече. Тот, естественно, отказался, и недвусмысленно намекнул, чтобы я не лез в его жизнь. Очевидно, такая расчетливая сволочь как он вообразила будто я хочу отобрать у него его богатство. Мне пришлось пойти на хитрость, подкараулить его, когда он выходил из галереи. Надо было видеть его лицо, когда я появился перед ним. Сначала я постарался быть терпеливым, объяснить, что случилось, достучаться до его совести, или что там было у этого ублюдка, я не знаю... Но он и слушать не стал. Выкрикнул, что мы с Кэтти можем идти ко всем чертям, и он не намерен содержать нас, потому что мы ему никто. И в этот момент, я понял, что нужно делать! Сам того не зная, Эдмонд подкинул мне идею, за которую я ухватился как за спасательный круг. Я заявил, что если он не заплатит мне, то я расскажу всем на свете, кто он и из какой семьи вышел. Для Эдмонда это стало ударом. Он так боялся, что кто-то узнает о его бесславном происхождении, что согласился. Он сказал, что отдаст мне деньги в галерее. Но мне было этого мало. Я хотел сделать ему так больно, как только можно! Унизить, растоптать и отплатить за все, что он сделал с мамой и с нами! Я знал, что как раз в этот момент, он собирался выставлять какую-то вшивую картину, которая вроде бы имеет огромное значение для искусства. Мне, в общем-то, было все равно! Я просто потребовал отдать мне её, иначе я могу случайно проболтаться журналистам о его прошлой жизни. И это снова подействовало! Он согласился, и мы договорились встретиться в галерее. Тогда я нашел покупателя и пообещал, что продам ему картину в ближайшее время. Это было крайне опрометчиво с моей стороны. Но я был уверен, что Эдмонд у меня в руках. Но как оказалось, мой дорогой брат не собирался ничего мне отдавать. В ночь убийства, он наставил на меня пистолет и заявил, что я не получу ни цента, и Кэтти может начинать выбирать себе гроб, потому что я все равно подохну, а ей незачем жить на этом свете без меня, - голос Ричарда сорвался на крик, а Шерлок с Рин снова обменялись взглядами. Прочтя в её глазах немой вопрос, Холмс слегка склонил голову в знак подтверждения её мыслей. Вот так дела, выходило, что Эдмонд и сам не знал, что приобрел фальшивку. – Когда он сказал про Кэтти, я не выдержал, и набросился на него. Я даже не думал, что он мог с легкостью пристрелить меня. И он попытался это сделать, но я оказался проворнее, выхватил из его рук оружие, отошел на несколько шагов и выстрелил. Поскольку я был в ярости, то не смог попасть в лоб, но оставить его умирать, истекая кровью, было даже лучше. В тот момент я чувствовал такое воодушевление, что позабыл обо всем. И вспомнил о том, что не знаю где картина только спустя несколько часов, когда находился уже далеко от галереи..., - Ричард замолчал, и перевел взгляд на своих невольных слушателей. – Вот собственно и вся история. И теперь ваша очередь, мистер Холмс. - Этого следовало ожидать, – согласился Шерлок. – Вы хотите узнать, где картина, полагаю? - Браво, мистер Холмс! – похвалил Ричард. – Окажите честь, отдайте её мне. У меня, так сказать, сроки поджимают… - С чего вы взяли, что я знаю, где она? – спросил тот, и ответом ему стал хохот. - И не пытайтесь ввести меня в заблуждение. Я видел, как вы приходили сюда на Рождество, зачем бы вам делать это, если вы не искали здесь картину? - Если вы так уверены, что картина здесь, почему бы вам не поискать её самостоятельно? – осведомился Шерлок - А мы с миссис Саммерс пошли бы домой. У нас выдался не самый легкий день. - Вы снова за свое, мистер Холмс? – усмехнулся преступник, подходя к Рин и начиная развязывать, сковывающие её путы. На мгновение Шерлок даже подумал, что он и впрямь отпустит их, но ошибся. Едва веревка упала на пол, Ричард резко дернул ослабевшую от долгого сидения Рин на себя, и приставил к её виску пистолет. - Иди! – грубо бросил он, толкая девушку вперед так, что она чуть не упала. – Освободи своего героя от веревок! – на подкашивающихся ногах, Рин подошла к Шерлоку и принялась бороться с узлами, отчаянно теребя их пальцами. Все это время, Ричард стоял позади неё, направив дуло пистолета на её затылок. Видя, что девушка находится на грани истерики, Шерлок постарался немного подбодрить её. - Все в порядке, Рин. Все хорошо, – начал шептать он. – Я не дам тебя в обиду, обещаю. Слушая его размеренный голос, в котором не было даже намека на испуг, Рин с новой силой вцепилась в узлы, и вскоре они начали поддаваться. Наконец, веревка была снята. - Прекрасно, – похвалил Ричард. – Теперь встань, и отойди, – Рин бросила на Шерлока испуганный взгляд, но повиновалась. – Встаньте, мистер Холмс, – теперь зияющее пустотой дуло смотрело прямо ему в лицо, так что никаких вариантов, кроме того, чтобы делать, что приказано, у Шерлока не было. Он послушно поднялся, и тут же ощутил слабость во всем теле, но устоял. - А теперь ведите, – сухо бросил Ричард, не отводя с детектива пистолета. - Как вам угодно, – холодно ответил Шерлок, и пошел вперед к выходу из помещения, но вдруг был остановлен. - Стоп! Не так быстро, мистер Холмс, – в голосе Ричарда послышался смех. – Ты, – это было обращено уже к Рин. – Встань рядом с ним! Ближе, вот так, – едва Рин оказалась рядом, Шерлок потянулся к её руке, и ободряюще пожал её пальцы. В ответ девушка только судорожно вздохнула. - А теперь, вперед! И помните, друзья мои, одно неверное движение, и кто-то из вас отправится на тот свет. Решив, что сейчас не самая подходящая минута для острот, Шерлок открыл дверь, и они вышли в прохладный коридор. Их шаги эхом отражались от стен и потолка, когда они медленно двигались к нужной комнате. - Картина здесь, – наконец сказал Шерлок, указав на дверь слева от себя. - Ну, что вы встали? Открывайте, – поторопил Ричард, и Холмс повиновался. Они оказались в помещении, где каждый квадратный метр был заставлен различными экспонатами. Одни были обернуты в плотную ткань, другие примостились у стены, лишенные какой-либо защиты. - Ну, и что же вы замерли? – по тому, как резко выпрямилась Рин, Шерлок понял, что Ричард приставил пистолет вплотную к её голове – Вперед. Ведите нас, мистер Холмс, а мы с миссис Саммерс пойдем следом. Шерлок стал прокладывать себе путь через экспонаты, вспоминая точное место, где он видел картину. К счастью, искать пришлось недолго. Уже через несколько мгновений, они стояли перед закрытым полотном. - Снимайте ткань! – приказал преступник. – Я хочу убедиться, что вы не пудрите мне мозги! Детектив покрепче обхватил приятное на ощупь полотно, и с силой дернул его на себя, совсем как в прошлый раз, когда хотел подтвердить свои догадки. И вот их взору предстала заключенная в стеклянную раму картина, выполненная в черно-синих тонах. Ричард издал неопределенный звук, больше похожий, впрочем, на победный клич. Толкнув Рин прямо в руки к Шерлоку, но, не сводя с заложников пистолета, преступник подошел ближе, и вгляделся в фальшивый шедевр. - Она! – наконец, вынес свой вердикт Ричард, поворачиваясь в сторону пленников. Шерлок тут же спрятал Рин за своей спиной, закрывая от возможной угрозы и чувствуя, как она судорожно вцепилась в его пальто. Недолго думая, Ричард разбил стеклянную раму, и стал бережно вынимать холст наружу. Когда картина оказалась в его руках, он ещё раз посмотрел на неё, любовно проведя ладонью по шершавой поверхности холста, отставив в её в сторону, снова направил пистолет на Рин и Шерлока. - Ну, вот и все, – как будто извиняясь, сказал он. – Жаль, конечно, было приятно провести в вашей компании несколько часов. Редко приходится поболтать вот так, с кем-нибудь, – поделился Ричард, возводя курок и прицеливаясь. И в это мгновение, точно по мановению волшебной палочки, окно со звоном разбилось. Не ожидавший этого Ричард инстинктивно обернулся на шум, и это позволило Шерлоку наброситься на него. Снова началась борьба, в пылу которой, находящаяся на грани обморока Рин услышала крик Шерлока: - Рин, беги! – и она побежала, но только для того, чтобы схватить что-нибудь потяжелее и в подходящий момент огреть этим предметом преступника. Раздалось несколько выстрелов и, вскрикнув, девушка моментально пригнулась. Прямо перед ней на полу стоял небольшой бюстик какого-то божества. Схватив его, Рин стала медленно подкрадываться к дерущимся, но тут же поняла, что её план потерпел фиаско. Шерлок и Ричард вцепились друг в друга настолько крепко, что реши она ударить одного, покалечила бы другого. - Рин! Не стой, беги! – срывающимся голосом, повторил свой приказ Шерлок, но Рин не могла бросить его тут. Отчаяние и страх за него настолько затмили её сознание, что, не дав себе времени поразмыслить над тем, что делает, Рин налетела на преступника сзади, и что есть сил, вцепилась зубами в его шею. Тот издал нечеловеческий вопль, и отшвырнул её от себя с такой силой, что девушка пребольно стукнулась о какой-то из экспонатов, но сознания не потеряла. Напротив, это только предало ей сил, и Рин собралась снова броситься на убийцу, но не успела ничего сделать, потому что как раз в этот момент, он высвободил руку, ударил Шерлока локтем чуть пониже виска, и направил на неё пистолет. - Ну, все! – прохрипел он, и Рин точно в замедленной съемке увидела, как Ричард Стивенсон спускает курок. Это был конец. Она зажмурилась, ожидая боли. Но боли не последовало, лишь до слуха долетел звук ещё одного выстрела. Чьи-то руки вцепились в её плечи с такой силой, что Рин пришлось открыть глаза, и первое, что она увидела, было бледное лицо Шерлока. Он слабо улыбнулся ей, и вдруг начал оседать на пол. Рин тут же придержала его за талию, чтобы не дать упасть, и ощутила под пальцами что-то горячее и влажное. - Нет! – страшная догадка пронзила её сознание, вырываясь из сдавленной ужасом груди отчаянным криком. – Шерлок! Нет! Пожалуйста! – они вместе опустились на пол, и он тут же завалился на бок, уже не в силах сдерживать стоны. Не обращая внимания на катящиеся по щекам слезы, Рин как можно бережнее перевернула Холмса на спину. - Шерлок, не закрывай глаза, слышишь? – она обхватила его лицо ладонями, пытаясь добиться того, чтобы он смотрел на неё. – Все будет хорошо. Вокруг царило настоящее безумие, помещение вдруг наполнилось тысячей разных звуков: крики, возня, вой сирен, звон стекла, скрип, хруст... Но никто в этой суматохе, казалось, не обращал на них внимания. Рин почувствовала как Шерлок сделал слабое движение рукой и тут же сжала его пальцы с такой силой, точно это прикосновение могло вернуть, с каждой минутой угасающую в нем жизнь. - Помогите! Кто-нибудь, пожалуйста, помогите! Тут раненый! – взмолилась Рин, и к своему глубокому облегчению услышала чей-то приказ позвать врача. Она снова посмотрела на Шерлока, и нежно убрала с его вспотевшего лба спутанные прядки. - Все будет хорошо. Слышишь, Шерлок? Ты будешь жить, – исступленно гладя его по волосам, говорила Рин, не до конца понимая, кого она хочет в этом убедить себя или его. Внезапно губы Шерлока дернулись, и он попытался что-то сказать, но язык отказывался слушаться его. Рин наклонилась еще ближе. - Что?– прошептала она, сильнее сжимая его руку. - По..., – сделал он ещё одну попытку заговорить, – по-це-луй ме-ня..., - наконец, слабо выдохнул Шерлок. Не было времени взвешивать все за и против. Она приблизилась к нему, и в отчаянном порыве припала к его губам, мгновенно ощутив во рту вкус крови и собственных слез. Его ладонь легла на затылок её, и Рин углубила поцелуй, словно пыталась таким образом передать ему хотя бы часть своих жизненных сил. Но все было тщетно. Силы оставляли его с каждой секундой. Она почувствовала, как в последний раз зарылись в волосы его длинные пальцы, прежде чем рука, покоящаяся на её затылке, соскользнула вниз, и рухнула на ослабевшее тело. Глаза Шерлока закрылись, и, не в силах больше сопротивляться, молодой человек потерял сознание. - Рин, тебе стоит поспать, – мягко произнес Джон, садясь рядом с ней на больничный диван. Но девушка только покачала головой, и плотнее закуталась в пальто Шерлока. Она не знала сколько уже просидела здесь. Час, два, а может быть все пять. Едва прибыла скорая помощь, её тут же оторвали от едва дышащего Шерлока, и увезли его сюда, в больницу святого Варфоломея. Теперь врачи проводили операцию, хотя как поняла Рин по обрывкам фраз, просачивающихся сквозь вакуум, в котором она находилась, рана была вполне совместима с жизнью. Но лучше от этого не становилось. Внутренний голос кричал о том, что это все из-за неё. Это все только из-за неё! Если бы не гордость, если бы не упрямство, Шерлок сейчас был бы цел и невредим. Рин глубоко вздохнула, спрятала лицо в ладонях, и разрыдалась. - Ну-ну, что ты, Рин, – Джон наклонился к ней, и стал растирать её предплечья, чтобы немного успокоить. - О, Джон! Почему ты так добр ко мне? – сквозь всхлипы спросила она. – Ведь это я... это все из-за меня... и Шерлок... - Тише-тише, Рин, – ласково приговаривал Ватсон. – Не вини себя. С Шерлоком все будет отлично. Он выкарабкается. - Да как ты не понимаешь! – Рин развернула к нему заплаканное лицо. – Если бы я не ушла от вас... О, Джон, ты был прав. Ты был тысячу раз прав. А я дура! Дура! И эгоистка! - Неправда, Рин. В конце концов, рано или поздно убийца бы нашел способ выйти на Шерлока, – впрочем, Джон немного лукавил, говоря эти слова. И хотя он отгонял от себя эту мысль, в глубине души он был солидарен с Рин во всем. - А то, что ты оказалась там, так это даже к лучшему. Я видел след от укуса на шее у преступника – отличная работа, – весело добавил он. - Не пытайся утешить меня, Джон, – устало отмахнулась девушка, все-таки немного придя в себя. – Когда Шерлок очнется, он наверняка не захочет меня видеть... Зная Шерлока достаточно хорошо, Ватсон мог допустить такой поворот событий, но Рин необязательно было об этом знать, поэтому Джон уверенно заявил: - Глупости, Рин, – и он тут же сменил тему. – Так что, ты отказываешься немного отдохнуть? - Я не уйду отсюда, пока не узнаю, что Шерлоку ничего не угрожает, – бескомпромиссно ответила Рин. - Тогда, может быть, кофе? - Не откажусь. - Сейчас все организуем, – и Джон поднялся с дивана, и отправился на поиски автомата с кофе. А через полчаса операция успешно завершилась, и Холмса перевезли в палату. Однако входить к нему запретили, мотивируя отказ тем, что Шерлок все равно ещё не отошел от наркоза и крепко спит. Поэтому Рин хоть и неохотно, но пришлось согласиться отправиться на Бейкер стрит вместе с Джоном и Майкрофтом Холмсом, где она тут же провалилась в сон, едва её голова коснулась подушки. В комнату негромко постучали. Рин тут же поспешила открыть, и страшно удивилась, когда увидела на пороге Лестрейда. - Шерлок очнулся, – без предисловий обозначил он цель своего визита. – Мы едем к нему. Вы с нами? Рин почувствовала, как у корней волос выступает холодный пот, от мысли о том, что придется встретиться с Шерлоком. Нет. Только не сегодня. - Боюсь, что не смогу составить вам компанию, – извиняющимся тоном ответила она, грустно улыбнувшись. – У меня есть кое-какие неотложные дела... - Понимаю, – кивнул Лестрейд, хотя Рин показалось, что инспектор сделал какие-то свои выводы из её слов. – В таком случае, не буду задерживать вас, Рин. Но если надумаете, то приезжайте. - Непременно, – заверила его Рин и, прежде чем он ушел, попросила: – Грегори, а вы не могли бы сделать кое-что для меня? Я понимаю, что, наверное, не вовремя, но... - Конечно-конечно, Рин. Чем я могу вам помочь? – поспешил ответить инспектор, и Рин взяла со стола какую-то бумажку, и протянула её ему. - Вот. Мне хотелось бы узнать где живет эта девушка. Лестрейд взглянул на листок и прочел: - Кэтрин Стивенсон, – и тут же перевел внимательный взгляд на нее, – это... - Да, – кивнула Рин, и инспектор ответил: - Хорошо. Я попрошу своих ребят найти её. Как только что-нибудь добуду, сразу же дам вам знать. - Отлично. Спасибо, Грегори, – сердечно поблагодарила девушка, и добавила, – передайте, пожалуйста, Шерлоку, что я очень рада, что с ним все в порядке и прошу у него прощения за то, что не смогла приехать... - Обязательно, Рин, – пообещал Лестрейд и покинул комнату. Рин осталась в одиночестве. Подойдя к прикроватной тумбе, девушка взяла мобильный и принялась рыться в телефонной книге, ища нужный номер. Наконец, её поиски увенчались успехом, она приложила трубку к уху и стала ждать ответа. - Слушаю, – почти сразу ответили на том конце линии. - Мистер Ларссон, добрый день, – для удобства Рин переложила мобильный из одной руки в другую. - Миссис Саммерс, рад слышать. Чем могу служить? - Мы не могли бы встретиться с вами, скажем, через час в каком-нибудь ресторане? Я хочу ещё раз просмотреть завещание своего мужа. - Одну минутку, миссис Саммерс, я посмотрю, нет ли у меня встреч в это время, – и Рин услышала, как он зашелестел страницами своего ежедневника, при этом что-то бормоча себе под нос. В конце концов, он ответил: - Да, пожалуй, мы могли бы пересечься. Только, если вас устроит, я предложил бы встретиться через полтора часа в ресторане «Авеню» в районе Сент-Джеймс, вы знаете, где это? - Да-да, отлично знаю. - Прекрасно, тогда я заскочу в контору за документами и сразу к вам. - Договорились. Всего доброго, мистер Ларссон, – вежливо попрощалась Рин. - До встречи, миссис Саммерс. Ровно через полтора часа Рин сидела за столиком в ресторане «Авеню». Спустя несколько минут после её прихода подошел и мистер Ларссон – адвокат Виктора Саммерса - со всеми необходимыми документами. - Так, что именно вас интересует, миссис Саммерс? – спросил он, едва они обменялись приветствиями, и он принес ей свои извинения за задержку. - Я хочу знать, сколько мне оставил муж и оставил ли что-то, – объяснила Рин. - Вы могли бы зачитать завещание? - Само собой, миссис Саммерс. Я немного удивлен, что вы не сделали этого сразу после похорон, – Ларссон раскрыл папку, и стал перебирать бумаги, ища нужную. - Не было времени, – пространно ответила девушка, отпивая из чашки с кофе. - Нашел, – адвокат выудил из кучки документов нужный и, достав из нагрудного кармана пиджака очки, нацепил их на мясистый нос и принялся читать. – Я Виктор Эммануил Саммерс, 10 октября 1965 года рождения... настоящим завещанием делаю следующее распоряжение: 1. Свой дом, расположенный по адресу: Найтсбридж, Квин гейт, 98 я оставляю своей супруге Айрин Элеоноре Саммерс, 2 апреля 1986 года рождения; 2. Также в распоряжение моей супруги переходят мои денежные средства, находящиеся на хранении в Вестминстерском национальном банке, которыми она может распорядиться как сама того пожелает; 3. Принадлежащую мне галерею искусств «Виктория», после моей смерти я передаю в государственное пользование, выражая надежду на то, что Британское правительство найдет моему делу достойное применение; Дальше шло еще несколько пунктов, но Рин уже узнала все, что требовалось. Тот факт, что Виктор или, правильнее было бы сказать, Эдмонд завещал ей почти половину своего имущества, немало удивил её. Впрочем, об истиной причине, по которой он это сделал ей приходилось только догадываться. Возможно, все дело было в том, что он не хотел оставлять ни цента брату с сестрой, и за неимением других вариантов, Саммерс выбрал её. Так или иначе, Рин собиралась исправить эту несправедливость. Когда мистер Ларссон закончил читать, он поднял на неё глаза, улыбнулся и сказал: - Мои поздравления, миссис Саммерс. С таким богатым наследством вам везде будут рады. - Спасибо, мистер Ларссон, но думаю, что такая жизнь не для меня. Полагаю, совсем скоро, я перепишу завещание мужа. - Насколько скоро? – уточнил адвокат, не веря своим ушам. Ей бы следовало прыгать от радости, а она сидит с таким видом, точно речь шла не об огромных деньгах, а о вполне обыденной вещи. В этот момент раздался телефонный звонок. Рин взяла со стола мобильный, кинула быстрый взгляд на дисплей, и ответила: - Совсем скоро, мистер Ларссон. Затем она взяла трубку, и несколько минут просто слушала то, что ей говорили. Когда разговор был окончен, девушка подняла взгляд на терпеливо ожидавшего, пока она договорит адвоката, и сказала: - Ну, вот, теперь я готова составить завещание. - Что? Сейчас? – опешил тот. - Если можно, – кивнула Рин, обаятельно улыбнувшись ему. - Ну, хорошо..., – неуверенно протянул Ларссон, а потом точно опомнился и затараторил. – Да-да, конечно, миссис Саммерс, вы можете это сделать. - В таком случае, я хочу переписать особняк на Квин Гейт и часть своих средств в Вестминстерском банке на имя мисс Кэтрин Стивенсон. Когда все нюансы были улажены, а завещание заверено и подписано, Рин почувствовала невероятную легкость, точно сковывающие её до сих пор цепи, наконец-то спали, подарив возможность дышать свободно. На этот раз с Виктором Саммерсом и впрямь было покончено. Шерлок лежал в постели, уставившись в потолок, и думал. Он находился здесь уже, должно быть, дней пять. И за это время его успели навестить все: от миссис Хадсон до Майкрофта. Но единственный человек, которому Шерлок был бы рад по-настоящему, до сих пор не появился. Гордость не позволяла детективу спросить почему Рин не приходит его навещать. А сделать это, наверное, следовало бы, потому что расстраиваться каждый раз, когда вместо Рин на пороге появлялись другие тоже было невыносимо. С другой стороны, у Шерлока появилась возможность хорошенько поразмыслить и пересмотреть кое-какие приоритеты. А именно: едва не погибнув, Шерлок вдруг осознал, что хочет жить. И не просто жить, как прежде, но каждое утро просыпаться рядом с самой удивительной девушкой на свете, и вдыхать запах её волос, чувствуя под пальцами тепло её кожи. И главное: перестать скрывать от самого себя, что он влюбился в Рин Саммерс. Как бы Рин не откладывала этот момент, день, когда отказаться от поездки к Шерлоку было уже просто неприлично, все-таки наступил. Поэтому стиснув зубы, и стараясь не думать о последствиях, девушка отправилась в больницу святого Варфоломея, по пути заскочив в магазин, и купив горького шоколада. Рин и понятия не имела, нравится ли Холмсу это лакомство, но приехать с пустыми руками она тоже не могла. Когда в больнице, услужливая медсестра проводила её до нужной палаты, Рин ещё некоторое время стояла напротив двери, не решаясь войти. Но когда она все-таки решилась, то вздохнула с облегчением – Шерлок спал. Тихо-тихо, чтобы не дай Бог не разбудить его, Рин подошла к постели Шерлока. Господи, каким же он был красивым. Бледное, без единой морщинки лицо, обрамляли черные, как смоль, кудри, ниспадающие на невысокий лоб. Длинные темные ресницы, скрывали от мира удивительно зеленые глаза, а пухлые, точно у ребенка губы, так и просили, чтобы она прикоснулась к ним легким поцелуем. И в первое мгновение, Рин почти поддалась порыву, и протянула руку, чтобы погладить его по волосам, но вовремя сдержалась. Кто она такая, чтобы позволять себе подобные вольности. Поэтому Рин ещё несколько минут простояла рядом с его постелью, молча глядя на него и стараясь запомнить каждую черточку этого спокойного лица, затем аккуратно положила на прикроватную тумбочку шоколад и открытку с пожеланиями скорейшего выздоровления и направилась к выходу. И когда её пальцы сомкнулись на ручке, и девушка почти открыла дверь, в палате раздался его насмешливый голос: - Уже уходите? Рин резко обернулась, и прислонилась спиной к двери, затравленно глядя на Шерлока. - Я думала, вы спите, – пролепетала она, проклиная себя за то, что никак не может скрыть волнения. - Я проснулся, – сказал он. Поняв, что уйти незамеченной не удастся, девушка снова подошла к постели Холмса и опустилась на стоящий рядом стул. - Как вы? – спросил он, прищурившись, точно хотел оценить её состояние сам. - Я думала, это я должна у вас спрашивать, – усмехнулась Рин, отмечая, что они снова перешли на «вы», и это говорило намного больше, чем могло показаться на первый взгляд. - О, я прекрасно, спасибо. Правда, страшно надоело лежать без дела, – Шерлок взял с тумбочки шоколад и повертел его в руках. – Горький? - Простите, я не знала, какой вы любите. И любите ли, вообще..., – извиняющимся тоном ответила Рин, изучая свои сцепленные в замок руки. - В любом случае, горький шоколад полезен для мозгов, – весело отозвался Шерлок, распечатывая обертку. – В моем положении, он явно не будет лишним, – он отломил небольшой кусочек и отправил его в рот. На его лице появилось довольное выражение, которое появляется обычно у добравшихся до сладостей детей. - Я рада, что вам понравился мой скромный презент, – сказала она, и тут же вспомнила о рождественской ночи, и почувствовала, как краснеет. Шерлок, казалось, тоже об этом вспомнил, но не подал виду, только бросил на неё смешливый взгляд из-под темных ресниц и съел ещё один кусочек шоколада. - А как дела на Бейкер стрит? – спросил он, прожевав. – Наверняка, миссис Хадсон выкинула все мои эксперименты... - Ну, Патрику не поздоровилось, – не смогла сдержать улыбки Рин и впервые, с момента его пробуждения, посмотрела на Шерлока. – Честно говоря, я редко бываю на Бейкер стрит. В смысле, я ищу квартиру... Внезапно его взгляд стал серьезным, из него исчезла вся веселость, и он спросил: - Уже нашли что-нибудь? - Есть парочка вариантов, – пришлось признать ей, и Холмс тут же отвернулся от неё, и вперил взгляд в потолок. - Стало быть, вы пришли попрощаться? – ничего не выражающим тоном спросил молодой человек. - Да, – только и смогла ответить она, непонятно почему чувствуя себя виноватой в такой резкой перемене в его настроении. Повисла гнетущая тишина, тяжесть которой внезапно сдавила грудную клетку. Рин не сводила с него внимательного взгляда, он же продолжал смотреть на потолок. Решив, что больше ей нечего ждать, Рин стала подниматься со стула. И тут Шерлок обхватил её за запястье и заставил замереть. С минуту, он сверлил её взглядом, а потом сказал: - Не уезжайте. - Почему? – Рин ощутила, как сердце в груди сделало невероятный кульбит, едва эти слова слетели с его губ. - Потому что вы этого не хотите, – просто ответил Шерлок. - С чего вы взяли? – вяло возмутилась она, внезапно осознавая, для чего он схватил её за руку. - Об этом мне сказал ваш пульс, – пояснил детектив. – Слишком частый для того, чтобы принимать такие важные решения. Рин с силой дернула на себя руку, вырывая запястье из его пальцев. - Господи, Шерлок! Зачем вам это? Что изменится от того, что я останусь? Или вы забыли, что я едва не угробила вас несколько дней тому назад? – девушка чувствовала, что уже не может контролировать рвущиеся наружу слова. – Я не могу жить с вами под одной крышей, после... после того, что было... И если вы можете делать вид, что ничего не происходит, то я нет! - С чего вы взяли, что я стану делать вид, будто ничего не произошло? – его слова подействовали на Рин точно холодный душ. Она исступленно уставилась на Шерлока, гадая, издевается ли он, или говорит серьезно. Но на его лице не было и тени усмешки. - Но... я подумала..., - выдавила из себя Рин и тут же замолчала, не зная, что сказать. Шерлок вздохнул, присел на кровати и взглядом указал на место рядом с собой. Ещё не до конца уверенная в том, что он над ней не смеется, Рин присела возле него, и Холмс тут же взял её за руку и приложил её к своей груди, ладонью вниз, чтобы она могла чувствовать, как бьется его собственное сердце. И Рин ощутила, как часто оно забилось под её пальцами. - Слышишь? – шепнул Шерлок ей на ухо, некоторое время спустя, неожиданно переходя на «ты», и от его низкого голоса по телу побежали мурашки. - Я не хочу, чтобы ты уезжала, – его губы припали к её виску, и он на какое-то время замер в таком положении, не обратив внимания на то, как Рин вздрагивает от этого легкого прикосновения. Затем, он немного отстранился, мягко развернул её к себе, и начал медленно сокращать расстояние между ними, остановившись лишь в паре сантиметров от лица девушки. - К тому же, – выдохнул Шерлок в раскрывшиеся губы Рин, – ты обязана мне жизнью, – с этими словами он снова подался вперед и поцеловал её. Шерлок вернулся домой спустя два дня после визита Рин. И по этому поводу на Бейкер стрит организовали настоящий пир. Миссис Хадсон суетилась вокруг не слишком довольного её повышенным вниманием Шерлока. Джон не отставал от старушки, постоянно справляясь о самочувствии друга и пристально следя за временем, чтобы не пропустить прием лекарства, на всякий случай прописанного Холмсу его лечащим врачом. Рин же смотрела на окруженного заботой Шерлока с теплой улыбкой, и он отвечал ей тем же, едва их взгляды пересекались. Вечером, когда праздник остался позади, стол был убран, а еда съедена, Рин с Шерлоком наконец удалось остаться наедине. Но побыть вдвоем долго им так и не удалось, так как на Бейкер стрит заехал Лестрейд. И когда инспектор вошел в гостиную, не смог скрыть своего удивления, застав Шерлока с ногами забравшегося на диван, и обнимающего, прислонившуюся спиной к его груди Рин. Оба с интересом читали какую-то книгу. Вошедший следом за Грегом Джон, перехватив недоуменный взгляд инспектора, только покачал головой, намекая на то, что требовать от этих двоих объяснений не стоит. Поэтому Лестрейд сразу перешел к интересующей его теме. - Я собственно заехал сказать, что дело с картиной улажено... - Это можно было сообщить и по телефону, – не отрывая взгляда от строчек, ответил Шерлок. – Дочитала? – этот вопрос был адресован уже к Рин, девушка кивнула и перевернула страницу. - Ну, собственно, это ещё не все, – сбивчиво продолжил инспектор, почесав в затылке. – В общем, сегодня скончался Ричард Стивенсон. Рин и Шерлок синхронно повернулись к Грегори, и спросили: - Когда? - Буквально час назад. В тот вечер Рин была настолько взволнованна из-за всей этой ситуации с Шерлоком, что не спросила о судьбе преступника. И лишь на следующий день девушка узнала, что Ричард Стивенсон был серьезно ранен кем-то из полицейских и впал в кому. Правда, врачи уверяли, что вероятность выхода из комы велика, но как видно, Ричард решил иначе. Теперь его ждал другой, Высший суд, где ему предстояло ответить за все, что он натворил здесь, на Земле. - Как же все это грустно, – тихо проговорила девушка, глядя на подлокотник дивана, на котором они так удобно расположились. Шерлок тут же переплел её пальцы со своими, и чуть пожал их, отвлекая Рин от мрачных мыслей. - Да уж, завидовать здесь нечему, – согласился Лестрейд. – Зато теперь стало ясно почему ДНК убийцы и убитого совпадали, и почему преступник говорил голосом Виктора. Близнецы... - Кстати, а что с телом Саммерса? – подал голос Джон. - Мы пока так его и не нашли, – признался Лестрейд. – Ума не приложу, куда оно могло деться. - Попробуйте поискать в Темзе, – со скучающим видом предложил Шерлок. – Если бы мне нужно было быстро избавиться от трупа, я бы утопил его, – и он с упоением прижался губами к макушке Рин, очевидно скрывая самодовольную усмешку. Инспектор резко развернулся к нему, и процедил сквозь зубы: - Шерлок, а ты раньше не мог сказать об этом? - Ты не спрашивал, – просто ответил тот. - С каких это пор ты ждешь, когда тебя спросят? – поняв, что не может злиться на него, со вздохом покачал головой Лестрейд. Они ещё какое-то время посидели в гостиной, обсуждая самые разные темы от событий на складе, до обыденных вещей, вроде погоды назавтра. Затем Лестрейд распрощался и уехал. Поняв, что он здесь лишний, Джон тоже, спустя несколько минут после ухода инспектора, отправился в свою комнату, в которую вернулся в связи с тем, что Рин перебралась в спальню Шерлока. Таким образом, они остались вдвоем. И первые несколько минут они сплелись в тесных объятиях и самозабвенно целовались, точно, спрятавшиеся за школой старшеклассники. И это были совершенно новые ощущения для обоих. Было приятно и одновременно удивительно чувствовать прикосновения другого на собственной коже, и следить, как реагируют на это их тела. Сейчас, здесь, в этой теплой гостиной, ощущения были совсем другими, нежели в ту рождественскую ночь, когда все движения были настолько стремительными и страстными, что невозможно было уловить какое-то одно, конкретное, и оставалось только позволить волне удовольствия накрывать тебя с головой. И если тогда, никто из них не знал, будет ли продолжение у этой истории, начавшейся неожиданно и абсолютно безумно, то теперь им некуда было спешить. - Шерлок, – прошептала она, чуть отстраняясь от него, но тут же, не открывая глаз, прислоняясь лбом к его лбу. - Что случилось? – так же тихо и немного хрипло спросил он, целуя её в нос. - Ничего, просто мне нравится называть тебя по имени, – улыбнулась она. Он тоже улыбнулся и прижал её к себе таким образом, чтобы она смогла прислониться щекой к его груди. - А как тебя звали, до свадьбы? – вдруг спросил он, положив подбородок на её макушку. - Айрин Такер, – ответила она, немного удивленная тем, что ему может быть это интересно. - Мне нравится, – немного подумав, вынес свой вердикт Шерлок. – Намного лучше, чем Айрин Саммерс. Она рассмеялась. - Даже боюсь представить, что бы я делала, если бы тебе не понравилась моя девичья фамилия. Он ничего не ответил, и Рин сосредоточила внимание на его шее, начав водить пальчиком по нежной коже. Шерлок издал какой-то непонятный звук, очевидно призванный выражать одобрение. Какое-то время они провели в молчании, а потом он снова спросил: - И все-таки, кто оказался убийцей? - О чем ты? – нахмурилась девушка, впрочем, не прерывая своего занятия. - Ну, та книжка, которую ты читала...,- пояснил детектив, – «Объявлено убийство», если не ошибаюсь. - Попробуешь сам догадаться? – предложила Рин, выпрямляясь и смотря на него хитрым взглядом. - Не в этот раз, – улыбаясь, ответил Шерлок, убирая непослушные прядки волос с её лба. - Так и быть, – согласилась она. – Убийцей оказалась одна из близнецов Блэклок. Не правда ли, что-то напоминает? Впрочем, - добавила Рин, спустя мгновение, - я, пожалуй, завяжу с детективными романами. - Не получится, – покачал головой Шерлок, снова притягивая её к себе. - Почему это? – удивленно спросила Рин, с любопытством глядя на него. - Потому что теперь у тебя есть я..., - тихо отозвался он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.