Глава 6. Встреча в саду.
23 февраля 2014 г., 12:14
POV Эллисон
- Эллисон? Что ты делаешь посреди ночи на кухне?!
- Тор, это не то, что ты подумал! - Твою мать, это ж надо было так запалиться!
- Не то, что я подумал? На часах двенадцать ночи, ты сидишь на кухне. Неужели у тебя романтический ужин с моими котлетами при свете телефона?
- Так-так, ну-ка подожди. - Кажется, я начинаю что-то понимать. - Ты, всегда такой спокойный по отношению ко мне, вдруг взъелся, когда увидел, что я ем ночью котлеты. А потом добавил словосочетание "мои котлеты", то бишь твои. А это значит, что ты тоже жрешь по ночам.
- Ну, как бы... - Угадала, угадала!
- Ну что, мой юный друг, теперь у нас с тобой появилась первая маленькая тайна. Это надо отметить, так что, давай кушать. - Я хитренько улыбнулась и подвинула Громовержцу тарелки с котлетами, шашлыком и колбасой. Ночь только начинается.
***
Как гласит древняя мудрость: "Хорошее утро начинается днём". Так вот, у меня сегодня было просто шикарное утро: я проснулась в двенадцать, проспала завтрак и чуть не опоздала на обед. Больше всего меня задержало осознание того, что в Асгарде есть душ. В этом грёбанном Средневековье есть душ! Последний раз я так удивлялась, когда... Да я ещё никогда так не удивлялась!
Кое-как отойдя от потрясения и выполнив утренние процедуры, я решила, что неплохо было бы и покушать. Надеюсь, после нашего с Тором ночного набега на кухню, там ещё что-то осталось.
***
- А, Элли!- Воскликнул Вольштагг, как только я показалась на территории трапезной. - Заходи, солнце! - Здесь уже собрались все товарищи, кроме Одина и Фригг. Может, пообедали уже?
- Всем привет. - Улыбнулась я. - Ну-с, что у нас сегодня на обед?
- Все, что душе угодно. - Мужчина обвел рукой стол. А слуги молодцы, быстро готовят.
- Какие планы на день? - Спросил Фандрал.
- Я как бы надеялась, что вы предложите мне развлекательную программу. А ты, Мэри? - Я обратилась к подруге.
- Я собираюсь посмотреть на тренировку ребят. - Улыбнулась блондинка. Сдается мне, это все ради Тора. - Если хочешь, пойдём с нами.
- Да нет, спасибо, мне ваше ратное дело удовольствия не доставляет. Я лучше ещё дворец поисследую.
Закончив обедать, я пошла к себе, взяла телефон, книгу и пошла искать выход в сад. Нужно же посмотреть, что за трава здесь растёт. И проверить наличие интернета. Да-да, знаю, бред, но с душем же прокатило.
Некоторое время побродив по коридорам замка, я всё же решила перебороть свою гордость и обратилась к какой-то девушке-служанке с просьбой показать мне, где здесь местная флора тусуется.
***
Нет, это не сад, это лес какой-то! Ну, или очень-очень большой парк. Множество деревьев, большинство из которых - плодовые, аккуратно подстриженные кусты, нереальное количество цветов всех форм и расцветок, над некоторыми кружатся пчёлы. И ещё вся эта прелесть приятно благоухает. Красивое место. Если бы я была поэтом, то обязательно сложила бы прекрасную поэму про этот сад. Но, так, как я не поэт и даже не прозаик, а всего лишь ленивый придурок, то скажу лишь: "Норм, чё, нужно лавочку найти".
Найдя какую-то скамейку со спинкой и усевшись на ней так, чтобы ни одно из солнц не светило в глаза, я начала клацать в телефоне. Так, что там у нас? Связи, естественно, нет. Музыку тоже слушать не хочется, да и наушники в комнате остались. Значит, буду читать книжку, хоть буквы вспомню.
Сижу я, значит, перечитываю "Портрет Дориана Грея", никого не трогаю, как вдруг слышу мужской голос за спиной:
- Нет.
Ну и как это "нет" растолковывать? Что тот чувак имел ввиду? А, может, мне и вовсе послышалось, может, это одно из солнц напекло? Ай, ладно, буду действовать по старому методу.
- Знаешь, чей ответ? - Оборачиваюсь, вижу в паре-тройке шагов от себя высокого темноволосого мужчину. Значит, не напекло. Детальнее рассмотреть его не могу, солнце глаза слепит.
- Уйди, ты заняла моё место. - Мужчина никак не отреагировал на мой подкол. Не понимают эти асы земных шуток.
- Я первая села на эту лавочку. - Не собираюсь я уходить с насиженного места.
- Это моё место. - Всё не унимался мужчина. - Уходи.
- Нет. Вон, других скамеек полно, садись на любую.
- Но эта - моя. - Да что он уперся, как баран, с этой скамейкой?
- На ней что, написано, что она твоя? Или ты её здесь устанавливал?
- Тебя это не должно касаться. - Он обошел лавочку и сел рядом со мной. - Кто ты такая?
- Эллисон Рассел. Я тут на каникулах. - Представилась я и протянула руку для пожатия.
- Неужели ты - та самая смертная, которую мой братец притащил сюда на днях? - Рука моя была благополучно проигнорирована.
- Братец? Так ты - Локи? - Кажется, я сейчас над кем-то поиздеваюсь. - Что, гражданин начальник уже выпустил из кутузки?
- Что? - Не понял Локи.
- Ну как "что?"? Сзади лай овчарок и дружки на нарах, с зоны возвращался юный фраерок. За что выпустили-то так рано? Тебе же, вроде, пожизненный дали?
- Я не знаю, уйди отсюда, ты мне мешаешь читать. - Отмахнулся мужчина. Я только сейчас заметила, что он тоже с книгой пришел.
- Нет, подожди. - Ну не могу я такой шанс упустить! - Говорят, тебя магии лишили, а это значит, что ты сейчас абсолютно безобид... Какого хрена?!
Книга у меня в руке вдруг загорелась и я, чтобы не обжечься, сразу же откинула ее в сторону... И сожгла какой-то цветок.
- Терпеть не могу "Дориана Грея". Пошлость и безвкусица. - Невозмутимым тоном проговорил Локи.
- Ты охренел?! Ты что сделал, придурок?! А если бы я руку обожгла?!
- Невелика потеря. - Вот сволочь! - Я же сказал, ты мне мешаешь.
- Вот так, значит. Ну ладно. - Я выхватила из рук этого козла книжку, немного повертела ее в руках:
- Что это такое? Закорючки какие-то, терпеть их не могу. - И выбросила за спину. Сзади раздался приглушённый вскрик - попала в какого-то мальчика, поливающего цветы.
Локи на моё действие никакой буйной реакции не проявил, только встал со скамейки и медленно двинулся ко мне, тихо приговаривая что-то вроде: "Это ты зря". Пора делать ноги и звать на помощь.