XXXI
4 апреля 2014 г. в 01:12
Алиса сосредоточилась на завитушках арабской вязи и усилием воли заставила их превратиться в её голове в привычные русские буквы. Впрочем, как ни странно, от этого текст не стал более понятным. Обилие странных для русского языка конструкций, витиеватых выражений и непонятных образов делали невозможным понять всё содержание, и Але с трудом удавалось ухватить только главную мысль.
В первых нескольких книгах речь об ифритах и магии вообще не шла. Насколько поняла Алиса, это были огромные труды по истории древней Персии, которой девушка не слишком интересовалась, поэтому пять или десять томов отложила в сторону сразу же.
Дальше книги пошли уже несколько более информативные. Одна из них представляла собой нечто, смутно напоминающее энциклопедию мифических существ. А может, это просто был сборник сказок и мифов.
В любом случае, Аля пролистала его, пока взгляд не зацепился за знакомое название. Текст был, как и везде, невероятно сложным для восприятия и полным разнообразных метафор.
«… и да страшится несчастный, кто пробудил к жизни ифрита, тварь богомерзкую, создание адское…»
На этом моменте Алиса невольно поёжилась, хотя она и понимала, что, в принципе, в древние времена, когда всё непонятное считалось дьявольским, к духам и джиннам не могли относиться по-другому.
Взяв себя в руки, девушка вернулась к тексту. Дальше там говорилось о том, что, по мнению авторов, ифриты появлялись из самых глубин ада. Иногда их вызвали колдуны или алхимики специальными заклинаниями и жертвоприношениями. В этом случае, колдун обязан был привязать ифрита к какому-нибудь сосуду, бутылке или кувшину. Забывчивые сразу же отправлялись на тот свет, оставляя ифрита свободно разгуливать по миру.
В книге так же говорилось и о детях ифритов от смертных девушек. Для девушки, согласно написанному, рождение ребёнка от злого духа считалось наихудшим проклятием. В принципе, Алиса была с этим согласна. Она жалела, что не нашла побольше информации о детях ифритов.
- Привет, - раздалось от двери, и Аля снова вздрогнула, мгновенно испытав дежа вю. Грэм прошёл вперёд и прислонился к стене.
Алиса осторожно кивнула.
- Нашла что-то интересное?
- А ты? – переспросила девушка. Грэм приблизился и сел на кровать рядом с ней.
- Я кое-что нашёл. Ну, знаешь, кое-что здесь, кое-что там, - уклончиво ответил мужчина, ненавязчиво обняв Алю за плечи.
- И что ты нашёл? – удивлённая его неожиданно хорошим настроением, спросила Алиса.
- Точно то, что нужно. Чтобы тебе помочь.
- Помочь? – недоумённо спросила девушка, - в чём? Ты же говорил, что не собираешься убивать Эльдара.
- Эльдар здесь не при чём, - Грэм покачал головой, - неважно. Я тебе всё потом объясню, когда всё будет готово.
- Что будет готово? – удивлённо спросила Аля, - Грэм, да в чём дело-то?
- Ты читала эти книги? Вот эту, красную?
- Пока ещё не успела, а что? – девушка притянула к себе огромный фолиант, обтянутый кранной тканью.
- Займись как-нибудь, - предложил Грэм и внезапно вскинул голову, прислушиваясь. Спустя секунду он приложил палец к губам и исчез. Алиса растерянно посмотрела на смятую постель, где он сидел, и тут дверь распахнулась, впуская Эльдара.
Увидев Алю, он сначала улыбнулся, но тут же наткнулся взглядом на разложенные по покрывалу книги, и мгновенно помрачнел.
- Что ты делаешь?
- Читаю, - машинально ответила девушка.
- Это мои книги, - медленно сказал Эльдар, приблизившись. Увидев, что Аля держит в руках ту самую красную книгу, на которую ей указал Грэм, ифрит рассерженно сощурился. Он выхватил тяжёлый фолиант из рук девушки и одним жестом заставил все книги разом исчезнуть.
- Что ты там прочитала? – тихо спросил Эльдар, и Алиса быстро замотала головой.
- Ничего. Там всё по-арабски, я ничего не понимаю.
Мужчина молчал около минуты и наконец кивнул.
- Не бери мои книги больше.
- Хорошо, - испуганно согласилась Аля.
Эльдар щёлкнул пальцами, и в его руках появилась другая книга, уже более современная, судя по обложке.
- Вот, возьми, любопытная книга. Почитай лучше её.
Алиса взяла протянутую книгу и улыбнулась.
- «Тысяча и одна ночь»? Я кино смотрела.
Она вскинула голову на Эльдара, но тут же посерьёзнела, увидев его рассерженное лицо.
- Что? – тихонько пробормотала Аля.
- А то, дорогая моя, - мужчина присел на кровать и за волосы притянул Алису к себе, - что эта книга на арабском, а ты этого даже не поняла.
Она ахнула от боли и попыталась отстраниться.
- Не торопись, - Эльдар только сильнее сжал её волосы, - сперва объясни, как так получилось, что ты даже не отличаешь арабский текст от русского.
- Я… я это сделала ещё до того, как пропали мои способности, - попыталась оправдаться девушка, - чтобы… чтобы прочитать, что написано на кувшине.
- Лучше не напоминай мне про кувшин, - отрезал ифрит, - чтобы у меня не возникло соблазна тебя туда отправить на пару недель.
- Я ничего не сделала, - рискнула возразить Аля.
- Что ты прочитала в книге?
- Ничего, я её только в руки взяла.
Мужчина ещё несколько минут молча смотрел на девушку тяжёлым взглядом, и отпустил её.
- Если я узнаю, что ты читала эту книгу, Алия, и собиралась убить моего сына, ты об этом очень пожалеешь.
- Чего? – с широко распахнутыми глазами пробормотала девушка, - кого убить?
Эльдар, кажется, успокоился, увидев её искреннее изумление.
- Ничего, не бери в голову, - он чуть улыбнулся, - и вообще, забудь об этом.
Ифрит протянул руку и коснулся пальцами её лба. Аля вздрогнула и часто-часто заморгала.
- Ложись. Я пришёл на несколько минут, у меня небольшой перерыв и потом встреча.
- Ладно, - растерянно согласилась девушка и легла поверх покрывала.
- Тебе что-нибудь нужно?
Алиса помотала головой. Эльдар расстегнул нижние пуговицы её безрукавки и положил ладонь ей на живот.
- Привет, малыш, - едва слышно проговорил он, и Аля непроизвольно улыбнулась. В животе что-то медленно, словно лениво, шевельнулось, как будто отзываясь на прикосновение. Это было неприятно, но не больно, и Алиса ничего не сказала.
- Алия, ты пила чай, который я тебе дал? – неожиданно спросил Эльдар, и девушка, очень постаравшись не вздрогнуть, кивнула, указав на пустую чашку на тумбочке.
- Да.
- Странно. Тогда малыш должен спать, - недоумённо сказал ифрит, - помни, если заболит живот, звони мне.
- Да помню я, - проворчала Алиса и отвернулась, натягивая на плечи плед. Ребёнок больше не толкался, а Эльдар снова ушёл, поэтому девушка немного полежала, глядя в противоположную стену, и спокойно заснула.