ID работы: 1676847

A Political Romance

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
311
переводчик
Vampire... сопереводчик
ksushon сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
332 страницы, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
311 Нравится 204 Отзывы 109 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
В воскресенье утром Элейн заявила, что основные члены предвыборного штаба должны пойти на обед после церкви. Ожидалось и появление Блейна тоже. - Как долго это будет продолжаться? - Милый, я не представляю. Ты ведь знаешь, как это происходит. На них надо просто присутствовать. Черт возьми. Вне зависимости от того, насколько долго это затянется, Блейн не сможет приехать к Курту. Это означало, что пройдет еще пять долгих дней, прежде чем он увидит своего Ангела. А время с ним – единственная вещь, которая помогала ему выживать в его аду. Он быстро послал Курту сообщение. «Тупая кампания продолжается. Наверное, не сможем увидеться сегодня. Моё сердце болит». После службы в церкви основные сотрудники начали прибывать. Появилась Меган - заведующая по коммуникациям и связями с общественностью. Джек - интернет-эксперт, занимающийся социальной рекламой. Дэвид, Дженис и Тим - стратеги и советники. А потом пришел Фил Уильямс. Фил Уильямс был ближайшим советником Джеймса Андерсона, стратегом и другом. Он знал Джеймса со времен колледжа и сыграл важную роль в начале его политической карьеры. Блейн же думал о том, что Фил был слишком милым и услужливым. Еще в детстве Блейна Фил был взрослым, которого Блейн никогда не пытался очаровать или разговорить. От того, как Фил смотрел на него, Блейн всегда чувствовал себя неуютно. А после того как Блейн совершил каминг-аут, Фил был именно тем, кто предложил депрограммировать его, и Блейн не простил его за это. Каждый раз, когда он ловил на себе взгляд Фила, Блейн смотрел на него с отвращением. Андерсон торчал на кухне, помогая маме все приготовить. Он надеялся скрываться там как можно дольше, но Фил забрел и сюда. - Привет, Блейн. Давно не виделись. - Привет. - Где ты прятался? - В школе. - Угу. Конечно. Блейн взглянул на него. У Фила было самодовольное выражение на лице. Знал ли он что-нибудь? - Знаешь, Блейн, ты должен как-нибудь прийти в штаб-квартиру и помочь. Может быть, сделать несколько звонков или поработать с рассылкой. Блейн ничего не сказал. Он не делал ничего из этого с 14 лет, после того, как признался, что он гей. - Мы могли бы воспользоваться твоей помощью. Может быть, я поговорю об этом с твоим отцом. Блейн не изменился в лице. Он просто молчал. Он понял, что это приманка, как только разговор начался. Фил ждал, но ничего не происходило. - Да, я определенно скажу об этом твоему отцу, - Фил вышел. Ублюдок. Блейн пережил обед и старался выглядеть не слишком дерганным, когда разговор зашел о кампании. Он хотел сбежать, но при этом не хотел привлечь к себе внимание. Кроме того, каждый раз, когда он поднимал голову, Фил смотрел на него с тем же самодовольным выражением. Блейну хотелось ему врезать. Наконец, когда он понял, что больше не выдержит, Блейн спросил свою мать: - Я могу идти? - Конечно, дорогой. Блейн сделал пометку в уме: купить действительно хороший подарок на День матери. Затем Фил произнес. - Знаешь, Джеймс. Мы с Блейном говорили чуть раньше о помощи в штаб-квартире. Блейн замер. Что за ху… - Правда? – фыркнул Джеймс. Блейн решил просто продолжать двигаться. Он направился к крыльцу. Позади он услышал болтовню Фила: «Держи друзей близко, а своих детей и врагов еще ближе». Блейн практически побежал в свою комнату. Он ничего не хотел слышать. Его рассудок помутнел. Филу лучше быть осторожным. Если он решил встать между ним и его с Куртом отношениями… Ну, что ж, Фил должен уйти. Блейн быстро принял душ и переоделся. Все из штата отца уже разбрелись вокруг дома, работая над разными делами. Блейн проскользнул мимо кабинета отца и ушел тихо из дома, но Фил его заметил. Он повернулся к Джеймсу. - Кажется, что Блейна почти нет дома в последние дни. - Ммм… - Джеймс не отрывался от докладов, которые сейчас читал. - Где же он пропадает? - Хм, что? - Где Блейн пропадает, когда его нет дома? - Я не знаю. Школа, теннисный клуб. Я не знаю, и мне плевать. До тех пор, пока он не выглядит скучающим или раздраженным на людях и не действует мне на нервы. - Ты уверен, что он идет в клуб? Джеймс посмотрел на Фила в замешательстве. - Что ты имеешь в виду? - Я хочу сказать, что ты должен знать точно, где он. - Думаю, ты прав, - сказал Джеймс после минутного раздумья. - Хочешь, я узнаю? - Да, сделай это. Мне не нужны сюрпризы в середине кампании. Взгляд Фила оставил Блейна раздраженным и погруженным в мрачные мысли. Ему нужно было увидеть Курта. Сжать его в руках, почувствовать его запах, прикоснуться к нему. Он чувствовал себя наркоманом, нуждающимся в дозе. Когда Курт открыл ему дверь, Блейн вошел, и обнял его. - Тебе тоже привет, - сказал Курт. Все были дома, так что они оставили дверь в комнату Курта открытой. Они устроились на кровати. Блейн сидел, прислонившись к спинке кровати. Курт был рядом с ним, положив голову ему на плечо. Блейн крепко сжал его руку. Он не заметил, насколько темны были сегодня глаза Блейна. Он просто слушал его. - Я люблю тебя, Курт. Я так тебя люблю. Ты мне нужен… больше, чем что-либо. Без тебя… я не знаю, что бы я делал. Быть с тобой рядом – это то единственное, что помогает мне пережить такие дни, как этот. Блейн внезапно встал, так что Курту пришлось сделать то же самое. Блейн посмотрел Курту в глаза. Он выглядел как загипнотизированный. Почему его глаза такие темные? Как они могут так просто менять цвет? Голос Блейна был тихим, но убедительным. - Ты мой, Курт. Ты принадлежишь мне. Я люблю тебя. - Да, Блейн. Я знаю. - Ты меня понимаешь? - Да, Блейн. Конечно. Я тоже тебя люблю. Блейн расслабился и снова притянул голову Курта к груди, держа его, пожалуй, даже слишком сильно. - До тех пор, пока ты это понимаешь, ты принадлежишь мне. - Да, Блейн, я понимаю. Берт тихо отошел от двери, пока парни не услышали, что он стоял там, подслушивал. В четверг утром вся школа МакКинли гудела. Кто-то выбил все дерьмо из Карофски. Его действительно избили. Избили настолько сильно, что он не покинет больницу в ближайшее время. Мерседес танцевала у шкафчика Курта, когда тот пришел в школу утром. - О мой Бог! Ты слышал, да? Нет, он не слышал. В последние дни его мир вращался вокруг Блейна. Если это не было как-то связанно с Блейном, то ему нужно было настроиться. - Кто-то сильно избил Карофски прошлой ночью. - Что? Когда и где? - Ну, всей истории я не знаю, но Карофски ехал вчера домой со школы. На полпути кто-то пробежал перед его машиной, и он остановился. Потом его вытащили из автомобиля, уволокли в лес и беспощадно избили. Курт ужаснулся. - Но… почему? - Я представлю, что ты сейчас этого не спрашивал, - Мерседес взглянула недоверчиво. – А ты как думаешь, Курт?Потому что он сволочь! Из-за его отношения к другим. В конце концов, он получил то, что заслужил. Курт должен был быть во главе этого счастливого парада, но он не мог. Он чувствовал себя отвратительно. Конечно, Курт был рад, что с Карофски такое случилось, но… напасть на дороге? Избить в лесу? Все это звучало жутко. В тот вечер за ужином Финн рассказал, насколько все было ужасно. Тренер Бист разговаривала с родителями Дейва и посвятила команду об общие детали. Левая нога и правая рука были сломаны. Так же были сломаны большинство ребер. У него были два фингала, сломана челюсть и выбиты два зуба. Еще было сильное внутреннее кровотечение, но не опасное для жизни. Дейв ничего не слышал левым ухом. Врачи считают, что слух может вернуться, но они не были в этом уверены. Они не знали, кто это сделал и почему. Курт посмотрел в свою тарелку. Он всегда мечтал отомстить Карофски, но это… это было слишком. - Ты в порядке, приятель? – Берт буквально видел внутренние конфликты Курта. Даже Берт пытался принять новости. Как отец Курта, он был взволнован. Но как просто родитель, он не мог представить, через что сейчас проходили родители Дэвида. - Да. Это просто… немного грустно. - Что? – крикнул Финн. – Ты шутишь? Все люди должны быть в восторге от этого! Курт ничего не ответил. В тот вечер он рассказал Блейну о случившемся. - Ничего себе. Что ж, он заслужил это. Курт притих. - Что случилось? - Каждый твердит о том, что он это заслужил, - вздохнул Курт. – Я думаю, может быть, но… Блейн почувствовал панику. Это был не тот ответ, которого он ожидал. - Но что? - Это кажется таким ужасным. - То, как он относился к тебе – вот что было ужасным. - Я знаю, но… я не знаю. Блейн ощутил, как его любовь к Курту выросла в разы. Мальчик действительно был воплощением Ангела. Только небесное существо могло почувствовать сострадание к человеку, который делал его несчастным. - Ну, Курт, я думаю, что он заслужил это. Все. И я рад, что кто-то смог поставить его на место. Теперь он, возможно, оставит тебя в покое. Предполагаю, что он больше никогда не вернется в школу. - Да, я думаю так же. Если он вернется, то он будет злее и будет искать кого-то, чтобы излить на нем свою месть. Тогда я буду в беде. - Нет, этого не произойдет. - Откуда ты знаешь? - Поверь мне, он больше никогда тебя не коснется.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.