ID работы: 1676847

A Political Romance

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
311
переводчик
Vampire... сопереводчик
ksushon сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
332 страницы, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
311 Нравится 204 Отзывы 109 В сборник Скачать

7.

Настройки текста
- Я не знаю, что мне делать. Берт и Кэрол сидели в столовой и обсуждали Курта и Блейна. Берт знал, что его сын всегда думал о Блейне, но переживал не из-за секса, а из-за того, как Курт и Блейн взаимодействовали друг с другом. В основном, из-за разговора, подслушанного Бертом у комнаты его сына. Ему показалось, что у Блейна был какой-то вид воздействия на Курта. Кэрол засомневалась. - Дорогой, да, я согласна с тобой. Они проводят ужасно много времени вместе, и Блейн… не совсем нормальный. Но и Курт не меняется. Он все еще милый и любящий парень, который проводит каждую ночь дома, все еще общается со своими друзьями, разговаривает с Мерседес по телефону и спорит с Рейчел. Он помогает мне с готовкой. Я считаю… дорогой, что Блейн его никак не контролирует. Он все еще наш Курт, только намного счастливее. Я никогда не видела его таким счастливым и эти отношения с Блейном делают его таким. Не думаю, что это плохо. - Я знаю, что он счастлив, - вздохнул Берт. – Но, поверь, я не могу не волноваться. Курт действительно заслуживает того, кто будет любить его, но… Я думаю, что Блейн слишком сильно любит… слишком сильно для семнадцатилетнего парня. Я о том, что ты не слышала их, Кэрол. Блейн практически сказал Курту, что он его присвоил. - Хорошо. Тогда что ты собираешься делать? Скажешь Курту, чтобы он больше не виделся с Блейном? Это плохо кончится. - Я знаю, - Берт был растерян. - Милый, может, ты воспринимаешь все слишком серьезно, - Кэрол встала и взяла его за руки. – Ты немного увлекся, играя свою роль отца-защитника. Я думаю, мы не должны ничего предпринимать до тех пор, пока это не отразится на поведении Курта. Берт решил оставить это все просто потому, что у него не было ответа. Но он все еще беспокоился. Берт знал, что Курт хотел любить и быть любимым и был способен сделать все, о чем его попросит Блейн. И, конечно, он видел только хорошее в Блейне, как и во всех людях. Как и его мать.

***

Блейн смеялся, когда ехал к Курту в субботу. Он смотрел, как Фил едет за ним на безопасном расстоянии. Ну, или на том, которое Фил считал безопасным. Блейн знал, что тот следовал за ним уже три недели, но даже не думал паниковать. Он был готов к тому, что его отец скоро узнает, потому что Блейн устал. Устал всегда ездить в Лайму, устал от того, что никто не познакомился с Куртом, особенно Ворблеры. Он хотел, чтобы Курт увидел его спальню, зависал с ним в современном подвале и смотрел вместе с ним фильмы. Он хотел, чтобы Курт пришел на его матч по теннису этим летом. Блейн устал прятать своего красивого парня ото всех, хотел, чтобы все это закончилось, действительно закончилось, и чтобы его бойфренд наконец-то был рядом. Единственное, что Блейн не мог понять – чего ждет Фил. Он думал, что тот расскажет все Джеймсу в первую или вторую неделю, но прошел почти месяц. Та маленькая ловушка в парке должна была развеять сомнения Фила, если они еще оставались. Почему он все еще молчал? Как только Блейн въехал по подъездную дорожку дома Хаммелов-Хадсонов, он увидел, что Фил проехал дальше и остановился за углом. Есть ли хоть где-то шпион хуже, чем Фил? Но Блейн выкинул его из головы: ему нужно было сфокусироваться на сегодняшних планах. Пришло время для следующего шага в их с Куртом отношениях.

***

Часом позже Блейн лежал на спине на кровати Курта, смотря, как его парень «возвращался на землю» после оргазма. Его глаза были прикрыты, пока он плавал в волнах удовольствия от минета Блейна. Андерсон внимательно смотрел на его лицо в то время, как гладил себя. Когда Курт открыл глаза, он повернулся к Блейну, посмотрел вниз и увлеченно наблюдал за тем, как тот касается себя. Голос Блейна был тихим, очень тихим. - Когда я впервые тебя встретил, Курт, ты знаешь, что я подумал? Моя первая мысль была о том, что ты самый красивый парень, которого я когда-либо видел. Ты был ангелом. Чистым ангелом. Такой красивый мог спуститься только с небес. Курт улыбнулся. Блейн всегда мог заставить его почувствовать себя привлекательным. Он наконец-то уговорил Курта раздеться, когда они остались наедине. Лежа обнаженным, слушая слова Блейна, Курт выкинул из подсознания все мысли о своей внешности. - Знаешь, какой была вторая мысль? – Блейн сделал паузу, и его глаза потемнели и стали более напряженными. Они гипнотизировали, и Курт попался в ловушку, без возможности отвести взгляд. - Моей второй мыслью было то, что твои губы были бы как шелк на моем члене. Блейн больше ничего не сказал. Ему и не надо было. Курт глубоко вздохнул. Он сел и забрался на Блейна, медленно опускаясь. Когда парень оказался между его коленей, он остановился и поднял взгляд. - Я… Я никогда этого не делал. - Расслабься и не торопись. Ты сможешь. Я обещаю, ты не задохнешься и в этот раз можешь не глотать. Просто сделай то, что считаешь естественным. Делай то, что делал я. Курт нерешительно открыл рот и сомкнул губы вокруг головки. Он был удивлен вкусом смазки, но не отстранился. Хаммел медленно опустил рот вниз, вбирая в себя столько, сколько мог, и затем скользнул вверх. Он сделал так несколько раз, слушая реакцию Блейна – его парень стонал и сминал простыню. Блейн хотел взять Курта за волосы и просто оттрахать его рот, но боялся напугать его. Ему было нужно, чтобы Хаммел почувствовал себя комфортно, потому что он планировал делать это с Куртом каждый раз, когда они будут вместе. Плюс, Блейн хотел после этого перейти к сексу. Это было необходимо, он больше не мог ждать, Курт сводил его с ума. Блейн был сексуально голоден, и он либо добьется Курта, либо извинится перед Тайлером. Но он хотел именно Курта. Курт медленно поднимался и опускался. К его удивлению, он этим наслаждался. Ему нравилось слушать стоны Блейна, так как Курт являлся их причиной. До этого момента только Блейн заставлял его стонать, и было так приятно наконец-то сделать это чувство взаимным. Андерсон стал стонать громче, и Курт был уверен, что он скоро кончит, и это его напугало. Он не мог проглотить. Не сейчас. Он боялся того, что может задохнуться или что ему не понравится вкус. Внезапно Блейн начал кричать: - Курт! Отпусти! Сейчас! Курт освободил свой рот как раз вовремя, чтобы увидеть, как Блейн изливается себе на живот, и он нашел это зрелище увлекательным. Курт никогда не видел, как парень кончал. То, как Блейн излился на живот, заставило его возбудиться. Блейн посмотрел на него и улыбнулся. Он провел пальцем по сперме на животе и посмотрел на Курта. - Хочешь попробовать? Курт потряс головой. - Нет, точно нет. Блейн его не заставлял. Не сегодня, у них было еще много времени впереди. Но ему следует научить Курта сглатывать. Обязательно. Вместо этого Блейн облизнул свой палец. Глаза Курта стали размером с тарелки. Блейн рассмеялся и ничего не мог поделать. Курт был восхитителен.

***

Прежде чем Блейн ушел вечером, Курт спросил его об инструкции на неделю. - Я могу дрочить на этой неделе? Слова Курта убедили Блейна в том, что медленно, но верно Курт позволяет завладеть им. Взять контроль над ним. Это завело Блейна намного сильнее, чем что-то сексуальное когда-либо вообще. Он думал об этом. Чем сильнее Курт возбудится, тем легче будет его трахнуть. Но Блейн хотел, чтобы сначала Курт освоил оральный секс. Они не могли пропустить сглатывание. Или могли? Он взглянул на Хаммела. Нет, не могли. Из-за этого он мог начать волноваться, а он не хотел этого. Блейн любил его слишком сильно. - Можешь каждую ночь до четверга. После него – нет. Я хочу, чтобы ты хотел меня в пятницу. Курт улыбнулся и кивнул. - Ты понял? - Да. - Я люблю тебя, Курт, - вздохнул Блейн. – Больше всего на свете.

***

Блейн был уже почти дома, когда его телефон зазвонил. Он этого ждал. - Привет, Фил. - Привет, Блейн. Как ты? - Хорошо. Что ты хотел? - Я хотел бы встретиться с тобой для небольшого разговора. Скажем, завтра после церкви? - С моим отцом? - Нет, только ты и я. Как насчет двух часов в Коллинзе? Блейн замялся. Почему Фил хотел с ним поговорить наедине в баре? - Фил, мне только 17, мне нельзя в бар. - Верь мне. Коллинз и я давно знакомы, он сделает исключение. Блейн был сбит с толку. Это было явно не то, чего он ожидал от Фила. Что тот задумал? - Хорошо. - Отлично, увидимся завтра.

***

Джек посмотрел на молодого паренька, сидящего напротив. Они всегда начинают так страстно и под конец сдуваются. Но этот ребенок… этот малыш отличался от всех остальных. Марку Мэдисону было 23 года, и он окончил журналистику в Огайо с успехом. Джеку он нравился. Он был резок, умен, привлекателен и хорошо писал. Плюс, его рыжие волосы были поразительны. Он знал, что этот парень с ним ненадолго. В ту минуту, когда он напишет разоблачительную статью, он уедет в Вашингтон или Нью-Йорк для блестящей карьеры и закончит ее, скорее всего, на одном из кабельных каналов. У него были виды на этот счет. Сейчас Джеку нужно было определиться, он мог позволить этому парню заняться своей идеей или держать его рядом с собой. - Так, Марк, объясни мне еще раз. Марк не мог спокойно сидеть на месте. - Хорошо, смотри. Андерсон все время кричит на тему семейных ценностей и геев. Что ж, я думаю, что его сын гей. - И что? – вздохнул Джек. – Есть множество консервативных политиков, у которых дети геи. Это не новость. Даже вице-президент Дик Чейни имел сына-гея, и это никого не заботило. - Но у меня другая точка зрения. В тех случаях дети были совершеннолетними, и это всплывало, когда они уже были взрослыми, но сыну Андерсона 17 лет. Он все еще учится в старшей школе. - Марк, мы не можем преследовать семнадцатилетнего парня… - Нет-нет, слушай. Андерсон все время говорит о значении семьи, так? Сейчас родители берут ответственность за воспитание детей, любят их, проводят вместе время и прочее. Что, если этого не происходит в его семье? Что, если ему настолько противен его сын, что он оказывается паршивым отцом? Я имею в виду то, что… давай, ты же слышал его речь. Как можно сочетать роль любящего отца, для которого семья превыше всего, и того, кто ненавидит геев. Его сын принимает участие в кампании, и он слышал эту речь. Как он себя после этого чувствует? Что Андерсон делает с психикой своего сына? Действительно ли он такой хороший отец? Действительно ли семья для него важна? Разве у него нет ведущей линии в кампании – ценить своих детей, наш самый лучший подарок? – Марк закатил глаза. - Та-а-ак, мы проследим за ним не из-за анти-гейской политики, а из-за… того, что он не так относится к семье в своей жизни? – поразмышлял Джек. - Ага. Вот и угол истории – он лицемер. Андерсон на самом деле не ценит семью. Только посмотри, как он относится к своему ребенку. Он не следует тому, что пропагандирует. Он лжец и паршивый отец. Джек задумался над этим. Лично ему Андерсон никогда не нравился. Было бы прекрасно испортить его игру. - Но подожди минуту, Марк. Этот парень действительно гей? И откуда ты знаешь, что его отец об этом знает? Мы не можем рассказать про несовершеннолетнего, это выставит нас в плохом свете. - Верь мне, он гей. - А он рассказал всем? Тебе надо удостовериться, что он точно совершил каминг-аут. Тебе надо удостовериться, что его семья в курсе. - Я смогу. - Как? - Просто поверь. Я смогу. Джек пристально посмотрел на Марка. - Марк… ты не можешь пригласить его на свидание. - Я не планировал это. Хотя, я бы с удовольствием, - рассмеялся Марк. – Паренек ничего. Но я уверен, что у него есть бойфренд. Бойфренд, который станет совершеннолетним через три недели. А если ему есть 18 лет, то он уже в игре, ведь так? - 18 лет - возраст совершеннолетнего, - улыбнулся Джек. - Идеально, - Марк улыбнулся в ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.