ID работы: 1680403

Как переводится "I Love you"?

Гет
PG-13
Завершён
116
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 31 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ветер весело подгонял опавшие листья с деревьев. Красно-оранжевый и местами даже жёлтый ковёр, перемещался с одного конца парка на другой. Если ветер соберёт всю свою силу и мощь, он иногда поднимает на несколько метров в высоту "осенний ковёр" и играется с ним, словно с игрушкой. Приятный звук шуршания листвы, напоминает мне далёкое детство. Как я играла в куче листьев и не было никаких забот. Не знаешь что такое учёба, настоящие друзья, любовь.... Сидишь, никого не трогаешь, и всё уже идеально! Когда я выросла, то поняла насколько тяжело оказывается быть взрослой. А ведь так хотелось однажды одеть высокие мамины туфли на каблуках, накинуть на себя её блестящее длинное в пол платье и вообразив себя принцессой прошагать по квартире с высоко поднятым носом и большим достоинством. Теперь же хочется совсем другого. Вернуться обратно в детство, стать хоть на минуту маленьким десятилентим ребёнком и беззаботно играться с оранжевыми листьями. Дети побыстрее хотят вырасти, вступить во взрослую жизнь. Но они не понимают сами, чего хотят и что теряют на самом деле. Детство не вечно и им надо пользоваться словно зарядкой для телефона. Сейчас, сидя на скамейке в парке, мне очень хочется наплевать на всё. На правила, на возраст, на проблемы. Пусть тебе уже не десять, а целых 20 лет, хочется же иногда подурачиться. Словно подтверждая мои слова, ветер успокаивающе дунул в лицо, развевая волосы и снова зашуршал листьями. Он словно как дирижёр оркестра, а листья его музыканты. Раньше бы мне этого и в голову бы не пришло, но всё меняется и мои мысли из детских радужных, во взрослые будние. Я глубоко вздохнула, вдыхая аромат осени и выдохнула вместе с ветром, который снова решил подбодрить меня своей музыкой "осеннего ковра". И наплевать, что тебя сейчас все везде ищут. Мне хочется побыть одной, а в парке это лучшое место. Вот только одна проблема есть... Это место знает ещё кое-кто и я уже догадываюсь, что он направляется прямо сюда. На это же место. Позади меня зашуршали листья, но это не ветер-дирижёр меня радует своей музыкой, а чьи-то человечиские ноги, разбрасывают их в разные стороны. Такое шуршание мне не нравится. И он это знает... - Сакура-чан... - я не оборачиваюсь, потому что он сам обязательно подойдёт. Садится рядом и любопытно заглядывает своими голубыми небесными глазами в мои зелёные. Он молчит, потому что знает, что в такие моменты, я вся в себе. Закрыв глаза, он тоже слушает осеннее представление и открыв их обратно, посмотрел на меня. - Опять музыку слушаешь, да? - ветру-дирижёру не понравилось, то что новый слушатель перебивает его произведение, поэтому задул сильнее заставляя своих музыкантов "играть" громче. - Да. - ответила я шёпотом, стараясь много не разговаривать, чтобы не злить дирижёра. - Поговори со мной. - он просит умоляюще, но в то же время настойчиво. Я тихо качаю головой, и подняла глаза на небо. - Не могу. Он запрокинул голову и посмотрел на небо. Шея у него быстро затекла и он снова посмотрел на меня. Я блаженно закрыла глаза и снова представила себе, оркестр, ветра-дирижёра, музыкантов и смеющуюся маленькую розоволосую девочку, играющую в этой куче музыкантов. Дирижёр не злится и дальше продолжает мелодичную музыку. Вся этак картина согрела сердце и словно внутри разлили что-то горячее. Я открыла глаза и больше не слышала прекрасной музыки. Дирижёр видимо решил отдохнуть и дать нам возможность поговорить в тишине. А он всё также продолжал внимательно на меня смотреть, исследуя каждый сантиметрик лица, надеясь, что я с ним наконец поговорю. Пусть музыка и закончена, а дирижёр с оркестром пока отдыхают, хочется просто посидеть и подождать пока они снова не возобновят мелодию. Но видимо перерыв у них довольно долгий. Вздохнув и прикрыв глаза, он потрепал свои блондинистые волосы, но быстро прекратив это занятие, он немедленно открыл обратно глаза и глянул на меня. В его глазах можно было прочитать какой-то план, но какой... Откинувшись на спинку скамьи, он снова тяжело вздохнул, словно собираясь с мыслями. - Как переводится: "I Love you"? - голос вывел меня словно из какого-то транса и ответ тихо отлетел от губ словно на автомате. - Я люблю тебя. - он подскочил на месте и съехав со скамьи, сел передо мной на колени и взял мои руки в свои ладони. - Ага, спалилась! Я тебя тоже. Только потом, через несколько минут после этого, до меня дошло то, что он сотворил. Задорный смех вырвался из груди и я смеялась не переставая. Ветер-дирижёр и оркестр отдохнув, решили наконец снова заиграть. И эта музыка сливалась с моим весёлым смехом. - Ты прекрасна. - тихо прошептал он, приблизившись ко мне. Я улыбнулась и поцеловала его в полосатую щёку, на немного оставив губы там. Отстранившись, я снова засмеялась, глядя на него. Он подхватил мой смех и слившись с музыкой оркестра, мы смеялись вместе. Затем мы всё же преодалели себя, свой возраст, проблемы и нырнули в кучу листьев, не переставая весело смеяться.

Проводя время рядом с ним, я даже не замечаю как оно проходит очень быстро. За всё это время успеешь и грустить, и смеятся и радоваться. Но лишь одним только вопросом: " Как переводится: " I Love you ? " я поняла насколько мне дорога жизнь рядом с ним. Люблю тебя, Наруто.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.