Часть 1
12 февраля 2014 г. в 01:25
- Алона?
- Алона Хеймитчевна? Как ты себе это представляешь? Васса?
- Ага, для друзей просто Вася.
- Вард?
- И мальчик, и девочка в одном имени? Тебе яйцеклетки на двоих детей жалко?
- Может, в честь одного из наших трибутов?
- Рута?
- Я сказала, наших. И нет, Эбернети, нашу дочь не будут звать Рубакой! Может, Оливия?
- А сына назовем Маслинкой.
- Не хочешь Оливию, будет Зайтуна.
- Почему?
- В переводе – олива.
- Женщины! Лепёхиниелла?
- Сокращенно будем ее Линейкой называть. Прекрати смеяться, Хеймитч, это серьезно! Как тебе Купава?
- А ты купава? Нет? Так иди купава, Купава. На Ивана на Купава, красна девица купава.
- Милый, может, Цинния? Мне нравится это имя.
- Изыди, женщина.
- Сына назло тебе Морником назову.
- Выгоню всем скопом вас из дому. Назовем дочку Крапивой, в честь характера мамочки.
- Или Самогонкой, в честь пристрастий папочки.
- Самогоном мы назовем мальчика.
- Мальчика будут звать Стаканом. Самогонка и Стакан, ужинать!
- Я чувствую, напиваться я буду чаще.
- Сэйджбраш?
- Сокращенно – Сэй. А давай дочь назовем в честь Сальной Сэй! Все, выбрали!
- Я тебе убью сейчас, сядь обратно! Дардания?
- Дар Дании. Дания, забирай свои дары обратно!
- Кальпурния?
- В честь твоей бабушки? Меня закопаешь сразу же на заднем дворе. Бутылку не забудь.
- Пиндар?
- Шикарное имя для сына, Эф. Я этого Пиндара пинком из дома вышвырну.
- Да, ты будешь детей своих любить. Мстислав?
- Отмстиславлю и выгоню.
- Кэйтилин?
- Женщина, я уже забыл, как это имя пишется.
- Прокл?
- Будь ты до седьмого поколения прокл.
- А, давай, Гага! В честь твоих гусей и уток.
- Святое не тронь. Иолана?
- К Алоне. Мы никогда не выберем имя такими темпами, Хеймитч. Эвон?
- Эй, выйди вон! Давай тогда сделаем просто: Ребенок 1 и Ребенок 2.
- Ты и в этом запутаешься, не сомневайся. Райхан?
- Ага, как рейх. Первый Райхан, Второй Райхан. А мне нравится!
- Стань же серьезным хоть на минуту! Клеманс?
- Как климакс.
- Кармелита?
- Я знаю, кто из дома вынесет красное дерево!
- И твои бутылки.
- Да, и дом заложит.
- Айрин?
- На гитаре дрынь-дрынь. Адолфа?
- К Райханам.
- А чем тебе не нравится Адолфа и Райхан? Я буду любить этих детей!
- Только они тебя, Эбернети, будут не слишком любить. Зэофилия?
- Назови дочку диагнозом.
- Лореляй?
- В воду ныряй. Эуфемиа? В честь мамочки? И учтивая в переводе. Будет учтивой, пунктуальной и «о, боже, это же красное дерево!» номер два. Нет, так я свихнусь быстрее.
- Поставь стакан на место, Хеймитч!
- Милая, давай у нас не будет детей, а?
- Идиот.