ID работы: 1683002

Does anybody know what we are living for?

Гет
R
Завершён
942
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 301 страница, 137 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
942 Нравится 1802 Отзывы 472 В сборник Скачать

66. О лодочниках-контрабандистах

Настройки текста
Вот уже минут пятнадцать всё никак не могли разобраться. Лодочник грузил эльфийские бочки на свою лодку, Балин прыгал вокруг него, пытаясь договориться, а все остальные рассыпались вокруг. Я стояла, оперевшись спиной на Фили. Холодно мне. А он тёплый-тёплый. Хотя, по-моему, ему и самому было не особо тепло. — Мне он не нравится, — шепнул Фили мне в ухо, удобнее устраивая подбородок у меня на плече. — Мне тоже, так что ничего интересного и нового ты мне не сказал, — отозвалась я, слегка повернув голову. Мне этот персонаж не понравился сразу, потому что нехрен тут стрелами разбрасывать! Нет, ну что мы ему сделали? У нас даже оружия нет. А он сразу стрелять начал. Мы ему что, куропатки, что ли? — С чего вы взяли, что я стану вам помогать? — неожиданно спросил мужик. «Мы это случайно. Вдруг прокатит?» — подумала я, но вслух говорить не стала. Не стоит, наверное, ломать игру Балину. — Твои сапоги видали лучшие дни, как и твоё пальто. Уверен, тебе нужно кормить семью, — посмеиваясь, отозвался Балин. — Сколько у тебя детей? Какая разница, сколько у него детей? Хоть два десятка! Ума не приложу, зачем Балину столь «важная» информация? — Парень и две девчонки, — сообщил мужик, не отрываясь от своего занятия по перекатыванию бочек с берега в лодку. — И жена, я уверен, у тебя просто красавица, — пытался польстить гном. — Ага. Была. — Упс, не угадал. Балин осекся и даже в лице поменялся. Неужели, действительно переживает? Мда… Нет, конечно, плохо, но мне вот сейчас совершенно не до того. Мне холодно и мокро. И я ещё не до конца отошла от недавнего аттракциона. — Прости, я вовсе не хотел… — начал Балин, но его перебили. — Сколько можно? — раздражённо спросил Двалин. — Хватит уже любезничать! — Спешите куда-то? — с любопытством спросил лодочник. — А тебе-то что? — с явным вызовом отозвался Двалин, скрещивая руки на груди. Того и глядишь, он просто прибьёт мужика и всё. — Хотелось бы узнать, кто вы и что делаете в этих краях. — Мы простые торговцы с Синих гор. Идём повидать родню в Железных холмах. У Балина стало такооое лицо, что я невольно умилилась. Не знала, что он так умеет. Блин, мило-то как! Я пнула Фили пяткой, тот как-то смешно фыркнул, явно оценив. — Простые торговцы, значит? — Видимо, мужика не впечатлила моська Балина. — Нам нужна еда, припасы, оружие, — вклинился Торин, вот уж кто сразу переходит к делам. — Поможешь нам? Блин, такой надежды я у нашего Биг Босса давно не видела… точнее, по-моему, вообще не видела. И понятно, возможно, это единственный способ одновременно и успеть к горе, и уйти от орков, нас преследующих. Или, по крайне мере, выиграть время. — Я знаю, откуда эти бочки, — потирая порядком покоцанные края, ответил человек. — И что с того? — спросил Торин, настороженно смотря на мужика. Фили за моей спиной напрягся. Я хотела спросить, что с ним, но не стала. Мало ли. Потом захочет — сам расскажет. Конечно, хреново, что он знает, что мы не поладили с Трандуилом, но ему-то от этого не должно быть ни жарко ни холодно! — Уж не знаю, что за дела у вас были с эльфами, но обернулись они скверно, — как будто объясняя, сказал мужик, в упор глядя на Торина. — Никто не войдёт в город без позволения бургомистра, он нажил своё богатство торговлей с лесным королевством. Он закуёт вас в кандалы, лишь бы не гневать короля Трандуила. Вот это мне не нравится. В принципе алчные люди — плохо, от них одни неприятности обычно, а уж если доходит до такого абсурда… Ну, Трандуил, ну, олень, и сюда пустил рога. Впрочем, человек вёл себя странно для того, кто совершенно не собирается помогать. Он перекинул Балину какую-то верёвку и продолжал вести разговор. Не знаю я, что это за верёвка. Не разбираюсь. Но сам жест. Вряд ли, если бы шанса на его помощь у нас не было, он стал бы так легко вести беседу и тем более кидаться верёвками. Скорее уж, набивает цену. Но его, наверное, в этом случае можно понять. В моей семье было двое детей, прокормить уже проблема, а если трое? Бррр. Торин что-то шепнул Балину, а тот сначала округлил глаза, а потом снова обратился к человеку с лодкой. — Уверен, есть способ попасть в город незаметно, — сказал Балин, совсем уж наглым тоном, я чуть не прыснула от смеха. — Есть, — согласился лодочник. — Но для этого вам нужен контрабандист. Он отвернулся, что-то перекладывая в лодке, а когда повернулся обратно, нос к носу столкнулся с перебежавшим туда Балином. Вот ведь Балин, вот ведь… гном! Сразу видно — торговец со стажем. За такой жест даю ему сразу пятьдесят балов форы! — А мы ему заплатим вдвойне. Тут мужик совсем растерялся, судя по его лицу. Он что-то обдумывал, по моему мнению, как-то слишком долго, и в результате согласился. Ну ура! Родил! С помощью гномов разобравшись с бочками и приготовив лодку, мужик пустил всех на борт. Первым туда влез Торин, а потом уже они вдвоём запихали раненого Кили, сажая его на носу лодки, так, чтобы его не беспокоили. Следом потянулись остальные. Мужик помог Насте забраться на качающееся средство передвижения, а потом предложил руку мне, но я одарила его таким раздражённым взглядом, что он замер, явно такого не ожидая. Недовольный Фили забрался сам, а потом за руку потянул меня, тут же кладя ладонь на мою поясницу. — Я просто старался быть вежливым, — закатил глаза лодочник. — Прекрати ревновать меня к каждому столбу, — зашипела я на Фили. — Я же сказала, что этот мужик мне не нравится вообще. К чему такие выкрутасы, Фи? Я же умница, я тебя подождала, прекрати злиться. — Я не ревную. — О, ну да, ты лицо своё видел? — Я закатила глаза и дала ему смачный подзатыльник. Фили одарил меня гневным взглядом, но всё равно потянул на себя, садясь рядом с Кили. — Мелкий, ты как? — спросила я, устраиваясь удобнее. — Перестань меня так называть! — выпалил бледный, как поганка гном. — О, есть контакт, а то на тебе лица не было, и ты весь бледный, как одноимённый гриб! Кили задумался, а потом, кажется, надулся. Мда… Никогда не ставьте под сомнение физическое состояние мужиков… это может обернуться обидой… Но ладно уж, я-то знаю, что Кили долго обижаться не умеет. Плыть, судя по всему, долго, поэтому я немного съехала, совсем уж нагло развалившись и устроив голову у Фили на плече. — Это что? А ну-ка поверни-ка голову, родной. Блин. Ну и как ты умудрился? Я внаглую повернула Фили ухом к себе, убирая назад мокрые пряди. За ухом красовалась кровоточащая царапина. Не то чтобы она требовала какого-то огромного к себе внимания, но мало ли. У меня тут же появилось какое-то странное чувство. — Что там? — спросил Фили, которому явно в таком положении было не очень удобно сидеть. — Царапина. Но кровит сильно. — Блин, а я думал: с волос капает. — Тряпки, конечно, ни у кого нет? — спросила я, тяжело вздыхая и отрывая от низа футболки небольшой кусок. — Вино-то хоть оставили? Кили послушно протянул мне полупустую бутылку. Ну хоть так. Я смочила кусок ткани вином, подумав, сделала большой глоток и приложила тряпку к царапине. — А вином-то зачем? — Ты дурной? Чтоб инфекцию вымыть, если она есть. Алкоголь убивает микробы. Хорошо бы бренди, но его мы ещё в горах израсходовали на мои руки. — Вино — не лучший вариант. — Да, я знаю, но хоть что-то. Всё равно содержание спирта хоть какое-то. Кстати, не помню где читала, но белое не подошло бы. А это красное, так что нормально! — Да ладно тебе. Это же действительно просто царапина, — спокойно ответил Фили, впрочем, рыпаться, в отличие от брата, не пытался. — Ты мне лучше расскажи, где тебя так? — Не знаю, не заметил. — Ладно, всё, я закончила, — сказала я, проходясь лоскутком в последний раз, и поцеловала Фили в ухо. Блин, ну не могу ничего поделать, у меня, видимо, слабость на его уши. «Да он весь твоя сплошная слабость, коли уж на то пошло,» — мысленно выдохнула я самой себе. Фили повернулся, попутно чмокнув меня в нос. Я закатила глаза. У него, видимо, слабость на мой нос. Впрочем, в последующие минут пять всё погрузилось в меланхолию, было холодно и туманно… Откуда взялся туман — я не заметила, но он был, и за ним ни черта не было видно. Какое-то время плыли в абсолютной тишине, периодически кто-то тихо переговаривался, но желания активно вести беседу ни у кого не было. Небо подозрительно быстро темнело, наверное, дело уже к ночи. Я облокотилась на Фили и закрыла глаза. Может, хоть подремлю. День выдался тяжёлый и нервный… Опять же рёбра болели не по-детски. Подремать у меня получилось, не знаю долго или нет, но сил мне это не прибавило. Было темно, пасмурно и сыро. Не самая приятная погода после купания в ледяной воде. Надежда на то, что я высохну прежде, чем мы доберёмся до города, скончалась, так и не родившись. Я поморщилась и попыталась немного сменить положение. Затекло всё. — Болит нога? — спросил Фили, заставив меня вздрогнуть. — Знаешь, не очень, поднывает, но не болит. — Хорошо. — Угу. Мою дрему как рукой сняло. Ну вот. Никакого удовольствия в жизни. Я встала и перегнулась через борт лодки, всматриваясь в озеро. Что-то мне оно не нравится. Мало того что лёд плавает, так оно, по-моему, ещё и не очень чистое это озеро. И тумана от него дофига, дальше своего носа ничего не разглядишь. — Осторожно! — неожиданно заорал Бофур, повиснув на какой-то верёвке, привлекая всеобщее внимание. — Ты что же это? Задумал утопить нас? — гневно спросил Торин. Но лодочника это ничуть не смутило. Он только усмехнулся и добавил бензина в огонь: — Я вырос на этом озере, господин гном. Если бы я собрался вас утопить, то не здесь. Что ж, не здесь, так не здесь. Главное, чтобы не впереди. А то, если что — нас много. Сам за бортом окажется. Фили, вообще, к перепалке не проявил интереса, насколько я поняла, он начал задрёмывать. Ну не зараза ли? Меня разбуркал, а сам. Тьфу! — Ну всё! Хватит с меня этого дерзкого болтуна! За борт его выбросить, и дело с концом, — ворчал Двалин. — Это Бард. Его зовут Бард! — подал голос Бильбо, съёжившийся настолько, что заметить его было просто нереально. — Откуда ты знаешь? — с подозрением спросил Двалин. — Эээ, — протянул хоббит. — Я спросил его. — Мне нет дела, как его звать, он мне не нравится, — продолжал буйствовать Двалин. Вот счастливый человек. Ему найди кому вмазать можно, и он счастлив по самые уши. Правда, когда вмазать некому, он начинает ворчать. Вот как сейчас. — Он не обязан нам нравиться, он просто хочет заработать, — сказал Балин. — Давайте, парни, выворачивайте карманы. Кстати, я порылась по карманам и даже нашла заныканные монетки в карманах куртки, хорошо, когда их много… карманов в смысле. А вот монет было всего штук пять. Я отдала их Балину, попутно, видимо, работая посредником от тех, кому лень было до гнома идти. Отдав всё это безобразие, я вернулась к Фили, садясь рядом и подпихиваясь ему под руку. Он перестал сопеть, открывая глаза. — Поработай грелкой, а? — состроив жалобную морду, попросила я на вопросительный взгляд белобрысого. Фили хмыкнул, сел так, что оказался за моей спиной, и притянул к своей груди, крепко обнимая обеими руками. У меня аж мурашки побежали. Теплооо. — Какой же ты всё-таки тёплый, — довольно протянула я, внаглую ловя кайф. — К сожалению, это всё, что я могу сейчас сделать. — Пойдёт, — выдохнула я. Мне, если честно, было всё равно. Другое дело, что, блин… не были бы мы такими мокрыми — было бы легче. Пытаясь отвлечься от невесёлых мыслей, я переключилась на разговор в толпе гномов. — Откуда нам знать, что он не предаст нас? — продолжал напирать Двалин. — Ниоткуда. — Судя по тону, Торина Двалин уже достал. — Есть маленькая проблемка, — начал Балин, собирая вокруг себя всех в мгновение ока. — Не хватает десяти монет. Фигово. Я взглянула на Настю, дрыхнувшую у Кили на плече, и пнула мелкого, чтоб тот её разбудил. У Насти оказалось две монеты, которые она с диким ворчанием понесла отдавать. Разбудила, ага. А нефиг. Что-то про себя подумав, Торин скрестил руки на груди и уставился на Глоина. — Глоин. Давай, доставай что есть. К слову, Глоин сразу взвился: — А почему это сразу я? Я, между прочим, вообще остался без гроша в этом походе! Где они, плоды моих вложений? Одно лишь горе, да печаль… Но к тому времени, как он закончил, его уже никто не слушал. Пока Глоин разглагольствовал, ветер немного разогнал туман… и вот тут моя челюсть встретилась с дном лодки. Нифига себе! А мы до горы дошли! Вот это да! А вблизи-то она офигенно красиво смотрится. Фили, вставший рядом со мной, вообще смотрел, чуть ли не рот открыв. Да уж… Хотя, его-то понять можно, небось, вырос на сказках об этом месте. — Узлом мне бороду, — выругался Глоин, доставая загашку, — на, бери, что есть! Всё забирай! Я аж прыснула от смеха, чем привлекла к себе внимание. Но на всякий случай сделала большие глаза, типа «я тут ни при чём». Прервал общий гипноз Одинокой Горой так называемый Бард. — Деньги, быстро, давайте сюда, — сказал лодочник, подходя к нашей толкучке. — Заплатим, когда попадём в город, но не раньше, — отрезал Торин. — Если вам дорога свобода, то слушайте меня, — ответил мужик с каким-то странно взволнованным выражением лица. — Впереди стража. Вот это хреново. — Полезайте в бочки и спрячьтесь, — наказал Бард. — У нас одной бочки всё равно не хватает, — поставила я его в известность. — Вдвоём, — предложил кто-то. — Не поместимся, — отозвалась я. — Стоя — да, но спрятаться — нет. Только по одному, причём Насте придётся сложиться в три погибели. — Что тогда делать? — откликнулась Настя. — А вот чёрт его знает! — Может, тогда я так поеду, ну там, выдам себя за родственницу? — Это был бы вариант, — ответил Бард. — Если, конечно, не запутаетесь в словах. Стража может быть весьма дотошна в этом вопросе. — Нет уж. Ты врать не умеешь, Насть. Я поеду так. Если что, заговорю так, что они ни черта не поймут. — Вест, ты уве...? — напрягся рядом вечно беспокойный Фили. — Да не переживай ты. Ты же знаешь, что переспорить меня только тебе удаётся и, подозреваю, только потому, что моё подсознание с тобой спорить не желает. Настя заговорится или начнёт что-то не то молоть, ты же знаешь. К тому же у неё всегда на лице написано, когда она врёт. Кого-то из вас оставить не получится: гномы привлекут куда больше внимания, чем человеческая девчонка. Фили тяжело вздохнул, понимая, что я права. — Вест права. У Насти духа не хватит возразить кому-то. Зато сама она на что угодно имеет ответ. — Действительно? — Лодочник был немало удивлён. Он-то явно не думал, что девчонка, до того почти постоянно молчавшая, имеет какой-то авторитет в обществе гномов. Ха! — Ага, причём далеко не всегда вежливый и по теме, — буркнула я. — Ладно, — согласился Фили, но восторга явно не испытывал. — Ой. Да не переживай ты. — Я растрепала и без того растрёпанные, но уже почти сухие волосы и чмокнула гнома в нос. — Давай прятайся, чудик. — Не могу я за тебя не переживать. Ты вечно на неприятности нарываешься. — Ну, пока жива же. Он на меня как-то странно посмотрел и полез в бочку. Ну что я могу сделать-то? Ну подумаешь. Зачем волноваться-то так? Ну отхвачу пару нелестных комментариев. Бард ушёл куда-то с кем-то о чём-то договариваться, а гномы все распределились по бочкам, пытаясь вести себя так тихо, как могли, благо в тумане видно всё же плохо. Настя каким-то неизвестным мне образом сложилась так, что видно её не было вообще. Только если целенаправленно заглянуть именно в ту бочку. Я села на край бочки, где сидел Фили. Фили фыркнул и, опасливо озираясь на предмет стражи, высунул макушку. За мной его по идее не должно быть видно, но хрен знает. — Ты уверена, что тебе удастся заговорить стражу? — тихо спросил он. Я и сама с трудом расслышала. — Если уж я умудрилась вывести из себя Трандуила, то пара стражников просто раз плюнуть. — Тебе не нужно выводить их из себя, Вест, неизвестно, чем это обернётся. — Ой, да ладно тебе, развёл тут. Подумаешь, немного постебусь, не помрут. — Просто не делай глупостей. — Ладно, я очень постараюсь. На, железку забери. Без оружия я привлеку куда меньше внимания. Фили повозился, размещая «Розу» так, чтобы её не было видно, но при этом она не мешалась ему самому. — Почему ты его не возьмёшь, если что… — Фили, народу надо дать иллюзию, что они имеют дело с обычной девчонкой, причём даже теоретически невооружённой. Так договориться будет куда проще, поверь мне. У вас тут в Средиземье, когда люди видят вооружённую девчонку сразу напрягаются и летят искать неприятностей. Фили покачал головой. Ему эта идея не нравилась. Вот ведь беспокойное хозяйство. — Что он там делает? — Двалин честно пытался шептать. Я повернулась, пытаясь разглядеть Барда, но за меня уже ответил Бильбо: — Он разговаривает с кем-то. Он указывает прямо на нас! Я пригляделась и поняла, что это так. Но если этот мужик нас сдал, то всё хреново. Впрочем, его собеседник выглядел так невозмутимо, что вряд ли. — Теперь они жмут руки. — Что? — гневно отозвалась бочка Торина. — Каков злодей, он сдал нас. — Не знаю, мне кажется, если бы он нас сдал, у второго было бы не такое лицо, а к нам бы уже спешили, — вставила я своё веское слово. А через несколько минут, я уже хохотала, пока в бочки сваливали рыбу. Сваливали её хорошо так… до самых краёв. Блин, ну и запах… — Эй, Фи, ты там как? — сквозь смех спросила я, постучав по бочке. Бочка буркнула нечто нечленораздельное и закачалась. Фили явно не испытывал восторга по поводу того, что его забросали рыбой по самую макушку. Зато его теперь совсем не видно. Ни его, ни меча. Только рыба. — Ну, Фили, ну ты чего. Ну приплывём, и всё хорошо будет, ну чего ты бурчишь-то? Мне было его жалко. Я сама-то рыбу даже не дух не переношу, и, насколько я знаю, он её тоже не особо любит… Хотя и переносит. Но, блин, разить от него потом ещё дня два этой рыбой будет. Так, Вест, придётся тебе срочно возлюблять рыбу. — Сначала из неё пахло яблоками, и я думал, что никогда больше на них даже смотреть не смогу. А теперь всё пахнет рыбой, и я начинаю думать, что лучше бы яблоками, — отозвалась бочка. Я села, оперевшись спиной на бочку. — Знаешь, дорогуша, я вообще рыбу не терплю в любом её проявлении, тем не менее сижу тут и изо всех сил игнорирую запах. Так что не бурчи. — Потише там, мы подходим к заставе, — выдал настороженно Бард. Мда… Это застава? Весело тут… интересно, а оно развалится сейчас или несколько позже? — Ну вот. Приехали. Не знаю хорошо это или плохо, но я на всякий случай готовлюсь к неприятностям. — Что-то видишь? — отозвался Фили из бочки. — Нет, ощущение дурацкое. Называй это предчувствием неприятностей. Да и сам город, по крайней мере то, что я вижу, мне не особо нравится. На самом деле, как-то стрёмно мне. Что это интересно? Мы подплыли к железным воротам, встречал нас какой-то мужик из местных. — Стоять. Досмотр товара. Документы, пожалуйста. О, это ты, Бард. — Доброе утро, Перси. — Есть что заявить? — Нечего, кроме того, что я замёрз, устал и хочу домой, да и родственницу надо с детьми познакомить. Бард кивнул на меня и отдал человеку какую-то бумаженцию. Блин, и тут полная бюрократия, а? Я сделала самое приветливое выражение лица, так на всякий случай. Вдруг прокатит? Благо, чёлка упала на лицо, и шрамов видно быть не должно. А то ещё испужаю тут всех вокруг. — Как я тебя понимаю, — ответил Перси и понёс бумажку в будку, мне отсюда было видно, как он шлёпает какую-то печать. — Вот, держи. Бумаги в порядке. Неожиданно на горизонте объявился какой-то странный тип, выхватывая бумажку прям из-под носа у Барда. Ох, этот чувак нарывается, и, судя по лицу Барда, нас всё-таки ждут неприятности. — Только не надо торопиться, — медленно и с драматичными паузами начал этот тип. — Партия пустых бочек из Лесного королевства. Только вот, они не пустые. Не так ли, Бард? Если я правильно помню, у тебя лицензия лодочника, верно, а не рыбака. Этот придурок взял рыбину из ближайшей к нему бочки и сунул её мордой Барду в лицо. Нет, точно нарывается. Это кто вообще, чё он тут заладил? Может, его это… табуреткой по макушке и в реку? — Это не твоё дело. — Ну уж прям явно этот персонаж лодочнику не нравился. — Ошибаешься, — нагло выдал тип. — Это дело бургомистра, а значит, и моё тоже. Так, значит, этот экземпляр человеческого маразма близок к власти в городе. Если там сидят такие же персонажи, то лучше с ними не связываться, проблем потом будет больше, чем пользы. Всё вывернут в свою пользу. — Да ладно тебе, Алфрид, людям надо что-то есть, — закатил глаза Бард. — Эта рыба — незаконный груз, — ответил этот Алфрид и отдал приказ. — Опорожните бочки. Ну что за идиотизм? Честное слово. Жалко, что ли? Ему от этого что? Жарко или холодно? Хм… надо, наверное, вмешаться. — А что это вы, не спрашивая, на мою собственность покушаетесь? Енто не товар, енто подарок от родни! Вот! — нарочито коверкая слова, будто родом из деревни какой, выпалила я, закидывая ногу на ногу. — А это ещё кто? — удивился типус, он явно до сего момента заметить меня не успел. — Конь в пальто и бабка никто, — отозвалась я, скривив такую рожу, что аж щёку свело. — Родственница жены моей, на племянников посмотреть приехала, — вклинился Бард, не давая мне ещё что-нибудь этакое сказать. — Когда? — Да недавно. Шла мимо, думаю, дай родню проведаю, раз уж в си края занесло. Иду по берегу, смотрю: родственничек стоит, бочки перекатывает. — Не знал, Бард, что у твоей жены была сестра. — А он и сам не знал. Недавно вот нашлись. Исчо вопросы есть, или можно ехать? — Не так быстро. Что-то она какая-то подозрительная. — Это ты подозрительный. А я просто мокрая и уставшая. И поэтому злая, как чёрт. Не дыши на меня, от тебя пахнет. — Чем это? — Тупостью, судя по вопросам. Бард только в молчаливом удивлении уставился на меня. Он, видимо, не принял всерьёз, когда гномы сказали, что у меня на всё есть ответ и далеко не лестный. — С тобой я потом разберусь, — прошипел Алфрид и обернулся к страже. — Опорожните бочки, я сказал. На лодку завалилась компания стражников… Какие-то они странные эти стражники. А уж эти наплечники. Тьфу. Судя по всему, не айс совсем наплечники-то. Я демонстративно села на бочке поудобнее. Бочка завозилась, и я пнула пяткой, пытаясь донести до Фили, что сама по себе шатающаяся бочка вызовет подозрения. — Жители города страдают. Времена тяжёлые. Еды не хватает, — начал Бард. — Это не моя забота. — Можем сделать так, чтоб стала твоей, — себе под нос буркнула я, но тихо, потому что это можно было воспринять как угрозу. — А когда люди узнают, что бургомистр выбрасывает рыбу обратно в озеро? Тогда поднимется бунт… — Вот это сейчас было примерно так же расценено, не сомневаюсь. — Это станет твоей заботой? От выражение лица типуса я чуть не свалилась с бочки от смеха. Это была гримаса смеси страха, задумчивости и растерянности. Причём он явно пытался это скрыть, но у него не получалось. — Прекратить! Охрана остановилась и оставила бочки в покое. Я утащила у Фили пару рыбин и быстро перекинула в те бочки, содержимое которых чуть не оказалось за бортом, а то мало ли… увидят гномов, и тогда вообще капец, судя по тому, как на обычную рыбу отреагировали. — Всё на благо народа, да, Бард? Защитник простого люда. Пускай сейчас они тебя слушают, но это ненадолго. Кажется, мы этого чувака очень разозлили, но сделать что-то у него полномочий нет. Ха! А вообще, странная тут власть какая-то. Люда-то поди больше, чем власти, а власть, видимо, считает, что они тут как короли. Тю… даже Трандуил, судя по моим ощущениям, куда проще и лучше. Мда… — Поднять ворота! — крикнул Перси, и решётка поползла вверх, открывая вход в город. — А что это за экземпляр мировой бюрократической помойки? — спросила я. — Приближенный бургомистра. Его глаза, уши и руки. — А сам типа только деньги гребёт? — Можно и так сказать. — Да, непросто вам тут живётся. И как такого ещё не свергли? — Стража на его стороне, куда простому безоружному люду с ними тягаться. Я хмыкнула. Мда… Ну что поделать, не у всех такое небольшое терпение, как у меня. — Сдаётся мне, бургомистр сделал неправильный выбор. Судя по роже этого вашего Алфрида, как только появится шанс, он первый же бургомистра и хлопнет. Проплыв ворота, мы снова наткнулись на этого Алфрида. — Бургомистр наблюдает за тобой. Заруби себе на носу. Мы знаем, где ты живёшь. На этот прямой наезд Бард ограничился только одной фразой: — У нас маленький городок. Все знают, кто где живёт. Мда… Городок-то просто швах. Я, конечно, понимаю, что стоящий на воде город тяжеловато перестроить, но чтоб так… В общем, мне казалось, что город держится на соплях. Всё было несколько серым и унылым… — Тут всегда так? — Раньше по-другому было, а потом к власти пришёл нынешний бургомистр, и всё полетело псам под хвост. — Ага, значит, ворует из бюджета? — Ворует? Нет, он не ворует. Он просто всё присвоил. Бочка подо мной опять зашаталась. И я шлёпнулась с неё. — Блин, Фи. Полегче. Травмировать-то меня зачем? Бочка отозвалась гневным сопением. Хах. — Ну что мне теперь, вообще, ни с кем не разговаривать? Может, мне ещё и не дышать? Тьфу на тебя, усатый! — Вылезайте, — прервал мою гневную тираду лодочник. Бард пришвартовался к бревенчатому «берегу». Ладно, надеюсь, подо мной оно не сломается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.