Порочный роман

Перевод
NC-17
В процессе
1407
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 87 826 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1407 Нравится 437 Отзывы 623 В сборник

Глава 2. Прекрасный принц.

Настройки
– Ученики не в постелях, – в очередной раз гаркнул завхоз, когда двери Большого Зала закрылись за ними с глухим стуком. Зал был лишен своих традиционных столов, а волшебный потолок мягко отбрасывал пурпурную дымку над пустой комнатой. Гермиона бросила на него серьезный взгляд, что заставило ее почувствовать себя храбрее. Гриффиндорский дух, который руководил ею в начале путешествия назад во времени, казалось, приутих и был вытеснен страхом и чувством вины. – Как бы я хотела, чтобы кто-нибудь сейчас был здесь со мной, – горько подумала девушка. Слезы потекли по щекам, как только перед ее глазами предстали образы мертвых друзей. – Их больше нет... – Но ты можешь это исправить, – решительно напомнила она себе, крепче сжимая палочку в вспотевшей руке. – Ты можешь спасти их. – Часть Гермионы желала, чтобы Джинни сейчас была с ней, но другая понимала, что младшая Уизли не смогла бы правильно отреагировать на план охоты на Риддла. Конечно, в душе она была пылкой и храброй, но не обладала такой же силой духа, как ее брат или бойфренд. Джинни была сильна, но могла сломаться. – Особенно учитывая ее историю с Риддлом, – мрачно подумала Грейнджер. В тот же момент дверь на противоположной стороне Большого зала открылась, впуская удивительно красивого темноволосого юношу. Почему-то, он слегка напомнил ей Гарри, но, как только она услышала его голос, что-то внутри девушки щелкнуло и похолодело. Молодой человек поднял изящную бровь, посмотрев на Гермиону и завхоза. – А, это новенькая, Гроган? – мягко произнес парень, делая шаг внутрь. Его мантия впечатляюще развевалась позади. Завхоз ответил скрипучим голосом – Она говорит, что ее сюда принес портал, мистер Риддл. Гермиона тут же упала в обморок. * * * Когда девушка очнулась, перед глазами все расплывалось, а левая сторона тела адски болела. Вокруг нее были слышны голоса. – Она очнулась! Слава богу! – с облегчением произнес молодой голос; который явно не мог принадлежать учителю. – Не беспокойтесь, мисс Макмиллан, мы скоро доставим вас в больничное крыло. Как хорошо, что мистер Риддл оказался здесь! – Я упала в обморок, когда увидела...ЕГО.– Она попыталась пошевелиться. – Вставай! Ты не можешь позволить ему увидеть твое лицо! Но Гермиона знала, что было слишком поздно – Риддл, наверняка, успел хорошо рассмотреть ее. Она находилась здесь меньше, чем полчаса, а уже успела совершить что-то потенциально опасное для будущего. Единственная надежда – что, быть может, ее лицо настолько грязное и окровавленное, что он не вспомнит его в будущем. – Отпусти меня, – приказала гриффиндорка, толкая юношу в грудь. Он нес ее, держа словно невесту, и стойко переносил все сопротивления. – Тсс, я с радостью отпущу тебя, когда мы придем к мадам..., – ответил парень покровительственным, но с оттенком иронии, тоном. – Пожалуйста, успокойся, ты, кажется, сильно ранена. Гермиона устала настолько, что позволила себе подчиниться, хоть это было и опасно. – Может, если я притворюсь, что снова потеряла сознание, он меньше будет обращать внимание на мое лицо, – с надеждой подумала она. Девушка закатила глаза и расслабилась в руках парня. – Интересно, как девчонка получила эти ранения? – произнес завхоз Гроган. – Выглядит она как сама смерть. – Уверен, что скоро мы это выясним, – ответил Том, – Бедняжка, я и не думал, что так испугаю ее. Гроган издал хриплый смешок. – Вы всегда производили такой эффект на девушек, мистер Риддл. Гермиона, лежащая в руках будущего Темного Лорда, боролась с желанием ударить их обоих. – Мне нужно увидеть Дамблдора, – проносились мысли в голове. Она уловила легкий запах средства после бритья, когда Риддл слегка сменил свою хватку и голова девушки оказалась рядом с его шеей. Воротник рубашки щекотал ей нос. – Не чихни! Только не чихни! Наконец, они прибыли в больничное крыло, где мадам Плум суетилась, поправляя кровати и что-то бормоча себе под нос. – Не сомневаюсь, что эти идиоты опять поранятся в поезде, этими чертовыми... О, мистер Риддл, Гроган! – смущенно воскликнула она. Заметив ношу Тома, ее дыхание участилось. – Кто это, я не узнаю ее. Что, во имя Мерлина, с ней произошло? Она выглядит как жертва апокалипсиса! Целительница бросилась к Тому, чтобы помочь расположить раненую на кровати. Гермиона почти готова была рассмеяться от ее слов. Почти. – Не могу вам сказать. Когда я ее нашел, она что-то бормотала о порталах, – внезапно встревоженным тоном ответил Гроган. – Слава Мерлину, мистер Риддл был рядом и помог мне доставить сюда эту юную леди. – О, это не проблема, Гроган, – сахарным голосом ответил Риддл. К своему ужасу, Гермиона почувствовала прикосновение холодной руки к своей. –...Я лишь надеюсь, что это не моя вина. – Ох, заткнись ты со своими "это-все-моя-вина" – зло подумала Гермиона. Если бы она не знала, в кого он превратится в будущем, тоже повелась бы на эту убедительную ложь, как обычно это случалось с учителями. Его тон был милым и нежным и, опять же, если бы она не знала правды, подумала бы, что этот голос принадлежит ангелу. Наконец, девушка выбрала момент, чтобы снова очнуться. – Моя дорогая! Как ты себя чувствуешь? – запричитала мадам Плум. Гриффиндорка старалась выглядеть растерянной и дезориентированной, находясь под пристальным взором трех пар глаз. – Я... Дамблдор ждет меня. – промолвила она дрожащим голосом. * * * – ...И вы говорите, что не можете рассказать о своей миссии, – медленно произнес рыжеволосый Дамблдор. Помывшись и получив новую мантию, Гермиона, наконец, чувствовала себя человеком. Кабинет Дамблдора, без сомнений, был не таким большим и красивым, как его будущий директорский кабинет, но по-прежнему был наполнен различными затейливыми приспособлениями, на золотой жердочке восседал Фоукс, а в шкафу, конечно же, был спрятан Омут памяти. – Извините, профессор, я просто не могу вам рассказать. Единственное, что... – она запнулась и посмотрела на свои руки, которые все еще дрожали от шока, –... Я могу вас уверить: то, что я делаю, спасет тысячи жизней. –...Нет, даже больше...это может спасти мир. – Какая сложная миссия для семнадцатилетней девушки, – спокойно прокомментировал Дамблдор. – Именно поэтому я и прошу вас о помощи, профессор. Я надеялась, что смогу справиться без вовлечения в план кого-либо, чтобы не потревожить естественный ход времени настолько, насколько это возможно, но если здесь и есть кто-то, без чьей помощи мне не обойтись, то это вы, сэр. Обещаю, в свое время вы узнаете, в чем заключалась моя миссия. В будущем я была лучшей на своем курсе в Хогвартсе. Даже вы говорили, что я одна из умнейших ведьм, что вы встречали. Поверьте, я смогу сделать это! – У меня нет другого выбора, – тихо добавила Гермиона. Гарри...Рон... Глаза девушки наполнились слезами , которые она тут же судорожно смахнула. Дамблдор смотрел, казалось, прямо сквозь нее. Мысленно она поинтересовалась, использует ли он сейчас легилименцию, но что-то внутри говорило, что профессор не стал бы делать этого. Он прекрасно понимал всю серьезность изменения материи времени, а взгляд в ее сознание мог вызвать ужасные последствия. Ей нужна была тактика. Теперь, когда она знала, что сейчас 1944 год, предыдущий план приостановился на несколько лет. – Что мне нужно, так это время здесь, в Хогвартсе. Мне больше некуда идти. – Понимаю. Так значит, вы здесь, потому что всю жизнь обучались дома и ваши родители решили подготовить вас к надвигающимся темным временам, отправив на год в школу. – подытожил Дамблдор. Гермиона закивала, – Да, я приехала из Суррея. Меня зовут Гермиона Макмиллан и я единственный ребенок в семье. Дамблдор улыбнулся и соединил кисти рук. – Значит, единственное, что осталось – сообщить о вашем прибытии директору Диппету, распределить вас и отправить на занятия. Я прав? Гермиона направилась к выходу из кабинета вслед за профессором, ощутив опустошенность, когда дверь за ними захлопнулась. – Другие студенты прибудут в замок вечером, мисс Макмиллан, я считаю, у вас достаточно времени, чтобы привести все дела в порядок, – бросил Дамблдор через плечо, когда они шли по школьным коридорам. – Вы уже познакомились с нашим школьным старостой, мистером Томом Риддлом? Если то, что вы говорили о ваших академических успехах – правда, то, осмелюсь предположить, с ним у вас найдется много общего. – О, я уверена, он намного умнее меня, – скромно сказала Гермиона, хотя все внутри бурлило при упоминании Риддла. В очередной раз, кадры воспоминаний о финальной битве пронеслись перед глазами, и девушка почувствовала себя слишком взрослой и уставшей. Побитой и сломленной. Потерянной. Неосознанно, она обняла себя двумя руками, не догадываясь, что Дамблдор обратил внимание на этот жест. – Перестань думать об этом. Не будь жалкой, – напомнила себе гриффиндорка. Большим усилием воли она вернулась обратно в настоящее, ...или все-таки прошлое? В офисе Диппета она была распределена в Гриффиндор. Четыре кровати с балдахином в спальне девочек располагались так же, как и всегда. А еще, Дамблдор даже дал ей деньги на приобретение школьных принадлежностей и некоторые личные нужды. – Слава Мерлину, – с облегчением подумала Гермиона, посмотрев на свою мешковатую черную мантию. Она не была привередой, но у нее не было особого желания каждый день носить один и тот же комплект одежды. Спустя несколько часов после отдыха, Гермиона решила занять время до прибытия остальных учеников походом за книгами и одеждой в Хогсмид. Погода была довольно хорошая, но небо, к сожалению, оставалось серым и унылым. Шагая сквозь замок, Грейнджер старалась не смотреть по сторонам, ведь для нее, всего несколько часов назад, все окружающее было дымящимися руинами. – Займи себя, – напомнила она себе. Гермиона никогда не была так душевно опустошена. Когда-то она была Гриффиндорской принцессой, но сейчас, когда ее нога ступила на влажную землю, дух пал еще ниже. Каждый шаг отдавался в памяти свежими воспоминаниями безнадежной битвы, с которой она сбежала. Горе и чувство вины полностью овладели девушкой, которая теперь стояла в небольшой рощице деревьев, цепляясь за кору одного из них и задыхаясь. Она сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем подняться вновь, и липкими руками вытерла холодный пот с лица. Вдалеке, скрываясь за облаками, светило солнце, излучая при этом тусклый свет. Гермиона снова думала о Гарри с Роном, вновь вспомнила их безжизненные тела, вместо того, чтобы подумать, что сделал бы Гарри на ее месте. – Так, хорошо, я просто продолжу идти вперед, – решила она ради собственного блага. Гарри бы никогда не позволил себе раскиснуть. С какой смелостью он встретил свою собственную смерть... Слезы покатались по щекам и девушка поклялась себе, что это ее последние слезы, до тех пор, пока она не совершит то, что должна. – Я поставила себе цель уничтожить крестражи, не меняя времени и не привлекая внимания Волдеморта. И это именно то, что я сделаю. Расправив плечи, Гермиона продолжила свой путь в Хогсмид. Она ничего с собой не могла поделать, но заметила, что аромат Риддловского средства после бритья даже после купания еле-ощутимо и соблазнительно оставался на ее коже, как слабое воспоминание о песне. * * * Естественно, нынешний Хогсмид отличался от того, что знала Грейнджер. Визжащей хижины еще не было, так же, как и Гремучей ивы в Хогвартсе. Здесь, с некоторыми изменениями, стояли Кабанья голова и Три метлы, Сладкое королевство, но самым удивительным был книжный магазин, стоявший на месте Зонко. Он назывался "Колющиеся шипы" и выглядел так, будто развалится от любого сильного порыва ветра. Девушка шагнула, доставая список необходимых книг и подумала, что Дамблдор не обманул, сказав, что в Хогсмиде она найдет все, что нужно. – Дети из Хогвартса обычно покупают учебники в Косом Переулке, но, бывает, заглядывают и к нам, особенно один странный парень, – прохрипел пожилой мужчина, дрожа от тяжести книг девушки и передавая их ей в руки. В задней части магазина девушка лет восемнадцати с прямыми, черными волосами, кажется, воспряла духом после этих слов. – Моя Минерва всегда радуется, когда заходит этот Риддл. Можно подумать, она справилась со своей глупой влюбленностью, но нет...– пояснил мужчина, указав взглядом на темноволосую девушку. Грейнджер встала как вкопанная, признав в ней очевидно знакомые черты. – ...Слава Мерлину, скоро она выходит на работу в Министерство..., – ворчал пожилой волшебник. – С-спасибо, – пробормотала гриффиндорка, резко протягивая волшебнику пару галлеонов и, чуть не обруша пол магазина, прежде чем выйти наружу. Оказавшись на улице, она обнаружила, что ей не хватает воздуха и опустила стопку книг на землю. Профессор МакГонагалл была влюблена в Волдеморта? Обычно, мозг девушки мог принять любую информацию, но видеть молодую МакГонагалл было дико странно. – Чем-нибудь помочь? Гермиона коротко взвизгнула, обнаружив, что стоит лицом к лицу с дьяволом во плоти. Том Риддл был в брюках и рубашке с закатанными рукавами. Она узнала в этом часть устаревшей школьной формы (без мантии, конечно же), хотя на нем это смотрелось, скорее, не как униформа, а что-то от кутюр. Голова Тома была наклонена вбок, брови приподняты и, в первый раз, Гермиона посмотрела прямо в его поразительные глаза. На мгновение она поддалась его чарам, но воспоминания о смерти друзей были слишком свежи. – Нет, спасибо, – резко бросила она и, поспешно схватив книги, умчалась прочь, оставив позади крайне озадаченного Лорда Волдеморта.
1407 Нравится 437 Отзывы 623 В сборник
Отзывы (11)