Карнавал

NC-17
Завершён
447
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 630 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
447 Нравится 31 Отзывы 85 В сборник

Часть 1

Настройки
По небольшой узенькой улице, заставленной различными прилавками, за которыми стояли продавцы в забавных масках, были развешаны светящиеся фонари с бумажными абажурами. Толпы народа, что стояли в традиционных юката, с восторгом наблюдали за всей творящийся здесь шумной праздничной суетой. Где-то послышались радостные крики девушки, выигравшей в игре; где-то счастливый смех ребенка, которого развеселил карнавальный костюм мужчины. Ичиго Куросаки, что с немым восторгом наблюдал за празднованием, пробирался вглубь толпы, таща за собой не привыкшего к подобной суете своего Пустого. Когда Ичиго пришел во внутренний мир пару часов назад, Хичиго никак не мог ожидать, что его Королю взбредет в голову взять его с собой на какой-то там праздник. И, конечно же, здесь не обошлось без помощи Урахары, что любезно предоставил Ичиго стеклянный флакончик со специальным препаратом, с помощью которого можно было вытащить Хичиго из внутреннего мира. Правда, как сказал сам бывший капитан двенадцатого отряда — ненадолго. А раз действие этого средства может прекратиться в любой момент, Куросаки хотел показать Хичиго как можно больше интересных и запоминающихся вещей на карнавале. I'm looking at you through the glass Don't know how much time has passed Oh God it feels like forever But no one ever tells you that forever feels like home Sitting all alone inside your head. Он посмотрел на Хичиго, оглядывающегося по сторонам. На его лицо была надета золотая маска, которую он выиграл в одной из игр на празднике. На Ичиго же была надета обычная белая маска без единого узора. — Ну и куда ты меня тащишь? — пробурчал Хичиго, буравя парня взглядом, но продолжая слепо следовать за ним. — Тебе понравится, — ответил Ичиго, улыбаясь уголками губ. — Объяснил, — фыркнул его Пустой и поправил маску. Пройдя несколько поворотов и оказавшись около небольшого деревянного мостика, на котором собралось несколько человек, смотрящих на темное небо, парень резко остановился. Хичиго врезался в его спину. — Ну и какого ты встал посреди дороги? — Пустой потер свой ушибленный нос. Куросаки, найдя свободное место, вновь потащил его за руку. — Нет, ну ты издеваешься? Хватит меня таскать!! — Не кричи, — шикнул на него Ичиго, заметивший на себе и на Хичиго взгляды зевак. Парень встал возле ограды мостика, протиснул Пустого сквозь толпу и поставил его рядом с собой. Прямо под ними протекала небольшая речушка, в глади которой отражалась появившаяся луна. — Нафига мы сюда приперлись? На речку смотреть? — возмущался Хичиго, опираясь на ограждение. Он поставил руку на перила и оперся на нее подбородком. В следующее мгновение в темное небо взлетела одинокая ракета, затем прогремел чуть слышный взрыв, и в следующую секунду небесное пространство озарила яркая вспышка сотен светящихся серебряно-золотистыми цветами огоньков. Множество людей, что находились неподалеку, разразились радостными возгласами. В небо поднялась еще одна ракета, и оно залилось ярко-синими и голубыми огоньками, что, чуть покружившись, потухли. Взлетело еще несколько ракет, озаряя небосвод яркими вспышками, что, словно в зеркале, отражались в воде, и казалось, что мир превратился в пленительную сказку. Хичиго стоял, чуть приоткрыв рот, и заворожено смотрел на красочный фонтан искр. — Нравится? — услышал он у самого уха и медленно повернулся. Встретившись с молочными искрящимися глазами Ичиго, Пустой чуть заметно кивнул. Куросаки, улыбнувшись, взял его за руку и повел сквозь собравшуюся на мостике толпу. — Куда опять, Король? — устало протянул Хичиго, продолжая смотреть на запускающиеся огни; подобного зрелища он еще ни разу не видел. Как там это называется… фейерверк? — Помнишь, я тебя кое-что обещал? — Что ты мне обещал? — Значит, не помнишь. Хичиго резко остановился и дернул парня на себя. — Что ты задумал, Величество? — прошипел Пустой, нахмурившись. — Тебе понравится. — Ты уже это говорил. — Но тебе же понравилось, — искренняя улыбка озарила лицо Ичиго, и Пустой подумал, что парень сегодня слишком часто улыбается. Хичиго сузил глаза, пытаясь разгадать, что же придумал его Король. — Пошли. Ичиго развернулся и пошел по дорожке, что уходила вверх, и крепче сжал руку Хичиго, будто боялся его потерять. — С меня хватит, — заявил Хичиго через несколько минут и резко остановился. — Мы прошли по той тупой дороге, где я пару раз чуть не навернулся, потому что там ничего не видно! Ни одного фонаря! Затем свернули в лес, где вообще ничего не разглядеть! Ты бы хоть фонарик взял! Так не-ет, — протянул он, — ты и без фонаря все прекрасно видишь! И где мы вообще сейчас, а?! — Расслабься, — совершенно спокойно ответил Ичиго, — я знаю, куда идем. Не заблудимся, — парень почесал рыжий затылок, — наверно. — «Наверно», — повторил рассерженный Пустой, оглядываясь в темном лесу, после чего он вновь был потащен Ичиго неизвестно куда и неизвестно зачем. Миновав лес, они оказались на небольшой полянке, которую освещал лунный свет. Ичиго чуть прошел вперед и встал посреди нее, смотря на небо. — Ну и что мы забыли посреди леса? — послышалось сзади него. Ичиго на ощупь схватил Пустого, как оказалось, за плечо и поставил впереди себя. И только альбинос хотел возмутиться, как парень чуть поднял его голову, тем самым призывая посмотреть наверх. Хичиго поднял глаза на небо и тут же потерял дар речи. — Что такое звезды? Ичиго замолчал, раздумывая над ответом. — Это светящиеся газовые шары. — Шары? — Ага, — синигами зевнул и потянулся на коленях Хичиго, — они очень красивые. Знаешь, сотни миллионов светящихся огоньков, распростертых по всему ночному небу. Теперь он вспомнил, что его Король ему пообещал. — Знаешь, Хичиго, — синигами крепче прижался к Пустому, уже носом зарываясь в его волосы, — я обязательно покажу тебе звезды. Хичиго с немым восторгом смотрел на открывшуюся перед ним звездную картину. Звезды… да, это действительно очень красиво, даже красивее, чем запуск фейерверка на мосту. Тысячами, нет, миллионами ярких шаров было усеяно ночное темное небо, словно было не пространством над поверхностью Земли, а расписным полотном художника. Ичиго обнял его, прижимаясь со спины. — Это, типо, я должен сказать… «спасибо»? — Хичиго повернулся к нему лицом, чуть склонив голову на бок. — Да, — Пусть для Хичиго звездное небо было необыкновенно прекрасным, для Куросаки необыкновенно прекрасными были его золотые глаза, в которых хотелось раствориться. Пустой хмыкнул и, ловким движением стянув с себя и с него маску, которую тут же откинул в траву, потянул Ичиго на себя, жадно впиваясь в его теплые, мягкие губы. Ичиго отвечал на этот поцелуй со всей нежностью, которую он мог подарить только одному родному ему существу. Он позволял Хичиго кусать его губы, оставлять красные метки на шее, которые потом не сойдут целую неделю, он позволял ему зацеловывать и зализывать маленькие ранки, что оставались у парня от укусов Пустого, он позволял ему сжимать себя в сильных бледных руках до боли в ребрах, до боли в груди. Хичиго повалил своего Короля на траву, тут же подминая под себя и нависая над смуглым телом, что не знало никого, кроме него. Он вновь накрыл его губы, сминая в поцелуе. Ичиго обнял своего Пустого, зарываясь рукой в его длинные белые волосы, пропуская их через тонкие пальцы. Куросаки прижался к его телу, чувствуя горячее дыхание у себя над ухом. Он чуть откинул голову назад, и Хичиго, оскалившись, прикусил пухлую мочку до крови. Ичиго поморщился от саднящей боли и в отместку потянул Пустого за волосы назад, всматриваясь в золотистые глаза, что уже были подернуты дымкой желания. Парень быстро перевернул оторопевшего Пустого под себя и оказался сверху, оседлав бедра. Ичиго замер на несколько секунд, поражаясь, до чего же Хичиго прекрасен: пепельно-белые волосы, что были разметаны по траве, в свете луны казались серебряными; его платиновая кожа, что на несколько оттенков отличалась от его, приковывала взгляд молочных глаз. Широкая ухмылка от уха до уха и Ичиго вновь оказался на траве, а на нем, скалясь, восседал Пустой и прямо в его губы тихо прошептал: — Ты такой забавный, мой Король. Хичиго быстро развязал его пояс, распахнул косодэ и примкнул губами к соску парня, сжимая другой между пальцев. Ичиго тихо застонал и заерзал под ним, зажмурил глаза и потянулся руками к мешающей ткани на теле Хичиго. Он быстро сорвал с него белое косодэ и откинул его куда-то в сторону, желая почувствовать тепло родного любимого тела. И Хичиго вторил ему: помог им обоим избавиться от одежды, что оказывалась лишней в такие моменты. Ему хотелось ласкать, сжимать, кусать, доводить до грани исступления для того, чтобы показать, что Ичиго его и только его. Хотелось обнимать, целовать, шептать всякий непристойный бред на уши и с насмешкой наблюдать, как краснеет лицо синигами. Хотелось, чтобы глупый парень почувствовал, как он ему нужен, чтобы Ичиго понял, что Пустой без него уже не может и не хочет. И Ичиго чувствовал, понимал… он прижался к нему, разводя ноги в стороны, и тут же ощутил, как в него проникли несколько пальцев. Парень поморщился от неприятных ощущений, зажал зубы, закрыл глаза, впиваясь ногтями в спину Пустого, и откинул голову назад, испуская стон, когда в него вошел член любовника. Хичиго прижался лбом к его плечу, немного подождал, а затем начал двигаться, срывая с губ Ичиго стоны и хрипы, что так ласкали его слух. Открытую поляну, находящуюся под светом луны и звезд, освещавших две фигуры неярким светом, пронзили крики. Хичиго обессилено лег рядом с Королем на раскинутое под ними черное косодэ и притянул тяжело дышащего парня к себе, накрывая их обоих своим белым косодэ, что так удачно оказалось под рукой. Он гладил, чуть царапая спину Ичиго, и тот нежился под такой приятной, слегка болезненной лаской. — А «спасибо» ты мне так и не сказал, — через пару минут заявил Куросаки и посмотрел на своего Пустого, чей взгляд был прикован к небу. В его золотых глазах отражались сотни звезд, и Ичиго замер, любуясь такой прекрасной картиной. — А то, что было пять минут назад, за твое «спасибо» не считается? — Не-а, — протянул Ичиго, кладя голову на его грудь и рисуя на ней узоры. Хичиго поднялся на локтях, перевернул парня на спину и навис над ним. — Закрой глаза, — прошептал он в опухшие от поцелуев губы. Ичиго сделал, что попросил Пустой, и в следующую секунду невесомо ощутил на своих губах его поцелуй. — Спа-си-бо. Как только Ичиго открыл глаза, он увидел перед собой лишь темный небосвод с мерцающими огнями. Действие средства, что дал ему Урахара, закончилось, и Хичиго вернулся во внутренний мир, оставляя парня одного при свете тысячи светил. Парень поднял руку на то место, где еще несколько секунд назад находился его Пустой, и грустно улыбнулся. And it's the stars The stars that shine for you And it's the stars The stars that lie to you.
447 Нравится 31 Отзывы 85 В сборник
Отзывы (31)