ID работы: 1688784

Upside down

Джен
PG-13
Заморожен
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Переезд

Настройки текста

~

Стоял хмурый, дождливый день, и казалось бы, ничего уже не способно обрадовать и поднять настроение, наверное, кроме чашки горячего кофе, теплого пледа и "Гарри Поттера", все семь томов которого высились на полке почти под самым потолком, где никто, кроме их обладательницы, разумеется, не смог бы их потревожить, с которых она периодически сметала пыль, и брала одну из них, перечитывая уже, наверное, в сотый раз, и даже сейчас, на фоне ставшей столь незнакомой, пустой комнаты, они внушали уют и спокойствие. Серые стены, осиротевшие и кое где с остатками отклеенных плакатов любимых групп и актеров, в свою очередь тоже что-то внушали, но не уют, а скорее холод, от них веяло сыростью, дуло ветром и вовсе не хотелось находится в комнате с такими стенами. Остальная часть квартиры, расположенной в самом "сердце" Лондона, была светлой, просторной и от нее уж точно не исходил холод. Однако и та опустела. Вещи были расфасованы по коробкам, составленные друг на друга, те накренились вниз и вот-вот норовили упасть. Дело за малым - следить за тем, чтобы они остались стоять в таком положении и не упали, иначе любимый сервиз миссис Грейсон будет разбит, а она совсем не любит подобных вещей. Суеверная женщина, мать двоих детей, жена адвоката, успешная женщина, без седых волос, современная, но не без своих странностей. У нее был порядок во всем. С тех пор как она приехала в Лондон из Французской провинции, она просто помешалась на порядке. Ох, как трудно было ей поддерживать его при совместной жизни с мужем-англичанином. Дети, что называется, далеко упали от яблони. Старшая, Мэредит, или Мэр, как она любила сокращать свое имя, успешно игнорируя тот факт, что это звучит как мэр города, была человеком своего времени, пятнадцатилетним подростком, просиживающим своё время за книгами и компьютером. Юная Грейсон любила фантастику, приключения, книги о драконах, о рыцарях и волшебстве, о таинственном мире магии, полном загадок и опасностей. Казалось у нее целая библиотека современной фантастики, но все же отдельно от всех стоял ее любимый "Гарри Поттер". Ярая фанатка произведений Джоан Роулинг, она хранила их на самой верхней полке, оберегая и охраняя от посторонних, быть может жирных от сосисок, грязных рук, которые не ценили книги, которые брали и не клали их на место, которые хотели лишь досадить ей, и им было совершенно все равно на ее чувства. Так же была у Мэредит небольшая коллекция марок, идею которой она почерпнула из банальных фильмов, где они упоминаются совершенно случайно, и вовсе не имеют никакого значения в развитии сюжета. Марки, марки. Пожалуй никто не обращал на них внимания, для всех это были лишь случайные слова, мелькнувшие в диалогах персонажей, но для Мэредит Грейсон, столь мечтательной особы, ждущей своего принца на белом коне, как большинство девочек и девушек Англии, они значили очень многое. Мэредит, по словам ее младшего брата, которому вот-вот исполнилось двенадцать, но он не перестал быть занозой...впрочем, не важно в каком месте, она была довольно скучной девушкой, и поэтому, так бы он сам захотел, поверьте, мы переключимся на него. Рыжий мальчишка, с веснушками и ярко голубыми глазами - такое необычное для Лондона сочетания, ярко выделяющееся из серой массы жителей, постоянно торопящихся куда-то. И если вам пришла на ум детская песенка, то нет, никакого дедушки он не убивал, да и лопату-то в руках не держал. В общем, мальчик как мальчик, зависимый от игровой приставки (он в первую очередь упаковал ее в коробку, что бы ни в коем случае не забыть), заносчивый, он просто не мог лечь спать, если хоть один раз в прошедший день не вывел из себя сестру. Порой бывало что он забывая об этом ложился было спать, и вспомнив, вставал с кровати, и в светлой пижаме, уже который год короткой ему, но столь любимой, шел босиком по паркету в комнату сестры, чтобы отключить питание ее компьютера, прекрасно зная, что в это время она как раз продолжает писать сопливый роман, описывая свой идеал главной героини, но на следующий день перечитывая, стирала его, считала полнейшим бредом, а потом снова садилась, и писала все заново. Сестра и брат, похожие друг на друга внешне, были совсем разными внутри, и их бесконечная борьба изрядно надоедала обоим родителям, но сколько им не говори, сколько не угрожай, не проси: эти двое все равно не найдут общий язык. И даже усаживаясь в машину, они умудрились поспорить на счет места у окна, но это продолжалось недолго - излюбленное заняли коробки, которые стояли вокруг них, казалось, везде. Куда не глянь - коробки. Поэтому ребятам пришлось теснится среди них, но они не произнесли ни слова, пока ехали, каждый мысленно ненавидел переезд, сестру/брата, и коробки, конечно. Наша история начинается отсюда, с нового дома семьи Грейсон, который они купили целый месяц назад, довели до ума, и наконец решились перебраться туда, а ведь это было совсем в другой части Лондона, далеко от прежней жизни, далеко от прежних друзей и знакомых, имея при себе лишь поношенные вещи, бесконечные сервизы, годами стоящие в серванте, да коллекцию книг юной Мэредит. Ах да, еще была приставка. Просто приставка. Приставка Марка, которую он берег как зеницу ока, и любому, кто притронется к ней грозила страшная участь, наверное страшнее чем попасть в руки злодея в книжках Мэр, страшнее чем угодить в темный лес, участь всю неделю мыть посуду за рыжего мальчика, и при этом терпеть его обиду, а это уж очень многого стоит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.