ID работы: 1694088

Пробел в воспитании

Джен
G
Завершён
148
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 15 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Скромный служащий британского правительства был в замешательстве. Это случалось настолько редко, что окружающие не удивились бы сейчас дождю, скажем, из чернил. Он бы просто померк, в сравнении с тем фактом, что на лице Майкрофта Холмса сейчас отражалась растерянность, страх и беспомощность. -Итак, Майк, присаживайся, - Холмс махнул рукой в сторону кресла с высокой спинкой. -Я хочу пить,- заявил гость, с трудом залезая в кресло, и устраиваясь там с ногами. -Хорошо, сейчас принесут чай, - Майкрофт отвлекся на скрип двери. – О, Шерлок, хорошо что ты заглянул. -Меня притащили,- процедил Шерлок, одергивая манжеты. – Что случилось, Майкрофт, опять чертежи пропали, или какой-то непорядок в высших слоях общества, куда мне, по твоему изящному выражению, путь заказан? Ради чего меня вытащили из постели в восемь утра, посадили в машину и приволокли в это… - Шерлок осмотрелся,- …гнездо снобизма? -Познакомься, это Майк. Пропустив мимо ушей тираду младшего брата, Майкрофт указал на гостя в кресле. Гостю на вид было лет пять, пепельные кудри в совокупности с синими распахнутыми глазами и робкой улыбкой создавали образ маленького ангелочка с открытки. Ангелочек был одет в твидовый костюмчик, аккуратно причесан, не имел отличительных знаков, которые присутствовали почти у всех детей, например следы шоколада на щеках, ссадины на коленках или неопрятно заправленная рубашка. Да, родители знали, кому оставлять ребенка. -Что это? Детективу-консультанту ангелы, дети, как и новые знакомства, были глубоко безразличны. -Не что, а кто. Ах да, я забыл, что мама не успела тебе рассказать, откуда берутся дети. Понимаешь, когда мужчина встречает женщину… -В теории ты весьма силен, а как обстоят дела с практикой? Улыбка пропала с лица старшего Холмса, будто кто-то выключил лампочку. -Тебе нужно за ним присмотреть, пока его не заберут родители. -Составив картину из имеющихся фактов, я делаю вывод, что это тебе нужно за ним присмотреть, братец. Шерлок направился к двери. -Шерлок, пожалуйста. -Что ты сказал?- на лице младшего брата появилось заинтересованное выражение. Майкрофт редко просит. Особенно редко упоминается слово на букву «п». Интересно. -Пожалуйста, я прошу тебя. Я не могу с ним остаться, мне нужно работать. Побудь с ним пару часов,- голос Майкрофта звучал почти умоляюще. -Доступ в архив Скотланд-Ярда и к тому делу с женой посла, от которого меня отстранили по твоей просьбе. Майкрофт тяжело вздохнув, кивнул. Этого оказалось достаточно. -Отлично, я беру дело,- невозмутимо сообщил Шерлок. -Пить,-наконец подал голос Майк, до этого с интересом следивший за братьями. -Чай с лимоном или с сахаром?- осведомился Майкрофт, нажимая кнопку вызова прислуги. -А можно молочный коктейль? Я не очень люблю чай, он горький,- признался мальчик. -Шерлок, займись. Шерлок с сомнением посмотрел на ребенка. -У тебя кудряшки как у девчонки,- проговорил Майк. -Уверен, вы подружитесь,- усмехнулся Майкрофт, с одобрением глядя на мальчика. -Мы возьмем твою машину. Протянув мальчику длинную ладонь, Шерлок вывел его за дверь. -Есть неплохой ресторан, уверен, там есть молочный коктейль. Только мы возьмем еду на вынос, нам нужно будет кое-куда заехать. Мальчик, помедлив, кивнул. -Дядя Майкрофт - твой брат? -Дядя Майкрофт,- Шерлок запнулся, пробуя словосочетание на вкус, - мой брат. Старший. -У него смешной нос,- заявил Майк, ковыряя пальчиком дорогую обивку салона. -Только ему не говори. Иначе по достижении совершеннолетия вполне можешь обнаружить себя замешанным в государственной измене. -Что такое государственная измена? Я знаю что измена- это когда подружка дружит с другим дядей,- Майк смотрел на Шерлока с интересом. -Видишь ли, по факту отсутствия подружки, дяде Майкрофту может изменить только государство. Мальчик замолчал, обрабатывая информацию. -Боже мой, какой чудесный малыш,- реакция Молли была предсказуема. Как и вся Молли целиком. -Я не малыш, я Майк,- отрекомендовал себя мальчик. -А я Молли,- улыбнулась девушка. – Шерлок, откуда с тобой ребенок? Улыбка потихоньку становилась настороженной. Зная Шерлока довольно давно, Молли могла предположить, что это очередной эксперимент, и у мальчика надо вырезать почку. Ну, или внебрачный сын Холмса. Тогда все становилось еще хуже. -Меня попросили за ним присмотреть,- Шерлок осматривал выписки о вскрытии, не обращая внимания на взаимодействие посторонних людей. -Шерлок Холмс, детектив – нянька,- Молли хихикнула. -Скажи, на трупе были какие-то еще повреждения кроме пореза на горле?- проигнорировав замечание, Шерлок внимательно читал бумаги. Молли склонилась рядом, что-то соображая. -Надо еще раз взглянуть на труп, если ты сомневаешься. Он в соседнем зале. Я могу пока присмотреть за Майком…- девушка оглянулась. Мальчика на месте не было. Он обнаружился в том самом соседнем зале, увлеченно допивающий остатки молочного коктейля. Майк рассматривал тело, которому Молли уже успела вскрыть черепную коробку и грудную клетку. -Почти как конструктор,- сообщил мальчик ахнувшей девушке. На лице Шерлока можно было прочитать одобрение. -Да, как конструктор. Его сломали, а Молли пытается понять, где и как. -А ты? -А я пытаюсь узнать, кто и зачем его сломал. -Почти как Джейми из нашей группы. Он сломал машинку Дика, а Дик сломал его конструктор на следующий день,- Майк облизывал липкие от коктейля пальцы, пытаясь заглянуть в черепную коробку. -Классный крючок, им ковыряют людей? -Шерлок, уводи его отсюда. Молли Хупер, дипломированный медик, танатолог со стажем была готова рухнуть в обморок. Но Шерлок, не изменяя своей традиции, не замечал ее паники. Пустой взгляд, подрагивающие пальцы говорили о том, что все мысли детектива сейчас о деле, и ждать реакции бесполезно. -Он тебе нравится?- Майк потянул замершую Молли за рукав медицинского халата. -Что? Нравится? Не знаю,- вопрос вызвал замешательство. – Наверное, немного… -Ты все время улыбаешься, когда на него смотришь. Наверное, он тебе нравится. Потому что кроме тебя никто не улыбается. Молли с сомнением посмотрела на мальчика. Затем улыбнулась. -Ты мне тоже нравишься, Майк. -Молли, ему всего пять, разница в возрасте приведет к тому, что к его совершеннолетию ты будешь не в лучшей форме,- послышался голос детектива, вышедшего из чертогов разума. – Пойдем, Майк, нам нужно заехать еще кое-куда. -Но иногда я перестаю улыбаться, потому что хочу ему врезать,- шепнула Молли напоследок. -Миссис Хадсон, прошу вас, просто возьмите мальчика на пять минут, и избавьте меня от ваших неуемных восторгов. Мне нужно подняться к себе на пару минут. Вложив ладошку Майка в руку ошеломленной домовладелицы, Шерлок быстро поднялся на второй этаж. Хлопнула дверь. -Как долго ты с ним?- Миссис Хадсон услышала урчание в животе мальчика. -С утра. А что? -Он тебя, естественно, не кормил. Миссис Хадсон вздохнула, увидев, как мальчик помотал головой, и поставила на плиту сковородку. Да, Джону еще долго придется потерпеть, прежде чем почувствовать счастье отцовства. А с таким партнером как Шерлок, ему вообще придется воспитывать двух детей, одного из которых все время придется вытаскивать из наркопритонов и полицейских участков. И это явно будет Шерлок. -Ты уже видел дядю Джона? -Кто такой дядя Джон?- мальчик сидел на табуретке, болтая ногами, и рассматривал какую-то вязаную салфетку. -О, это замечательная история,- миссис Хадсон вдохновенно закатила глаза…. -Где Майкрофт? Шерлок недовольно смотрел на часы. Он привел Майка к назначенному времени обратно в «Диоген», но Майкрофта нигде не было. -Шерлок, что происходит? Почему ты сорвал меня с работы? Джон не умел злиться, а сейчас он был просто усталый. -Если бы ты приехал через час с четвертью, с поправкой на пробки, после того, как я тебе позвонил, то это можно было бы назвать словом «сорвал». А сейчас уже три часа дня, ты не особо торопился,- сделал вывод Шерлок, смерив друга взглядом. –О, Майкрофт, наконец-то,- заметив брата, Шерлок поднялся с кресла, и сразу начал одеваться. -Я бы хотел рассчитывать на постоянную подобную радость от встречи,- Майкрофт взглянул на мальчика, видимо ожидая увидеть следы побоев и порванную одежду. Майк спокойно сидел в кресле, болтая ногами. -Как прошел день, Майк? -Я был в морге!- радостно известил мальчик. – Молли режет людей и делает из них конструктор. А еще ей нравится Шерлок. Майкрофт медленно опустился в кресло. -В морге. Шерлок, не зоопарк, не кино, а морг. Почему… Мальчик продолжал, не реагируя на повысившуюся в комнате температуру. -Только это она зря, Шерлок любит Джона, потому что они… - Майк запнулся, припоминая слово,- …потому что они нестандартная пара. Это значит, что им не нужны девочки. Послышалось весьма неэлегантное бульканье со стороны старшего Холмса, который наблюдал изменение цвета лиц присутствующих. Дивная гамма нежно-розового и пурпурного. -А почему у вас нет девочки, дядя Майкрофт? Шерлок сказал, что у вас нет девочки, потому что вы любите государство и королеву. Дядя Майкрофт, она же старая, и в дурацкой шляпке. Мальчик смотрел на Холмса с искренним сочувствием. -Вон. Из. Кабинета. Голосом Майкрофта можно было развязать пару войн, разрезать обшивку самолета и поджечь пару небоскребов. Старательно сдерживая хохот, посторонние почти выбежали на улицу. -Мне кажется, что сегодня несколько человек зареклись заводить детей,- наконец отсмеявшись, проговорил Джон. -Я давно не видел Майкрофта таким. Наверное, только когда мне было десять. А насчет детей…- Шерлок перехватил настороженный взгляд. – Нет, слишком много ресурсов затрачивается. Хотя это не так сложно, как я думал. Как эксперимент весьма интересно. Джон вздохнул, подумав, что миссис Холмс явно что-то упустила в воспитании сыновей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.