Часть 1
17 февраля 2014 г. в 21:48
Я одновременно любил и ненавидел то, как Гарри Стайлс говорил цитатами.
Из книг, песен или фильмов.
Из жизней и диалогов других людей.
Определенно, я ненавидел это в Гарри.
(наша с ним жизнь становилась похожей на чью-то. или вовсе чьей-то выдумкой)
Несомненно, я не мог не любить это в Гарри.
(я не мог не любить Гарри. в общем и целом)
И когда он сказал мне, что начал писать, я только пожал плечами и перемешал овощи на сковородке. Врачи сказали, что Хаззе нужно пересмотреть меню, но я отвратительно готовил, и если бы врачи знали об этом, то оставили бы все, как есть. Хаз, в общем-то, не вставал со своей (нашей) постели без надобности.
Нас разделял один чертов этаж, когда я готовил.
Я правда ненавидел эти моменты.
— Это вроде как будет книга о нас.
Он встал со своей постели, белье которой делало кровать похожей на его личный кусочек звездного неба, для того, чтобы сказать мне об этом. Чтобы сказать мне о нашей книге, которую он напишет.
— Это вроде как будет овощной суп. — я нелепо засмеялся и выключил газ. Гарри забрался на высокий стул и подпер щеки руками. Он, вероятно, понял, что я не воспринимаю его всерьез сейчас.
Он, вероятно, понял совсем не ту мою часть, которую мне бы хотелось, чтобы он понял.
— Теперь я, наверное, должен записывать все твои крылатые фразы?
Наверное, это необходимо. Писатели делают черновики из всего и ничего.
— Все наши крылатые фразы. Если эта книга все еще о нас.
Если он не понимает меня, то я просто сделаю все для того, чтобы он понял.
Я не обещаю, что после этого он все же начнет понимать. Но я, по крайней мере, постараюсь.
И не о чем будет жалеть.
— О нас. И о чем-нибудь еще.
— И о чем же еще? — глупо, что я спрашиваю именно это именно так. Словно расстроен.
— О чем-то не очень хорошем. — он счастливо улыбнулся. — Если книга будет только о нас, никто не поверит. У Луи и Гарри все хорошо, а в жизни так не бывает.
Он говорил так счастливо, как если бы счастье было вирусом, противоядия от которого нет. И даже боль не являлась тем самым противоядием.
Даже смерть.
Мне казалось в этот момент, что я навсегда останусь таким вот счастливым Луи Томлинсоном, и неважно, что на самом деле значит это "навсегда". Никто не знает. Даже если мне будет больно и в конце концов меня не станет, мое счастье останется при себе. Это не просто Гарри — это воспоминания, которые выписаны на мои кости.
Было кое-что, о чем я бы сказал Гарри прямо сейчас — счастье, которым он меня заразил, теперь хранится в моих костях. Оно правда там теперь. И даже когда мое сознание перестанет быть сознанием, когда мое "я" исчезнет с лица земли, мое тело останется просто моим телом. И оно будет хранить это счастье долгие годы. Сотни, сотни лет.
Пока мой скелет не раскрошится в пыль.
И в тот момент, я надеюсь, мы встретимся в следующей жизни.
Неважно, кем мы будем.
Главное, что это будем мы.
— И где же мы тогда, по-твоему? — я спросил, забывая о приготовлении ужина. Просто подходя к столу, за которым он сидел, вытягиваясь и касаясь его носа своим. Гарри не смущают такие вещи, Гарри и есть тот, кто обычно делает такое. Даже если он не похож на того, кто позволил бы себе это с другим.
— Дай-ка подумать. — он сощурился и посмотрел на меня так, что я не смог не прислушаться к его следующим словам и не придать им значения. Не вывести и их на очередной кости. Он сделал так, чтобы я запомнил это. Его зеленые, цвета летней травы, на которой приятно лежать и смотреть в небо, глаза слились сейчас с моими, цвета морской волны, как говорил Гарри, когда просто сидел и рассматривал что-то в них, и получился неплохой пейзаж.
Мы пишем книги. Рисуем картины. И через несколько часов, я скажу Гарри, что хотел бы экранизировать то, что он напишет. Стать самым нелепым и самым домашним (чтобы не пришлось снимать пижамные штаны) режиссером в истории кино.
Через несколько часов, он скажет, что это будет сложно.
И когда я поинтересуюсь, из-за чего так, он ответит, что мне слишком сложно будет подобрать саундтреки.
И что на наши роли я не найду никого лучше нас.
А у него боязнь камеры, вообще-то.
(но на самом деле, я знал, что он боялся пережить все то, что напишет для тех Луи и Гарри. и я отчего-то уверен, что он даст героям другие имена. просто уверен в этом, как уверен и в том, что Хаз не изменит чаю с молоком. и мне)
— Видимо, про нас тоже кто-то пишет, Лу.
— Но ты же сказал, что хороших книг не бывает?
— Все книги хороши, эй. — он поведал мне прописную истину. — Не бывает только хороших сюжетов, они все с ноткой печали. Но мне кажется, о нас пишет какой-то очень плохой человек. И он просто хочет сделать что-то хорошее. Так получились мы.
Почти здоровый (по крайней мере, он светился и цвет его кожи был не таким бледным. неужели, помогает мой суп?) Гарри поцеловал мои щеки. Автор, который пишет о нас, подарил Гарри красивую улыбку. Он решил, что по сюжету, Гарри будет улыбаться часто и до ямочек на щеках. И я благодарен за это его решение.
— А ты решил все испортить и добавить в уже написанное что-то плохое?
Не то чтобы меня это расстроило. Или?
— Что-то вроде того, чего у нас никогда не будет?
Его брови заговорщицки выгнулись, словно я должен был понять только что, о чем он.
И я, кажется, понял.
Это как идеальный фильм, который никогда не снимут. Но ты бы хотел только смотреть на это со стороны. И ты не хотел бы чего-то подобного в своей жизни. Любопытство, которое не проходит. Как температура, если ее не сбивать.
— Как думаешь, — спросил он спустя некоторое время. Еще не прошли те самые несколько часов, когда он как бы признается, что не хочет нам ничего плохого. И это будет первый раз, когда он признается в чем-то подобном. Но я словно всегда об этом знал и без слов. — как называется книга о нас?
Я задумался. А Гарри дул на ложку с супом и ждал, пока тот остынет.
— Мне кажется, автор еще не закончил? Предполагаю, что это будет даже больше, чем трилогия. Как "Война и Мир".
Гарри посмотрел на меня и засмеялся глазами. Он не мог прямо сейчас хрипло рассмеяться, с ложкой во рту. Этот парень любит меня по-своему. И я рад, что в это "по-своему" входит терпеливость к моим кулинарным способностями, которых нет.
— Мне нравится. Может, для нашей истории придумают специальную библиотеку. Не думаю, что мы остановимся на этом. Мы — длинная история. — говорит он наконец, обсасывая ложку. — И все будут знать ее как "Историю о Луи и Гарри". Но это не значит, что так называется сама история?
Но мне нравилось это "История о Луи и Гарри". Такое простое и, в то же время, такое подходящее.
— Кто знает. — я ответил, поиграв с его кудрями немного. С растрепавшейся челкой он напоминал мне семнадцатилетнего парня, того самого, в которого я влюбился. И которого с каждым праздничным тортом и другим количеством свечек на нем любил только больше.
Просто тот факт, что я влюбился в него-семнадцатилетнего, когда свобода — превыше всего, а он влюбился в меня и запер себя внутри нашего с ним мира, лишил себя той нужной свободы, мне нравился и не нравился одновременно. Я словно забрал у Гарри тот нужный год его жизни. Он в семнадцать из-за меня выглядел старше своего возраста. А сейчас — парадокс, — иногда он действительно похож на того свободолюбивого подростка семнадцати лет.
Я уверен, автор нашей книги напишет о том, что я хотел сказать, куда красивее.
— И еще один вопрос. Считай, что я брал у тебя интервью, как у прототипа главного героя. — я пожал плечами, позволяя спросить. Хотелось завалиться в постель и утонуть под одеялами вместе с Гарри. Без вопросов и без готовки. Без цитат откуда бы то ни было и без слов вообще. Просто обнимать его и молчать.
Можно молчать о поэзии или о мезозойской эре.
— Какой бы ты эпиграф выбрал для нашей книги?
И я ответил на его вопрос, только когда мы наконец поднялись на второй этаж. Лишь сейчас я понял, что, наверное, сегодня мы поднимались по лестнице дольше, чем когда-либо.
— Если ты когда-нибудь поймешь, что застрял посреди моря, я проплыву весь мир, чтобы найти тебя. *
Мы молчали еще немного, а после Гарри взял мою ладонь в свою. Хотел что-то сказать, я почти чувствовал это, но не озвучил, сказав совершенно другое:
— О. Сегодня ты говоришь цитатами. Не я.
Я так и не понял, понравился мой ответ Гарри или нет.
— Лу?
— М-м-м?
Телефон, казалось, обжег мои глаза резким и ярким светом, когда я осмелился посмотреть, через сколько же часов мне вставать. Все оказалось не так уж плохо. Я проспал всего два часа и не знал, ложился ли Гарри вообще, поглощенный мыслями и идеями. Мечтами и еще чем-то своим. К сожалению, я не знаю точного названия и мог бы только предположить.
— Ты бы правда проплыл весь мир, чтобы найти меня?
Только этот ребенок мог разбудить меня для того, чтобы узнать ответ на то, что и так очевидно. Или очевидно только для меня? В свои семнадцать, Гарри был таким взрослым, пытался принять свою любовь ко мне и не сдаваться передо мной, когда было действительно сложно. Сложно любить меня так, как я любил его. Сложно было любить так, чтобы сократить расстояние в три года. Было сложно, пока я не сказал Гарри, что для меня нет никаких расстояний.
Что мы чертовски близко.
И сейчас, в свои двадцать, Гарри не боится быть ребенком.
Я рад, что он понял.
Что я люблю его и таким.
Зная, что его любовь еще больше моей, на самом-то деле. Ведь Гарри идеален. И он может идеально любить. Все, что я делаю, никогда не будет идеальным. Но я бы хотел, чтобы он любил меня таким.
Я не идеальный. Но я пытаюсь соответствовать.
— Если ты еще раз попытаешься поговорить со мной в час ночи о чем-то подобном — клянусь, тебе придется всегда носить на себе спасательный круг.
И Гарри понял. Ео это не значит, что он собирался отстать от меня, когда я уже проснулся. И я мысленно поблагодарил его за это — пусть скажет что-нибудь еще, такое, чтобы это было записано на моих костях к восьми часам, ведь тогда я буду считать, что проснулся не зря.
Мне всегда тяжело заснуть дважды.
— Тогда, знаешь, — он прижался ко мне. Лег на мою грудь и приподнимался вместе с тем, как я дышал. — тебе пора меня спасать. Твои глаза не зря цвета моря.
Я не совсем понял, что он хотел этим сказать. Точнее, все я понял, но мне не совсем хотелось спасать его от себя. И, наверное, я был слишком эгоистичным, но такие моменты не нравились мне.
А если вы знаете Гарри, то знаете и то, что он любит строить проблемы из ничего. Тем не менее, наша книга чертовски хороша. И бесконечна.
— Как тебя спасти, даже если бы я захотел, если ты тонешь во мне?
Он, кажется, не хотел смотреть на меня сейчас, своими глазами в мои глаза. Сейчас, я неожиданно понял, почему он так любил заглядывать в них и рассматривать там что-то только ему видное. Ему понятное. Но Гарри все равно поднял голову и посмотрел на меня. Жаль, что на костях я всегда только писал, писал буквы, которые выстраивались в слова, слова превращались в целые предложения. Ведь этот взгляд, которым только что одарил меня Гарри Стайлс, нельзя описать словами. Никакими. Вообще.
— Тогда мы должны придумать другой эпиграф. — и это снова было не тем, что Гарри хотел сказать, я понял. Но он скажет мне это потом, ведь теперь мне кажется, что предыдущие его слова он хотел сказать мне там, возле лестницы.
— О, нет. Ты просто хочешь, чтобы я снова поговорил цитатами, или что?
Я вздохнул, это специально прозвучало наигранно возмущенно, а Гарри тихо засмеялся. И это не звучало наигранно тоже, но мне кажется, что он не хотел это делать. Он действительно хотел, чтобы я сказал еще что-то.
И не соврал на этот раз.
— Хазза, ты чудовище, — я почти простонал. — но если ты когда-нибудь поймешь, что потерялся в темноте и ничего не видишь, я стану светом, который покажет тебе путь. *
Он смотрел на меня восхищенно и поразительно проницательно. А я сделал вид, что сделал вид, что не заметил этого в его глазах. Хотя, я замечаю все, что касается Гарри. Всегда.
Это все на моих костях. Все то, что можно описать хотя бы какими-то жалкими словами.
— Ты идеальный. — он прошептал. — Ты идеальный. — повторил он, ложась не на меня, но рядом. И шепча на ухо: — Ты идеальный. — снова. Это повторилось около десяти раз, после чего я правда поверил в это.
Что я идеальный для него.
Это не было цитатой из фильма, но это было цитатой из нашей с Гарри книги.
Которую не закончат никогда. Она слишком идеальная для того, чтобы кончаться.
Должна же быть на свете хоть одна идеальная вещь, которой однажды не придет свой конец?
И я сказал тогда, хотя мне было все еще не по себе после таких слов от Гарри. Взрослого, очень взрослого Гарри.
— И наша история тоже. Идеальная.
— Идеальное — это то, что для всех людей разное, разве нет? — он хмыкнул, задумываясь.
А я спросил:
— Вот для тебя наша история была бы идеальной в каком случае?
И он, кажется, понял. Я почувствовал кожей это его понимание. И губы на своем плече, которые замерли, я почувствовал тоже.
— Если бы не заканчивалась.
Ни я, ни Гарри не хотели ей конца. Наше представление об идеальной истории было одинаковым. В общем-то, мы не хотели расставаться. Об этом было даже просто думать страшно. Мы и не представляли себя по отдельности. Автор даже не думал, чтобы разделить нас, кажется. И эти наши отношения были изначальной его задумкой.
— Тогда, давай постараемся для этого, окей?
Я не хотел говорить этих слов. Или я хотел сказать это, но только как-то иначе; словно автор нашей книги писал этот диалог прямо сейчас. И его мысли были где-то не там, где нужно, чтобы писать хорошие диалоги.
— Окей.
Наш диалог был смятым, как постельное белье утром. Но, кажется, я не чувствовал себя плохо из-за этого. Впрочем, наше постельное белье даже по утрам остается все тем же кусочком звездного неба, каким было вечером. Каким было всегда.
— Окей.
И мы остаемся все теми же Луи и Гарри, о которых пишется эта история. Ради которых.
Мы остаемся ими каждый новый день.
* — отрывки из текста песни Count On Me (Бруно Марс). вольный перевод