ID работы: 1695126

Что я здесь делаю?

Джен
G
Завершён
451
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
451 Нравится 123 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Шерлок! Завтрак стынет! — Доброе утро, дорогой. Если, конечно, тебя не смущает, что я не Шерлок. — О черт… Прости, дорогая. Это так глупо… Я… Я немного оговорился. — Ничего страшного, дорогой. В самом деле, совсем немного. «Полтора года одно и то же. Меня уже начинает подташнивать…» — Блинчики? Очень мило. *** — Как тебе наша новая няня, Шшш… Мэри? — Ничего. Кудрявенькая… Где ты её нашел, дорогой? — В агентстве, разумеется, где же ещё. Говорят, она очень умна. — Да? «Кто бы сомневался! Разве кудрявенькая может быть дурой? Шшшмэри… Надо же! Звучит, как собачья кличка». — А зачем нам очень умная няня, милый? — Ну… — Ничего, ничего. Пусть будет умная. *** — Эээ… «О мой бог, сегодня не Шшш…, а Эээ…! Да он просто герой!» — Говори, милый. — Мэри. «Замечательно! Какой он всё же забавный — радуется как дитя. Как будто без запинки произнес дихлордифенилтрихлорметилметан. О, Джон…» — Да, Джон, я Мэри, хочешь ты этого или нет. — Ну зачем ты так? — Как? — Несправедливо. Я хочу. Очень хочу. — Это заметно. И чего же ты хочешь? — Нуу… Ммм… Эээ… «Красноречиво и содержательно. И это блогер самого Шерлока Холмса!» *** — Джон! Ты проспал, лежебока! Поднимайся! — Ммм… — Никаких «ммм». Уже восемь часов. — Еще пять минут. — Джон! — Шерлок, какого дьявола… Не буди… И перестань трясти, у меня уже… я уже встал. «Он будил его на работу. Он его тряс. И при этом у Джона… что?! Любопытно…» — Джон! Просыпайся, черт побери! — Хорошо, хорошо, Шерлок. — А если я скажу, что моё имя звучит немного иначе, может, хотя бы от ужаса ты откроешь глаза? — Что?! О дьявол… Мэри. «То-то же!» *** — О-о-о! О-о-о! Боже… О-о-о-о! Шерлок… Шерлок… О, мать твою! «И что прикажете обо всём этом думать?» *** — Шерлок, ты только взгляни на него и на его шляпу! Сразу видно, что он… — Мэри, Джон, Мэ-ри. — Господи, ну конечно. Какой же я идиот! Прости, дорогая. — Дедуцируй, дорогой, дедуцируй, я не против. Интересное шоу? — Хм… Так себе… Сварить тебе кофе? — Свари, милый. «Извиняется». *** — Послушай, Шер… Мэр… Вот дьявол! «Шер, Мэр»… Зови меня коротко — Шерри*. И красиво, и сладко, и пищеварение улучшает». — Слушаю тебя, любимый. — Мм… Я хотел… В общем… Который час? — Ха-ха-ха… «В конце концов, это даже весело». *** — Шерлок… Шерлок… Господи… О боооже! Шерлоооок! О-о-о! Шерлок… Шерлок… Шерлооок! «Черт бы тебя побрал со своим Шерлоком, когда ты уже кончишь?!» *** — Шерлок. — Да, дорогой, я весь внимание! — О… Мэри, что за шуточки?! — А ты предлагаешь мне разрыдаться? — Я предлагаю относиться к проблеме серьезнее. — У нас есть проблема, милый? И какая же? — Эмм… Ты сегодня совершенно невыносима! «Я же ещё и виноватой осталась». *** — Шерлок, дорогая… Ой! «Шерлок, дорогая?! Может быть, мы не всё знаем о Шерлоке?» — Мэри, дор… Проклятье! Да что же это такое?! — Джон, успокойся и не впадай в панику. Ты просто переутомился… «…или перетомился…» — …Это бывает. Приляг, потеплее укройся. А я… А мне надо… «…обо всём этом хорошенечко поразмыслить». «Итак. Что я здесь делаю? Зачем мне всё это? Я ж нормальная тетка. С ч/ю… И добрая к тому же. Жалко ведь человека. Вон как он вздрагивает, натыкаясь на мои сиськи. И так нервно шарит по мне руками. Наверное, член ищет, бедняга. А член этот морозит задницу в кустах нашего сада. Как будто его кудрявую башку можно с можжевельником спутать. Вот точно дождется — пальну как-нибудь из окна. Кстати! Глушитель проверила, шапочку черную постирала… Не пора ли выходить на работу? В конце концов, свою миссию я выполнила: ребёнка родила, куст можжевельника посадила. А дом я где-нибудь в Ницце построю. Я ж не какая-нибудь паршивая медсестра. Малышку придется оставить этим двоим, а что делать? С моей-то работой… Ха! Пусть потрах… подедуцируют всласть, сами нарвались. Опасно, конечно, всё-таки два совершеннейших идиота, к тому же влюбленных друг в друга по уши… Но ничего, как-нибудь справятся. Умная и кудрявая няня у них уже есть. (Надеюсь, кое-кто загнется от ревности!) Да и миссис Хадсон, святая женщина, в беде не оставит. В крайнем случае, Его Величество Майкрофт Холмс подключится. И всё правительство. О боже, хотела бы я на этот цирк посмотреть! Но — не судьба». — Джон. Джо-он! — Что, Шер… Что, дорогая? «Н-да… Точно — пора… Тряхну-ка я стариной! И желательно подальше отсюда». — Я в магазин, дорогой. Скоро не жди.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.