ID работы: 1697713

Светловолосый

Слэш
G
Завершён
31
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Готово!» Мысленно произнёс я, дописывая последний символ в своём блоге о последнем деле. Работа заняла у меня часа два, и я не заметил, как в гостиной наступила гробовая тишина. За всё это время лежащий на диване Шерлок не проявил никаких признаков жизни и упорно молился потолку. Другой бы подумал, что он уснул, хотя на деле это не совсем так. Поэтому, отложив в сторону ноут, я поёжился в кресле и закрыл глаза. Если судьба предоставляет тебе такие приятные сюрпризы, как тишину и покой, то нужно использовать эту возможность, зная, что в любой момент ты можешь оказаться на другом конце Лондона в компании детектива и очередного трупа. Немного было странно и непривычно: Шерлок не проявлял никаких попыток пожаловаться на скуку, не стрелял в стену, не вымаливал у меня сигареты. Видеть его таким спокойным и удовлетворённым – большая редкость, словно дождь в пустыне, поэтому я не стал беспокоить своего соседа и погрузился в раздумья. Я строил планы на неделю (хотя это бесполезно) и мои мысли плавно перенеслись к обсуждению детектива. Почти с самого детства я был очень открытым человеком и без стеснения скажу – всегда умел располагать к себе людей. Я знал о человеке всё и дело тут не в дедукции, он мне сам всё рассказывал. Но Шерлок, наверное, останется для меня загадкой на всю жизнь. Некая шкатулка Пандоры. Что у него есть брат и, по словам мать – я больше, в принципе, ничего и не знаю. Одна сплошная загадка, даже имя. Необычное…первая часть имени – шипящая, плавно переходящая в приглушённую «р», походило на мурлыкание кошки, которое подавило вначале своё недовольное шипение. Невольно вспомнилось, слово «Cher», перевод которого с французского означает «дорогой». Вторая часть имени яркая и броская, сильно отличается от первой. Оно сразу же вылетает с губ, стоит только приложить язык к нёбу. Эта часть непроизвольно вызвало у меня ассоциацию с закрытой дверью. Эта преграда словно заслоняла первую часть имени и скрывала ото всех все чувство и эмоции, ключ к которым знал лишь её хозяин. -Шерлок? … -Шерлок! Мой сосед удостоил меня лишь взглядом. Убедившись, что он меня слушает, я продолжил: -Почему ты «Шерлок»? – Задал вопрос я, делая акцент на его имени. Шерлок нахмурился, и я понял, насколько глупо прозвучал мой вопрос. -Я имею в виду, почему тебя назвали так? Ведь имя «Шерлок» означает «светловолосый», а ты…тёмный. – И бросил взгляд на копну курчавых волос. Я долго ждал ответа, но он по своей манере упорно молчал. Да я и не стал допытываться. «Ещё одна загадка». Мысленно поставил я галочку в своём списке. Но вдруг Шерлок резко поднялся с дивана и, переступив через журнальный столик, начал рыться в картонной коробке, которая так и осталась покоиться на столе с момента переезда. Вскоре на мои колени упала довольно внушительных размеров книга. Перед тем как её раскрыть, я осмотрел её переплёт: тёмно-коричневая мягкая кожа, изрядно поношенная, с множеством царапин, светлыми полосами выделявшиеся поверхности. Уголки были обрамлены слегка заржавевшими металлическими уголками. Я открыл её. Это была не книга, а фотоальбом. Чёрно-белые маленькие фотографии, сделанные на «Полароиде» хранили на своих матовых поверхностях воспоминания. На первой фотографии были изображены молодожёны: мужчина, поразительно похожий на Шерлока, кружил в руках свою невесту, одетую в белое свадебное платье с большим шлейфом. Их лица излучали счастье и самые искренние улыбки. Фотограф запечатлел их среди бескрайнего поля тюльпанов, и моё воображение невольно начало окрашивать фотографию в яркие цвета. На второй фотографии была та же пара. Мужчина держал в руках белый свёрток, на котором покоились переплетённые руки родителей. -Это…твои родители? – Я поднял голову и встретился взглядом с Шерлоком, стоящим у меня за спиной. На мой вопрос, Шерлок лишь молча кивнул. Я перевернул пожелтевшую от времени страницу и моё сердце замерло. На фотографии был изображён маленький мальчик, лет двух-трёх. Он сидел на траве и держал в кулачке одуванчик, смешно морщась от пушинок, попавших ему на личико. Невозможно было не заметить копну курчавых волос, которые были светлым пятном во всей композиции. Меня одолело некоторое волнение. Я стал бегло просматривать страницы альбома: школа, колледж, университет…по мере взросления волосы становились темнее и темнее. И вот последняя фотография в конце страницы. На ней были изображены я и Шерлок, сидящие за привычным нам столиком в кафе у Анжело. Шерлок сидел справа, закинув ногу за ногу и отклонившись слегка назад. Его правая рука прикрывала настоящую и искреннюю улыбку, а глаза были лукаво прищурены. Рядом с ним на столе стояла чашка с недопитым кофе и скомканная салфетка. Слева от Шерлока сидел я, наклонившись к нему. На лице застыла едва сдерживаемая улыбка. Возле меня стояла тарелка с недоеденной пастой и небрежно сложенные столовые приборы. Я вспомнил этот вечер. Это было сразу после поимки серийного маньяка, который уснул в доме последней жертвы. Только к кафе до нас дошла абсурдность этой ситуации и не смогли сдержать смех. Фотография была сделана явно из-за засады: сфотографировано было неровно, что наблюдались размытости по краям. Я поднял взгляд, чтобы спросить Шерлока про фотографию, но увидел его расслабленным на диване. Теперь точно спит. Ну, пусть отдыхает. Я тихонько подошёл к столу и положил альбом на стол. Невольно задержал взгляд на его волосах, по-домашнему взлохмаченные, разбросанные на подлокотнике дивана. Для полной картины в моей голове не хватало только одного. Я медленно поднял руку и слегка коснулся чёрных завитушек, наматывая кольца на пальцы. Волосы были приятными на ощупь, но не могу сказать, что мягкие: через локоны словно пропустили медные проволочки и от этого они были упругими. И это нисколько не испортило мои ощущения. Хотелось снова и снова касаться этих кудряшек, которые действовали на меня успокаивающе. Но счастью не суждено длиться вечно: Шерлок начал ворочаться, и я тут же отдёрнул руку и выбежал из гостиной. Не будем обременять друг друга вопросами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.