Poems on Rapture

PG-13
Завершён
51
1
автор
Фэндом:
Размер:
91 страница, 9 399 слов, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 21 Отзывы 11 В сборник

Всегда есть маяк

Настройки
About Jack Вокруг горят обломки самолета, Вода, напротив, слишком холодна. Он жив, вот только утонуть охота, Хлебнув воды, дотронуться до дна. Но с жизнью все ж не просто попрощаться, К тому же, на спасение дан шанс И одному в воде на век остаться Какой же толк? Спастись можно как раз. Одежда от воды потяжелела, Но впереди – спасительный маяк. И, как всегда, Джек достигает цели, Он сильный, да и в целом не дурак. В воде куски обшивки догорают, А он уже стоит возле двери. Внутри темно, что ждет его – не знает, Но это лучше, что ни говори. Его встречает чей-то бюст железный, На алой ткани - золото в словах. Джек четко помнит фразу «Будь любезен», Родителей, которых видит в снах. Шагнув быстрей под своды батисферы, Не медля, тянет на себя рычаг. Ему еще не ведомы проблемы, Джек не боится, он себе не враг.
51 Нравится 21 Отзывы 11 В сборник