Poems on Rapture

PG-13
Завершён
51
1
автор
Фэндом:
Размер:
91 страница, 9 399 слов, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 21 Отзывы 11 В сборник

Живые статуи

Настройки
В темном коридоре загорается свет, Хотя там не видно ламп. И Джек понимает, что мутантов здесь нет, Лишь статуи у стен стоят. Неровным слоем на них застыл гипс, А может быть это намек? Джек помнил, как Коэн, напутствие дав, Сказал лишь «Лети, мотылек!» Застыли фигуры, как будто могли Они вновь начать танцевать. Безумные лица мутантов вдали, Джек смог в темноте распознать. Вдруг парень случайно ударил ключом Одну из гипсованных дам. Кровь брызнула и потекла вниз ручьем, Скульптуру деля пополам. Не статуи это, понятно сейчас. Мутанты в гипсовом плену. Не думая, Джек убегает назад, «Музей» возвращая во тьму.
51 Нравится 21 Отзывы 11 В сборник