ID работы: 1701680

Иллюстрации и описания

Статья
G
Завершён
66
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 9 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я причисляю фик именно к фэндому "Сумерек", потому что именно в этом фэндоме встретила наибольший размах сего явления. Авторы часто грешат чрезмерно детализированными описаниями внешности и одежды героев(иногда на треть главы), а в конце еще приводят ссылки на все перечисленные в главе наряды. Как ни странно, тем самым авторы усложняют жизнь себе и другим. Я считаю, что делать это не нужно; попытаюсь объяснить, почему. 1. Начнем со вставления ссылок как такового. Иллюстрации - это, безусловно, хорошо; текст, сдобренный картинками, воспринимается куда лучше чистого текста. Но. Иллюстрированием нельзя слишком увлекаться. Создавая текст, который заведомо собираемся украшать большим количеством картинок, мы не будем описывать детально, что именно изображено - зачем, и так все видно! Лично я довольно много пишу именно "под картинку", и со мной произошла очень печальная вещь - я почти совсем разучилась делать описания и теперь с огромным трудом восстанавливаю навыки. Надеюсь, мою судьбу разделят немногие, но, уважаемые авторы, не забывайте - когда вы пишете "под картинку", вы автоматически проглатываете описания! И, если вдруг придется размещать текст на сайте вроде "Фикбука", где иллюстрации вставлять нельзя, он будет несколько... суховатым, скажем так. 2. Выход вроде есть - вставить ссылки на картинки в конце главы. Но. Снова появляется "но". Набор букв и цифр очень некрасив, режет глаз. И ладно, если иллюстрация одна, - а если два десятка? Целый абзац адресов... смотрится некрасиво, неаккуратно, баллов тексту не прибавляет. 3. Описывать внешность и одежду героев словами? Прекрасный выход! Но. Опять это "но". Очень легко переборщить - и тогда у нас получится то, о чем я упоминала в самом начале: описания, растянутые на треть главы, да еще в каждой части. Это, конечно, здорово, но странно и неправдоподобно. Такое ощущение складывается порой, что персонажи ни о чем, кроме тряпок, вообще не думают. Безусловно, персонаж, как и живой человек, будет уделять внимание своей одежде, следить за тем, чтобы она выглядела аккуратно, хорошо сидела, подчеркивала достоинства и скрывала недостатки(правда, встречаются исключения, абсолютно безразличные к своему внешнему виду, но об этом умолчим). Но ведь герой не будет, к примеру, собираясь на работу, рассматривать мельчайшие детали своего наряда, вплоть до узора и отделки! Подробное описание одежды и внешности, как и все в художественном тексте, должно служить определенной цели. Например: а) показать характер персонажа. Бриан де Буагильбер в битве при Ашби использовал два щита: на первом был герб Храма (двое всадников на одной лошади), символ смирения, бедности и любви к ближнему. На втором - летящий ворон с черепом в когтях и зловещий девиз. Мы сразу понимаем, что этот человек рядится в чужую тогу, выдавая себя за того, кем не является. Вальтер Скотт, "Айвенго". б) рассказать о мире, в котором живут герои. Дануся ждала казни Збышка в свадебном наряде - вся в белом, с белым покрывалом; позднее мы узнаем, что она вспомнила о старинном польском обычае - если молодая девушка захочет обвенчаться с осужденным, его помилуют, - и тем хотела спасти любимого от смерти; потому и оделась сразу для венчания. Генрик Сенкевич, "Крестоносцы". в) создать определенную атмосферу. В сказках "Тысячи и одной ночи" снова и снова, несколько слишком детально, воспеваются красивые молодые женщины и мужчины, их роскошные многоцветные одежды, блеск золота и каменьев, ароматы благовоний, вкус изысканных напитков и яств; все это, вместе с витиеватым строем фраз, нарочито неспешным повествованием, переносит нас в дивный мир "ночей роскошного Востока"(с). г) показать отношение героев друг к другу. Мицуо Андо, встречая Садако, смотрел на нее очень внимательно и подмечал даже мелкие детальки(сломанный ноготь на указательном пальце, например). Садако Ямамура - хитроумный политик, опытный мистификатор и просто женщина невероятного ума и красоты - нуждалась в Андо, и потому нарочно попадалась ему на глаза; зная о своей привлекательности, использовала ее на всю катушку. Она вызывала интерес к себе - и добилась своего, и Андо смотрел на нее, любуясь и оценивая. Она была не просто существом женского пола, а красивой и интересной женщиной. Описания внешности Садако рассказывают о тонкой игре, которую она ведет весьма успешно. Кодзи Судзуки, "Спираль". Резюмируя вышесказанное - описание в художественном тексте должно работать на сюжет/персонажа/атмосферу, в противном случае, оно не нужно. И, как любой литературный прием, оно не должно использоваться слишком часто. Как говорится, "ничего слишком".
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.