ID работы: 1702179

Разговор в Хаосе

Джен
PG-13
Завершён
63
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Здесь слишком темно. Конечно, от льдисто-огненных листьев исходит слабый свет, но его слишком мало, чтобы хорошо видеть. Он только отбрасывает тени. — Так что ты об этом думаешь? — устало повторяет мужчина с худым лицом, которое тени делают еще уже. — А разве ты не понял? — хмыкает его собеседница. — Как для демиурга, то ты удивительно туп. — Не ерничай. Скажи, чем плохо? — Он коварно улыбается. — Возможности будут побольше твоих, а тебя это привлекает. — Искуситель, побери тебя Бездна, — зевает она. — Ты не думаешь, что судьба Посланника может… несколько насторожить? — Его заставили против воли, — пожимает плечами Танцующий, — я же предлагаю это тебе исключительно по желанию. — Ну-ну. То есть ты не будешь подвешивать меня верх ногами и перерезать горло? — Она с болезненной гримасой потирает шею. — Только попроси, — ухмыляется вор. Тень у его ног насмешливо изгибается, как ехидная кошка — пришла, а что натворит дальше, ведомо только ей. — А Игрока ты уже нашел? Не иначе, это будет серая «искра». — В Харе не будет Игры, — хмурится мужчина. — Я уже видел ее последствия. — Ты говорил. — Говорил и буду говорить. Ну? — Ты опять настаиваешь? Фу, а говорил — «по желанию»,«по желанию»… — Я буду уговаривать, пока ты не решишь, что это твое желание. — Ну хотя бы честно, — смеется женщина. — Если я тебе не нравлюсь, может, мне стоит полностью сменить цвет волос? — Он теребит седую прядку на виске. Она резко серьезнеет. — За такие шутки можно и плетением получить. — Губы сжаты, в глазах загорается опасный огонек. — Сколько ты уже переживаешь? Нервов не хватит. — Хватает, как видишь. — Максимально возможный для этой особы дружелюбный настрой полностью сбился. — Грустишь? Запишем еще один пункт в плюсы Посланников, — мужчина словно чертит что-то пальцем по сумраку. — Да неужто? — насмешливо поднимает брови женщина. — Угу, — бурчит демиург. — А такой внешний вид как прикажешь понимать? Ты знаешь, я с некоторых пор очень трепетно к этому отношусь… — Да ничего страшного, подумаешь, обуглишься немножко, крылышки присобачим — разве плохо? С глазами и так ничего делать не надо. — Хилсс тебе в задницу, сам такое сделай, знаток красоты. — Тьма с тобой, облик по выбору! — Кажется, начался настоящий торг. — Она со мной, — соглашается собеседница. — И неограниченный проход по мирам. — Эй, это уже слишком! Твой отец не Сагот, часом? — Слушай, ты бог этого мира или кто? Должен знать, кто в Харе с кем, где и каким способом. — Ага, а потом писать вот такенные талмуды с родословными? Еще чего! — Способности? — Стандартные. — Это какие? — Посланника, вестимо. — Ты, наглый хитрый ворюга! Чтоб как было! — Э-э, нет, воскрешениями не занимаюсь! — А мне сейчас вполне хорошо, — пожимает она плечами. — Ты же хочешь на меня работу навесить? Давай тогда преимущества. — Ветер с тобой, давай выпьем, — по взмаху руки демиурга из темноты и дыма плетется два стула. Из сумки на боку вор достает бутылку. — Вино, лет уже… сколько? Где-то под пятьсот будет. — Споить надумал? — улыбается женщина, садясь. — Хорошо, отметим… годовщину. — Ну, за везение… и мозги. Звон бокалов. — И за продуктивное сотрудничество! — Ах ты ж… гов! Они вскакивают и носятся друг за другом вокруг стола, с хохотом и вспышками. Наконец, сильно запыхавшиеся, падают на стулья. — Гаррет, ты самый мерзкий тип во всех мирах! — Привыкай к причудам руководства, — вор беззаботно разливает вино по бокалам. Будущая Посланница смеется в ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.