ID работы: 1705179

Hidden

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
2885
переводчик
markusha сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
507 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2885 Нравится 1818 Отзывы 1071 В сборник Скачать

Fifty-six.

Настройки текста

Massive Attack – Paradise Circus

Гарри сразу опускает свой взгляд вниз, как только произносит эти слова. Это выглядит так, словно он не хотел этого произносить вслух и вовсе. Смотря на него, я вижу, как его щеки покрываются ярко-розовым румянцем, мне это льстит. Я бы пожелал тебя, Роуз. Я бы пожелал тебя. Пожелал меня? Что же это значит? Это может означать очень многое, но с Гарри я никогда не могу быть точно уверенной в том, что это означает. - Что ты имеешь в виду, говоря, что пожелал бы меня? – мое дыхание становится учащенным, и мне чаще приходятся набирать воздух в легкие через ноздри. Гарри моргает, возвращая свой пристальный взгляд на меня. - Я точно не знаю, - говорит он. – Я думаю, что… - Он останавливает себя, когда его телефон начинает вибрировать в кармане. Что? Он думает, что он… что? - Алло? – говорит Гарри в трубку. Он тут же напрягается и сжимает скулы. - Что ты имеешь в виду? Я расслабляю свои губы. - Луи, притормози, пожалуйста. А теперь скажи мне: о чем, черт подери, ты говоришь мне сейчас! Гарри бросает взгляд на меня. - Прекрасно. Мы будем там. Он отключает свой телефон и сжимает своими пальцами переносицу, что-то шипя себе под нос. - Черт подери, - проклинает он и начинает ходить передо мной. - Что случилось? – вздохнув, спрашиваю я. - Алек… Алек сердится, что Аарон не убедил тебя работать на них, и поэтому он посылает людей найти тебя. Не безопасно возвращаться в квартиру прямо сейчас. Мое сердцебиение резко учащается. - Так… что же нам делать? – закусив губу, медленно произношу я, находясь в неведении о дальнейших обстоятельствах дела. - У нас с Зейном встреча через час, а с этим мы разберемся потом. – Челюсть Гарри крепко сжата, когда я следую за ним в машину, присаживаясь на пассажирское сидение. Я умираю, потому что хочу узнать, что собирался сказать мне Гарри, но его более ранний сегодняшний комментарий заставляет меня забыть об этом, когда он, ускоряясь, направляется в город. Спокойное время, которое мы проводили, любуясь звездами, растаяло, и наступила, к сожалению, наша тяжелая реальность. И с этим я ничего не могу поделать. - Черт, сука, черт… - ругается Гарри себе под нос, когда мы едем по трассе. - Зачем я нужна им? - перебив поток ненормативной лексики Гарри, спрашиваю я. - Ты им нужна, потому что ты умная. Все видят это. - Что толку с меня? Я не понимаю, - качая головой, спрашиваю я, надувая губы. - Роуз, ты литературный редактор, да? Выслушав его до конца, я медленно киваю в подтверждение сказанных слов. - Твоя работа заключается в тщательном анализе ошибок литературного текста в любой форме, да? - Да, к чему ты ведешь? – нахмурившись, вопросила я. - Это умение… весьма полезно для кого-то, как Алек. Тем более, ты еще и очень наблюдательна, как это сказал тебе Аарон. Ты потенциально смогла бы быть самым полезным сотрудником Алека. - Он пытается вынудить меня работать с ним? - Да, - качнув головой, поддакивает Гарри. – Он пытается сделать все возможное, чтобы убедить тебя начать работать с ним, но помни, что я говорил тебе, Роуз. Как только ты скажешь ему «да», ты не сможешь просто взять и уйти от него. И я лично не позволю тебе быть подвергнутой его злостным схемам. - Я не буду этого делать, Гарри, - вздохнув, отвечаю я, и он кивает своей головой, следя за дорогой. - Хорошо. Вскоре он подъезжает к кирпичному зданию, похожему на наш дом, но я признаю, что это окрестности «Лесных Высот». - Будь рядом, все же в норме, да? – пробурчав, Гарри утвердительно смотрит на меня, и я слабо киваю своей головой. - Ты боишься? – медленно спрашивает он меня. - Нет, - уже увереннее отвечаю я. Он смотрит на меня на мгновенье дольше, чем до этого, и кивает головой, выбираясь из машины. Я следую за ним в здание, часто оглядываясь через плечо, боясь чего-то все время. И это все из-за нестабильной нервной системы, потому что я знаю, что в настоящее время я в спросе, как товар, для «Вульф» организации. Гарри заводит меня в лифт и нажимает на кнопку третьего этажа, нервно стуча ногой по полу. Он ведет меня по коридору, как только мы выходим из лифта, к двери, где, видимо, живет Зейн. Подняв кулак вверх, Гарри стучит по двери, причем, как замечаю я, по определённой схеме в виде звукового шифра или кода Морзе. - Азбука Морзе, - сообщает он мне, и я киваю, понимая, что была права, когда Зейн открывает дверь. - Эй, - приветствует он нас. Кажется, что он уже на краю, как и Гарри. - Привет, - тихо говорит Гарри, как только мы заходим в квартиру, и дверь захлопывается позади нас. - Найл и Луи на пути сюда, - говорит Лиам, восседая на диване. Квартира Зейна оформлена довольно современно, с большими картинами на стенах. Даже мебель этот парень выбрал в абстрактно-художественном стиле: диван ярко-красного цвета, обитый кожей, и гладкий журнальный столик цвета смолы, чернично-черный. Гарри жестом показывает мне присесть с Лиамом на диван, пока он разговаривает с Зейном. - Как ты, Роуз? - сразу же спрашивает у меня Пейн, как только я приземляюсь на кожаное покрытие. - Я в порядке, - качая головой, отвечаю я. - Но я бы чувствовала бы себя намного лучше, если бы за мной не гнался психически нестабильный аферист. - Точно так же, - посмеиваясь над моей шуткой, отвечает Лиам. - Как ты думаешь это… восстание против «Вульф» окажется успешным? – замявшись, вопросила я, смотря на свои колени. Лиам начинает задумчиво зажимать губу между зубами и качать головой. - Я не могу быть абсолютно уверен в своем ответе, каков бы он ни был, - наконец-таки выдает он, вздохнув. – Но я, конечно, надеюсь, что у нас все получится. Слышу шум в области холла и поворачиваюсь, чтобы увидеть входящих Луи и Найла, бросающих пальто на стул у двери. - Добрый вечер, Роуз, - Луи встречает меня, как только все собираются в гостиной, где Лиам и я находились все это время. - Привет, - промямлив, говорю я. Хотя сейчас у меня и нет такого былого страха перед ним, я все еще настороженно отношусь к Луи (и к Найлу, в общем счете) из-за того, что они напали на меня несколько недель назад, когда я шла домой после рабочего дня из офиса «Кристалл». Я прекрасно осознаю то, что они делали все, что должны были по договору с «Вульф», но, тем не менее, они уже являются важной частью этого союза. - Первым делом, - говорит Гарри, стоя, в то время как все остальные части нашей «команды» сидят, – Что это, сука, Алек замышляет? - Сегодня он очень много говорил о Роуз на заседании, - пожав плечами, отвечает Найл. - Заседание? – Глаза Гарри медленно расширяются. – Черт! - Черт, черт, черт, - прикрывая глаза, стонет Зейн, уподобляясь Стайлсу. - Боже, это даст ему еще один повод обозлиться на нас, - прижимая ладони к глазам, бурчит Гарри. - Вы должны пойти и поговорить с ним, чтобы он не заподозрил ничего неладного в вас, призадумавшись, советует Лиам. - Верно, - качнув головой, соглашается Луи. – Теперь идите, прежде чем он успеет покинуть «Слоновую кость». - Что такое «Слоновая кость»? – опешив, спрашиваю я, глядя на Луи. - Это кодовое название для штаб-квартиры «Вульф», - отвечает Найл за брюнета с голубыми глазами. У них действительно для всего имеются коды, даже для стука в дверь. - Я, черт возьми, не могу пойти туда: он поймет, что что-то случилось, если я приду к нему сейчас, - качая головой, говорит Гарри, разводя руки в сторону. - Каковы ваши другие варианты? – приподняв одну бровь, кидает Найл. Гарри отпускает разочарованный вздох, оглядывая нас и в который раз качая головой. - Если я пойду туда, то Роуз должна остаться здесь, - наконец-то говорит он. - Она будет в порядке с нами, просто поговори с ним, убеди его, что ты все еще на сто процентов с ним. Он не может иметь хоть какие-либо сомнения насчет твоей лояльности к предприятию, - разрулив, высказал свою точку зрения Зейн. - Нет, я думаю, что Роуз должна пойти с Гарри, - пожав плечами, вывел Лиам. – Алек знает, что Роуз и Зейн работают вместе, также он знает, что они друзья. Пошлет людей сюда, это только вопрос времени. - Что, если мы просто дадим ему то, что он хочет? – вскинув брови вверх, поинтересовалась я и тут же поймала все взоры ребят на себе. - Если я пойду в эту… «Слоновую кость»… поговорить с ним, может быть, тогда он увидит, что я не представляю угрозы для него?.. – Выпрямившись, пожав плечами, высказалась я. - Это чертовски безумно, Роуз, - прыснув, скрестив руки на груди, ответил Стайлс. - Нет, нет, это не так, - передернув Гарри, говорит Луис. - Это игра в кошки-мышки - вот, что это. Чем больше Роуз будет сбегать от него, тем большей решимостью он будет обладать, чтобы найти и поймать ее. Если мы направим ее к нему с представлением того, что она ничего не знает, то он оставит ее в покое. - Тем не менее, мы не можем просто так отправить ее туда одну, - указав на меня, бурчит Зейн. – Если она придет туда по собственной воле, то Алек догадается, что что-то происходит за его спиной. - Я мог бы взять ее с собой, - нахмурившись, проговорил Луи. – Алек ни в чем меня не подозревает, к тому же, он уже посылал меня за ней раньше. - Ты пропускаешь одну большую проблему в этом, - затаив дыхание, выдает Стайлс. – Алек хочет завербовать Роуз. - Если он увидит, как мало она знает о предприятии, он потеряет желание, - повернув голову набок, смотря на Гарри, сказал Найл. - Он может легко рассказать ей о компании, Найл, - опровергнув тактику друга, высказал Гарри. - Он не захочет сделать этого, потому что что, если я откажусь? – вознеся брови вверх, поинтересовалась я. - Верно, Роуз, он не будет рисковать, - поддакивая мне, поддержал меня Лиам. - Прекрасно, тогда что же нам делать? – потянув себя за волосы, вопросил Стайлс. - Я возьму Роуз на себя, остальные встанут по периметру, - вставая со своего места, произносит Луи. - У нас нет изменений на этот вечер, - откинувшись на спинку дивана, указал Найл. - Мы близки Алеку, он поверит любому, кто скажет, что есть изменения, - слабо улыбнувшись, вывел Зейн. - Верно, - согласившись, Найл кивнул. - Хорошо, пойдем. Если все пойдет хорошо, то мы вернемся сюда менее, чем через два часа, - подсчитав, сказал Лиам. Я встаю со своего места и, кивая, соглашаюсь с Лиамом, после чего следую, как и все остальные, вон из квартиры. Мы спускаемся вниз по лифту, в котором на данный момент очень напряженная обстановка. На парковке все рассаживаются в свои автомобили, но Гарри хватает меня за руку. - Будь осторожнее, - говорит он, нахмурив брови. - Буду. - Роуз… - он вздыхает. – Это именно то, чего я хотел избежать. Твоего разговора с Алеком. Я киваю. - Я знаю. Его рука ползёт вниз по моей коже, чтобы добраться до моей ладони и сжать ее, переплетая наши пальцы. - Оставайся скрытной, если у тебя есть, что скрыть, - говорит он, и я киваю. Он отпускает мою руку, как только Луи подъезжает на своей машине к нам, кивая, чтобы я села. Я проскальзываю на сидение рядом с Луи и едва закрываю дверь, когда он отъезжает, ускоряясь, прочь от места, на котором мы были секунду назад, выезжая из зоны парковки. - Роуз, я надеюсь, что у тебя нет никаких обид на меня и Найла, когда мы схватили тебя после работы, - говорит он, а смешинки в это время так и пляшут в его темно-синих глазах. - Нет, ни одной, - говорю я, улыбаясь. - Хорошо. Я боялся, что ты ненавидишь меня или что-то еще, - пожав плечами, высказался парень. - Ну, вы просто чертовски напугали меня. - Правда, – ухмыляясь, произносит он. Я смотрю в окно, замечая, как все в округе проносится перед моими глазами. - Почему вы называете штаб-квартиру «Слоновая кость»? - Это просто кодовое слово. У нас очень много вещей, которые охраняются код-словом. - Ты можешь мне назвать их? - Большинство из них звучат довольно глупо, на самом деле. Алек не творческий парень. Мы слегка смеемся, что разряжает натянутую обстановку. Но, несмотря на это и на ту улыбку, которую я специально надела для Луи, я в ужасе. Что Алек, интересно, спросит у меня? Что, если у него действительно получится убедить меня присоединиться к «Вулф» предприятию? Что, если он сделает мне больно? Что, если мои ответы на его вопросы скажут ему о многом? Луис припарковывается и вытягивает ключи из замка зажигания, поворачиваясь ко мне. - Что бы ни случилось сейчас, ты не должна ничего не раскрывать. Я знаю, что это будет трудно, потому что Алек - хитрый парень, но не всегда, на мгновенье, пусть твоя сохранность не подведет тебя. Я киваю. - Хорошо. - С тобой все в порядке? - Да. Я просто нервничаю. - Ты в порядке. Другие стоят неподалеку, если что-то пойдет не так. Я перевожу дыхание. Луи смотрит на меня немного дольше, прежде чем выйти из машины; я следую его примеру и выбираюсь. Я чувствую, что иду к своей гибели, находясь сейчас здесь, но я знаю, что это нужно сделать. Плоская дверь – явно та, за которой я следила за Гарри. Конечно же, Луи вбивает тот же код на клавиатуре, что и Стайлс, и просит жестом проследовать за ним внутрь. Моя нервозность усиливается, когда мы идем по узкому коридору. Луи толкает дверь одной рукой, сжимая мою руку в другой. Сначала я поражена его действием, но он смотрит на меня, и я понимаю, что это часть спектакля. Внутри эта комната отличается от той, в которой я находилась тогда, когда следила за Гарри. Это помещение гораздо меньше, и имеется еще одна дверь в стороне. Серебряный стол располагается посреди комнаты с двумя маленькими фонтанами по обе стороны от него. Ясно-голубая вода пузырится в каждом из них, создавая спокойную атмосферу. Стены комнаты белые, на них весят портреты известных исторических лидеров. Джордж Вашингтон, Мигель Идальго, Авраам Линкольн, королева Елизавета – все эти и еще пара лиц украшают стены кабинета. Мои глаза падают с картин на человека, сидящего за серебряным столом. Алек. Он, кажется, выглядит довольно угрожающе, как всегда, что-то быстро пишущий, нахмурив брови. Луи грубо толкает меня, что я так же интерпретирую, как часть игры, делая шаг вперед, и смотрю вниз. - Алек, у тебя посетитель. – Тон Луи сместился к тому, как это звучало, когда он и Найл поймали меня на улице. Алек отстраняется от работы, и зловещая улыбка распространяется на его искорёженном лице со шрамом. Дрожь неуловимо пробегает по моей спине. - Ну, хорошо, - говорит он, положив руки на стол. – Роуз Найт, как хорошо, что вы показались мне. Я сглатываю. - Оставь нас, Томлинсон. Луи кратко кивает и выходит из комнаты, оставляя меня в десятикратном ужасе. - Присаживайтесь, Роуз. Я сажусь на один из металлических стульев перед столом с большим трепетом в душе. - Давайте общаться, не так ли? Я нервно зажимаю губу, смотря на него. - Как дела? - Хорошо. - Вы выглядите просто прекрасно. - Спасибо. - Что вы думаете об этом кабинете? – откидываясь на спинку стула, спрашивает Алек. Я смотрю вокруг. - Здесь очень чисто, - прочистив горло, отвечаю я. - Вам знакомы эти люди на картинах? Я киваю. - Да. - Как вы думаете, что они означают? Я собираюсь открыть рот, чтобы ответить ему, когда останавливаю себя. Смысл всего в том, чтобы заставить его думать, насколько это возможно, что я ничего не знаю. - Я не знаю, - пожав плечами, отвечаю я. - Любые предположения? - Нет. - Ни одного? - Нет. - Интересно, - он встает из-за стола, держа руки за спиной, и начинает ходить по комнате. – Роуз, я был уведомлен, что ты обладаешь знаниями о «Вульф» предприятии. Я моргаю. - «Вульф» предприятие? - Да. – Он останавливает симуляции. – Продолжай говорить мне, что ты знаешь. - Я не знаю… «Вульф» предприятие или что-то… подобное. Алек моргает. - Ты знаешь Гарри Стайлса? – спрашивает он, нахмурившись. Я киваю. - Да, он работает со мной. - Правильно, и у вас с ним роман. От его слов меня охватывает волна смеха, и я начинаю громко хохотать. - Нет, - говорю я, качая головой. – Нет. Алек смотрит на меня, приподняв бровь. - Что смешного здесь? - У меня нет никаких связей с Гарри, - уверенно произношу я. - У тебя нет чувств к нему? - Нет. - Что он значит для тебя? - Я… - Что он значит для тебя? - Алек повышает свой голос, хлопнув ладонью по столу, заставляя меня немного подпрыгнуть. - Ничего! – кричу я в ответ ему. – Он ничего не значит для меня! - Ничего, чтобы это ни было? - Нет! Я ничего не чувствую к нему и не буду никогда чувствовать, - мне плевать, но в моей груди ужасно щемит. Алек широко усмехается и медленно присаживается, опираясь на подлокотник кресла. - Еще раз, Роуз, камеры видеонаблюдения подвели тебя, - говорит он, сверкая глазами. - Ч-что? - Стайлс! – кричит он. Дверь в стороне, которую я заметила ранее, открывается, и Гарри выходит из нее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.