Тайна на двоих

R
Завершён
70
автор
Размер:
10 страниц, 3 016 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник

Глава 1.

Настройки
Август 1996 года. На Манхэттен опускались сумерки. Движения на улицах города немного утихли. В одном из домов на пятом этаже двухкомнатной квартиры горел свет. Сегодня в этой квартире праздник. Салли Джексон выписали из больницы вместе с сыном… Женщина сидела на кухне со своей подругой Ванессой. Они пили чай и ждали возвращения мужа Салли. - Салли, а что теперь будет? – спросила Ванесса, положив свою руку уже к заметно округлившему животу, - я тоже переживаю. - Не знаю. Сейчас рано о чем-либо говорить. Кстати, где твой Джош? - Он меня бросил вместе с ребенком, - вздохнула Ла Ру, - мне больно об этом говорить. Как ты назвала сына? - Перси, - улыбнулась женщина, - Персей Джексон. Январь 1997 года. Заснеженный город. В одной из клиник 18 января на свет появилась девочка. Кареглазая девчушка весом около трех килограмм с пухленькими щечками. Через три дня Ванессу встречала ее подруга с мужем и их пятимесячным сыном Перси. Глазами Джексон был похож на своего отца. Счастливые Салли с Карлом требовали посмотреть на девочку. Все были рады, кроме самой Ванессы. Теперь она задумывалась о будущем и ребенке. Девочка может помочь маме найти ей нового папу, но кто захочет брать в жены женщину с маленьким ребенком на руках? - Как ты ее назовешь? – спросила Салли, держа маленькую кроху на руках. - Подумывала назвать Джессикой, - задумчиво протянула Ла Ру. - Я думаю, ей больше подойдет имя Кларисса, - произнес Карл, а Перси на его руках весело улыбнулся. Март 1997 года. На улице было солнечно, снег под ногами начал уже подтаивать, а сосульки били свою капель. Салли вместе с семимесячным сыном и Карлом гуляла на детской площадке. Перси не мог долго сидеть на маминых руках, поэтому его пришлось усадить его в коляску. - Салли, нам нужно очень серьезно поговорить, - произнес мужчина, и выражение его лица изменилось. - Что случилось? Проблемы на работе? - Да, - тяжело вздохнул Карл, - мне нужно уехать на пять лет. - Когда? – испуганно подняла на него свои глаза Салли. - Сегодня. Мужчина, поцеловав сына, ушел, оставив Салли с Перси одних на детской площадке. Июль 2002 года. Было пять часов вечера. В дверь семьи Джексонов позвонили. Салли открыла дверь. На пороге стояла ее подруга Ванесса с пятилетней дочкой Клариссой. - Привет, Салли, - произнесла радостная подруга. - Привет. А это кто у нас? – спросила Джексон, а девочка засмущалась и спряталась за маму, - Кларисса, не бойся. - Здравствуйте, миссис Джексон, - произнесла девочка, все еще прячась за мамой. - Для тебя – тетя Салли. Ванесса отправила девочку играть, а с Салли они ушли на кухню. Девочка, схватив куклу, прошла в гостиную, где около телевизора сидел мальчик и собирал конструктор. - Привет, - произнесла девочка, подойдя ближе к Джексону, - я Кларисса. Ла Ру не очень уютно чувствовала себя в платье с разными нелепыми рисунками, а два хвостика ей постоянно падали на лицо. Девчушка протянула ему руку. - Я Перси, - ответил голубоглазый мальчик и притянул к себе на пол. Перси был одет в голубую футболку с непонятным рисунком и джинсовые шорты. Пряди черных волос падали ему на лицо, отчего он постоянно морщил свой носик. Кларисса посадила свою куклу возле себя. - Хочешь поиграть? – спросил Перси, давая девочке кубик. - А можно? - Конечно, - ответил Перси, собирая вместе с девочкой высокую башню. 2010. Рождество. Любимый праздник, как взрослых, так и детей. С утра семья Джексонов готовилась к этому светлому и радостному празднику. В гостиной стояла елка, пока еще не украшенная, рядом с ней коробки с разными украшениями. Салли Джексон, надев пальто, сказала своему сыну: - Я схожу в магазин, закончилась приправа, которую ты так обожаешь, и куплю что-нибудь для десерта. - На столе будет синее печенье? - спросил двенадцатилетний Перси, держа в руках мишуру. - Конечно, милый, - поцеловав сына в лоб, миссис Джексон торопливо вышла из квартиры. Перси ушел обратно в гостиную, чтобы продолжать наряжать елку. Каждый год он загадывает одно и то же желание - встретиться с отцом. Мама ему ничего о нем не рассказывает, и от него не сохранилось даже фотографии. Достав из коробки маленький бубен, Джексон повесил его на самый верх. В дверь позвонили. Джексон, спустившись со своего стула на котором стоял, поспешил к двери, надеясь, что за ней окажется его отец или мама. Не спросив, кто это он распахнул дверь. Мальчик увидел такую картину: любимая тетушка Ванесса со своей дочуркой Клариссой. Поздоровавшись с ними, Перси впустил их в дом. Он выглядел даже лучше, чем Кларисса, хотя ходил в домашних штанах и футболкой с изображением Барта Симпсона. Девочка же была одета в пальто, которое носили наверно лет пять назад, а из-под него торчал конец платья, в котором, по-видимому, и была Ла Ру, а на ногах были разношенные сапоги. Ее мама выглядела лучше: шуба, а внизу черная юбка карандаш, кожаные сапоги до колен на высоком каблуке. Конечно, семья Ла Ру жила бедно почти как Джексоны, но Салли всегда находила деньги, чтобы одеть своего мальчика, а за собой особо не ухаживала. По Ванессе было видно, что она почти не выходит из салонов красоты. - Здравствуй, Перси, - крепко обняла мальчика Ванесса, от чего ему стало немного плохо от запаха ее новых духов. - Здравствуйте, тетя Ванесса, - произнес Перси, но получилось это как мычание с несколькими обрывками слов, - мама в магазине. - В каком? - отпрянула от Джексона Ла Ру, вслушиваясь в слова мальчика. - Тут не далеко, за углом, - успел только произнести Перси, как Ванесса вышла из квартиры. Кларисса стояла смущенно у порога и не осмеливалась зайти. Перси это заметил, но попытался как-то разрядить обстановку. - Привет, Кларисса. Ты проходи, будь как у себя дома, - улыбнулся девочке Перси, закрывая распахнувшуюся дверь после ее мамочки. - Привет, - ответила девочка, снимая с себя пальто, и повесила его на крючок, - я постараюсь чувствовать себя как дома. Перси проводил девочку до гостиной и предложил вместе с ним украсить елку. Кларисса не отказалась и достала из коробки новогодние шары. Украшая елку, они разговорились: - Как ваши дела? Я вижу, тетя Ванесса счастлива. - У нас все хорошо. Мама действительно счастлива, но я боюсь, что Джек станет нашей семьей. Мне он не очень нравится, но не хочу расстраивать маму, - поделилась своими проблемами Ла Ру, доставая из коробки гирлянды. - Джек это твой новый папа? - спросил Перси, забирая с ее рук гирлянду. - Да, - вздохнула девочка, - а у вас как дела? - Хорошо. Мама записала меня на плавание, - улыбнулся Джексон, - люблю воду. - А моя отправила меня на волейбол, - раздраженно ответила Кларисса, смешно вздернув нос, - кажется, пришли. Дверь открылась, и с полными сумками вошли Ванесса и Салли. Миссис Джексон сразу убежала на кухню, оставив Ванессу с детьми. - Чем вы тут занимаетесь? - спросила женщина, оглядывая комнату. - Елку наряжаем, - произнесла Кларисса, сразу же получив со стороны мамы злобный взгляд. - Хорошо, - произнесла Ванесса, все еще зло, смотря на девочку, а потом ушла. - Что с твоей мамой? - Мы переезжаем ближе к вам, - вздохнула Кларисса и продолжила украшать елку.
70 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (3)