ID работы: 1707968

The Last Dragon and the She-Wolf.

Гет
R
Заморожен
33
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Вода стекала по ее обнаженным грудям и ногам, пока служанки вели ее к покрытому пылью зеркалу. Служанка лет четырнадцати обернула ее в огромное полотенце и вытерла ее тело. - Миледи, вы так красивы. - улыбнулась девчонка. - И так несчастна. - прошептала Лианна. Но служанка, к счастью, не услышала, иначе была бы целая дюжина вопросов. Всю ночь Лианна не смогла сомкнуть глаз, думая о своем будущем муже. " Это мой долг перед семьей, перед Недом и отцом. Он так любит меня. Если я сбегу, это убьет его." - Леди Старк, лорд Рикард велел пошить семь платьев и попросил вас выбрать одно из них. Но если вы не захоти... - Хорошо. - прервала ее Лианна. Девчонка вскинула на нее свои зелено-серые глаза, кивнула и убежала в другой конец комнаты к сундуку. Она извлекла из него корсет и подбежала обратно. Девчонка плотно обернула корсет вокруг талии и крикнула писклявым голосом: - Торма, поди сюда и помоги мне. Из-за двери появилась плотная женщина в холщовом платье. - Силенок не хватит, да? - засмеялась Торма. Взявшись за шнурки, она затянула корсет так, что дышать было трудно. Лианну одели в многослойную юбку и пришла очередь платья. Это было платье из темно-синей парчовой ткани с золотой вышивкой в виде лютоволка и цветочного орнамента и с пятиугольным вырезом, открывающим грудь почти целиком. Все платье было подшито серо-голубым шелком и мирийским кружевом того же цвета. Оно было прекрасно. - Я выбираю это платье. - сказала Лианна. - Это вы еще остальные не видели, миледи. А я видела, поверьте мне, когда вы их примерите, перед вами будет самый сложный выбор в жизни. - засмеялась Торма. - Я уже сделала свой выбор. - печально произнесла Лианна. Какая двойственная фраза. - Как вам угодно, леди Старк.

***

Штормовой предел был красиво украшен лентами серого и желтого цветов, а не стенах виднелись знамена с танцующими вместе лютоволком и оленем. Лорд Рикард Старк, улыбнувшись, взял ее под руку и повел по длинной дорожке, выстланной красным ковром, к ее будущему. Недавно приехавшие соседние лорды улыбались, а их леди кучками шептались вокруг них. А вот и вход в септу, всю украшенную знаменами с лютоволками и оленями. Роберт, красивый и статный, стоял подле септона и улыбался своими лучистыми синими глазами. Все ближе и ближе. Ближе и ближе. "Я уже не смогу убежать. Вот тянется ко мне его рука, нежно дотрагивается и мой отец отдает меня в его руки." Все проходит как в тумане. Семь обетов и семь благословений были даны. Промели свадебный гимн, причины, делающей брак невозможным, никто так и не назвал, и пришло время менять плащ. Рикард Старк бережно снял с дочери девичий плащ из серого с белым бархата с вышитым свирепым лютоволком, а Роберт принял сложенный невестин плащ из рук своего брата Ренли и развернул его. Он окутал Лианну в золотую ткань и застегнул пряжку у горла - теперь из-под защиты отца она перешла под защиту мужа. Теперь Лианна Баратеон. - Этим поцелуем я клянусь любить тебя вечно! - громогласно произнес Роберт. Лианна ответила ему теми же словами, и их губы слились воедино. Септон, улыбаясь, торжественно объявил, что отныне Роберт из дома Баратеонов и Лианна из дома Старков - одна плоть, одно сердце и одна душа. Роберт, крепко взяв ее за руку, повел вниз, с помоста, к выходу из септы. Они остановились на вершине лестницы, ведущей на широкую площадь. Бесконечный поток людей лился мимо них для того, чтобы поздравить новобрачных. Каждый второй желал одно и то же что и первый. Лианна подняла голову и посмотрела вверх, на небо. Серые, громоздкие тучи, кое-где пропускающие лучи солнца, собирались над замком. "Прямо как мое настроение." Роберт же, наоборот, улыбался и смеялся, положив свою огромную руку Лианне на талию, иногда сжимая ее. Несколько раз он брал ее лицо в свои руки и целовал ее так крепко и страстно, как никогда не целовал ее он.Он был так нежен и такой горячий, будто пришел из самого седьмого пекла, чтобы забрать ее с собой. "Если я хочу увидеть его еще раз, я должна притвориться, что люблю Роберта." Поэтому ей приходилось отвечать ему в поцелуе с такой же страстью и улыбаться всем, а ему тем более. - Любовь моя. - приблизился Роберт к ней и опять поцеловал, с силой и страстью. - Роберт, кажется, начинается дождь. Не пора ли нам уже пойти пировать? - С великой радостью пропустил бы этот чертов пир, и отнес бы тебя на наше брачное ложе. - прошептал ей на ухо муж. - Терпение, мой лорд. - улыбнулась Лианна. - Терпение, моя возлюбленная, прекрасное качество, но жизнь слишком коротка, чтобы терпеть. - сказал Роберт и добавил шепотом, так, чтобы никто не услышал: - Поэтому я с великим нетерпением жду того, что должно будет случится в спальне. Сердце подскочило куда-то выше серых туч, и Лианна, наверное, впервые в своей жизни, испугалась. - Пойдемте, Роберт. - решительно сказала она и повела его ко входу в замок.

***

Пир был шикарен. Великий чертог был наполнен самыми вкусными запахами. Картофель, завернутый в бекон, пироги с самыми разными начинками, вина всех разных мастей и вкусов, лимонные пироженые, огромные торты, целые скульптуры из фруктов, которых Лианне даже не приходилось видеть, шуты, карлики, танцующие медведи, всеобщий хохот и веселье. Роберт уже хохотал какой-то шутке, да так громко, что, должно быть, это было слышно в Эссосе. Все вокруг шептались, смеялись, перебегали с места на место. Но Лианна не разделяла всеобщего веселья. Внезапно, подошел Эддард, как ни странно, всегда мрачный, сейчас он смеялся. - Лорд Баратеон, разрешите ли вы украсть вашу жену на один танец? - А-а-а...ик..а - как он успел так быстро наклюкаться? - А вот и наш Нед, неужели ты умеешь смеяться? - засмеялся Роберт. - Моя любимая сестра наконец-то выходит замуж, почему бы и нет? И тебе следует поменьше пить. Рассудок тебе еще пригодится. - Ахахаха, я в полном порядке, мой заботливый друг. Тебе когда-нибудь доводилось видеть мужчину на свадьбе, что не пьет? - захохотал Роберт и прижал к себе Лианну, выдыхая винный запах. - Да и моя жена не прочь, верно? Выпьешь за мой рассудок, Лиа? Да что мы все обо мне. Как там твоя форелька поживает? Как ее, Лиза звать? - Лиза. Ты уже забыл? - С ней можно забыть обо всем. - кивнув в сторону Лианны, произнес Роберт и поцеловал ее в шею. От него уже вовсю разило вином. Этот аромат был настолько неприятным, что Лианна поморщилась и отпихнула от себя его руку. Что же будет дальше? Даже думать об этом не хотелось. Ведь это только начало пира. - Я так устала сидеть, - она посмотрела на него с печальным выражением в глазах. - Я хочу подарить Неду один танец. - увидев что Роберт хочет что-то сказать, Лианна вспорхнула с сиденья и протянула тонкую руку Неду. Притянув ее к себе, он за кружил ее в танце. - Я надеюсь, теперь ты будешь счастлива? - улыбнулся Нед. - Роберт иногда перебарщивает с выпивкой, но поверь, он будет тебе прекрасным мужем и отцом вашим детям. Лианна посмотрела себе подноги. "Ты даже не понимаешь насколько я несчастлива. Я хочу только одного мужчину. Но он уже женат и мне остается только надеяться, что мы когда-нибудь увидимся. Но сколько счастья он мне подарил за те несколько дней" - грустно подумала Лианна, и сказала: - Я очень хочу верить тебе, Нед, но не могу, как бы не старалась. Ты знал, что у него уже есть бастард?! - она сжала плечо Неда своими тонкими пальцами. - Ему только шестнадцать! Может он и любит меня, но он никогда не будет верен мне. Он слишком любит шлюх и вино, да побольше! - Лиа, - вздохнул Нед, в его серых глазах была печаль всего мира. - Роберт правда очень хороший человек. Когда я рассказывал ему о тебе в Орлином Гнезде, он смотрел на меня такими глазами... - он посмотрел прямиком в ее душу. - Благодарными, что-ли. Каждый день он грезил о тебе, рассказывал что сделает, как только увидит тебя. Он любит тебя так сильно, как никого и никогда. Он сам мне в этом признался. Но насчет верности тебе, - он покачал головой. - Я искренне верю в его честь. - Он ее не имеет. Так что считай, что тебе больше не во что верить. Она опустила руки и, сжав кулаки, вернулась на свое место рядом с Робертом. Роберт ее вовсе не замечал, раскидывав шуточки направо и налево. Люди вокруг веселились, танцевали, смеялись, пили и разговаривали. Вот женщина, с красивыми медовыми глазами и теплой улыбкой, в довольно открытом платье, пляшет с пьяным мужчиной, раскидывая свои юбки то в дну сторону, то в другую. Вот мальчишка лет семи таращится на совсем молоденькую девушку. А вот лорд целует свою леди в руку и приглашает на танец. От ее глаз не укрылось и то, как старик, нервно озирающийся по сторонам, медленно продирается к помосту. Глубокие морщины покрывали его лицо, и его глаза, маленькие и слезящиеся, на мгновение встретились с ее. В стариковских глазах вдруг мелькнуло узнавание. Он заторопился к помосту. Лианна, чтобы внезапный приход старика не привлек внимание Роберта, встала и спустилась к старику. - Миледи, вы должно быть, Лианна Старк? - у старца был скрипучий, утерявший былую мягкость, голос. - Да, это я. А кто вы, и кто вас послал? - спросила полуголосом Лианна. - Леди Старк, я могу вам сказать кто я, но я скажу вам кто меня послал к вам. - Тогда говорите. - твердых голосом промолвила Лианна. - Прошу вас, миледи, для начала нам надо найти укромное местечко, где никто не услышит и не побеспокоит. - Хм. Я плохо знаю этот замок, и, боюсь не смогу найти нам такой комнаты. - кто же он такой, и кто его послал. - Говорите здесь. - Тогда лучше пройдемте на улицу, миледи. - Хорошо. Следуйте за мной. - сказала Лианна и быстро зашагала к выходу, попеременно броская взор на своего мужа. "Не видит. Даже не заметил, что меня нет рядом. Ну и хорошо." Выйдя на улицу, ей показалось, что она задыхается. Там, в чертоге, было так душно. Чистый, морской воздух ударил ей в легкие. Она прошла за несколько оливковых деревьев и остановилась в тени. Она вдохнула полной грудью, и сказала: - Говорите. Кто вас послал? - Принц Рейегар, миледи. Он послал вам небольшой подарок на свадьбу. Рейегар... Сердце взлетело вверх и тут же разбилось о скалы. Вдруг перед ней пронеслись воспоминания о нем. Как он короновал ее венком из синих роз, как впервые поцеловал под могучим чардревом, как, стоя на вершине одной из башен Харренхолла, он рассказывал ей об отце и матери, а ветер раздувал его серебряные волосы и заставлял щуриться фиолетовые глаза. Она вспомнила как он предлагал ей бежать с ним Дорн, а дальше в Эссос. Вспомнила как он говорил про их будущих детей, как они все вместе будут жить на самом краю мира. Подумать только где бы она сейчас была, если бы согласилась. "Почему же я не согласилась тогда? Наплевала бы на всех и уехала бы с ним!" - Миледи, вот... - старик достал откуда-то из плаща шелковый сверток. Сквозь прозрачную ткань просвечивал синий с зеленым цвета. - Принц попросил вас развернуть его немедля и сжечь записку, которую он приложил к посланию. Лианна осторожно взяла сверток и начала разворачивать ткань. Венок. Венок из синих роз. И небольшое письмо. "Надеюсь, твоя свадьба пройдет хорошо и ты не будешь скучать, а уж тем более грустить. Твое лицо создано только для улыбки. Я люблю тебя все также сильно, и всегда буду любить, и я всегда буду мечтать о нашей встрече больше всего на свете. Рейегар. - Миледи, вы дочитали? - поинтересовался старец. - Прошу вас отдать письмо, чтобы я смог его сжечь. Если кто-то обнаружит его и прочтет, вам же будет хуже. "Отстань старик. Иначе я сейчас заплачу. Я даже и не мечтала что он мне напишет." - Нет. Я не отдам вам это письмо. Я не...не могу. - только и смогла она сказать. Она последний раз взглянула на старика, развернулась, и побежала в замок со всех ног. - Миледи, стойте...леди...Старк..меня жде... - кряхтел старик, но Лианна уже не слышала его, так как со всех ног мчалась к Неду Старку. - Нед, Нед. У меня к тебе большая просьба, - она сложила ладони вместе, как при молитве. - Прошу тебя... - Что случилось? - Ты помнишь, где находится моя комната? - Ну да...А что случилось? - Умоляю тебя, Нед. Отнеси это туда, - она вложила ему в руки сверток с письмом. - Спрячь это куда-нибудь, в самое укромное место. Но прошу тебя, не читай. Ты не должен читаю. Я надеюсь на тебя, Нед. - Хорошо. - явно пораженный до глубины души, только и смог молвить он. - Обещай мне, Нед. Поклянись, что не прочитаешь. - Клянусь старыми богами и новыми. - тихо молвил он, улыбнулся, и скрылся из виду. - Я верю тебе.

***

- Как же долго я ждал этого момента, Лианна. - в перерывах между поцелуями горячо шептал Роберт и от него разило кислым. Он медленно, не спеша, начал развязывать завязки на спине ее платья. Наконец, платье упало к ногам Лианны. Прекрасная, с румянцем на щеках, с разметавшимися по хрупким плечам волосами, она стояла перед Робертом нагая. А он, снимая с себя одежду, приклеил свои глаза к ее телу. Вот и он оказался наг. Роберт был таким могучим, с крепким телосложением, с огромными руками, и всюду стальными мышцами. 'Он не такой огромный. Но он сильный, высокий и нежный, со стройным телом. Ей вспомнилось как при свете одних лишь двух свечей она прикасалась своими холодными пальцами к его груди, он покрывался мурашками от этого, а она весело смеялась, целуя его. Слава богам, тогда ничего не было. Потому, что Роберт бы обязательно это заметил. Роберт сгреб ее в руках и кинул на просторную кровать, а сам лег сверху и принялся целовать ее шею, медленно спускаясь все ниже и ниже. Он прикоснулся пальцами к ее соскам и слегка сжал их. Прикоснувшись еще раз, Роберт сжал их посильнее и слегка потянул на себя так, что они стали твёрдыми. Он поцеловал ее в ложбинку между грудей и вошел в нее...

***

Роберт уже давно храпел, а она лежала на постели и думала об одном человеке. О том, ради кого все это терпит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.