Часть 1
21 февраля 2014 г. в 22:05
Мэри Поппинс разглаживала складки новой твидовой юбки.
В городе и на Вишневой аллее властвовала осень.
Золотистая, солнечная она этим очень сильно радовала Мэри Поппинс. И своим явлением природы, и тем, что была, на удивление, светлой.
Довольно улыбнувшись и достав с подставки зонт (а вдруг пойдет дождь?) Мэри Поппинс решила для себя, что с такой осенью и дело иметь приятно.
После Мэри повела вперед коляску с Барбарой. (Джейн с Майклом и Джоном ничего не оставалось, как поднапрячься и догонять быструю Мэри Поппинс).
— Вот так всегда, когда к чаю фруктовый торт! — говорила Джейн Майклу.
А Майкла старшая сестра за пол дня уже немного утомила. Ведь именно потому, что Джейн захотелось чего-то новенького, совсем не будничного, в меню, Мэри и велела кухарке испечь местный торт.
Его, однажды летом, уже пробовала Джейн. И он теперь снился ей, аккуратно отрезанным кусочком лежащий на фарфоровой тарелочке. Так что новость о таком кулинарном изыске очень взбодрила Джейн, и она с нетерпением ждала того самого кусочка торта и все время рассказывала о нем Майклу. А младшему сыну Бэнксов тоже хотелось торта, но он стоически молчал и слушал Джейн. На прогулке Джейн тоже послушно молчала и качала близнецов на карусельке, хотя она своими рассказами и радовала не только Майкла, но и саму Мэри Поппинс.
— Разве молчунам полагается к чаю сладкое? — тепло улыбаясь, поинтересовалась Мэри.
И снова уткнулась читать книгу.
Майкл с облегчением вздохнул.
Прогулка, как всегда, прошла на отлично. И когда все дружно возвратились домой, Майкл стал ожидать того момента, когда подадут тот самый фруктовый торт. Младший Бэнкс столько всего наслушался от сестры, что сам стал ожидать сладкого.
— Все время она говорит о сладком! О, фруктовый торт, о, фруктовый торт! А обо мне забыла совсем! — тихо, но эмоционально жаловался Джону Майкл. — Даже когда мы играем! Представляешь, что она нарисовала? — продолжил Майкл, — правильно! Зеленый торт!
Джон мирно посасывал свой палец, а Майкл сердился, понимая, что самому младшему не ясны его возмущения.
А Джейн с радостью и нетерпением ждала. Она уже мысленно выбрала кусок, представила, как съест первый ломтик. И только Мэри Поппинс по возвращению домой гладила белье и блузки близнецов и молчала.
— Будете есть много сладкого: растолстеете как слоны, — саркастически подвела итог Мэри Поппинс.
Наконец, все спустились в столовую ужинать.
Джейн побежала самой первой: а вдруг Мэри изменила еще что-то, и торт подадут первым, а не последним, а она не успеет и все пропустит? Такого Джейн и вообразить в страшном сне не могла, и чуть была не сбита с ног Джоном.
— Леди, здесь вам не беговая дорожка! — возмутилась Мэри Поппинс и взглянула своим фирменным взглядом, который настораживал и предостерегал одновременно.
После Джейн вела себя прилично, но сил сдерживать реплики на ухо Майклу у нее не было. Она комментировала каждый раз, когда приносили новое блюдо. Мэри Поппинс, все-таки поменявшая порядок блюд, лишь зорко следила.
— Ну вот! Уже вот! Сейчас принесут, — с нетерпением шепнула Джейн на ухо брату.
И вот, когда кухарка принесла торт, Мэри Поппинс насмешливо фыркнула.
— Сладкое нужно заслужить!
Слова для Джейн прозвучали как гром (которого она очень боялась) — торта ей не дадут.
«Но так не честно!.. Я ведь весь день ждала! Как же так?..» — думалось Джейн.
Она нахмурилась, жизнь показалась ей совсем никчемной. Даже Майкл заметил, как сестра загрустила, и решил, что позволит ей поиграть со своей игрушечной железной дорогой. Но Мэри Поппинс обвела всех сидящих за столом взглядом и снова заговорила.
— Потому… от одного кусочка в воскресенье ничего не случится!
Джейн, когда слушала, затаила дыхание. В подтверждение своих слов Мэри Поппинс кивнула. Кивнули, с улыбкой, и Джейн, и миссис Бэнкс и даже мистер Бэнкс. И Мэри Поппинс принялась раскладывать по блюдцам кусочки сладкого.
Джейн в предвкушении трапезы мотала ногами под столом. Мистер Бэнкс кокетливо поправил усы фирменным движением руки, от чего щеки миссис Бэнкс порозовели.
— Изумительный торт! — мистер Бэнкс, как глава семьи, попробовал первым и первым же оценил вкус кулинарного изыска, — такой торт в детстве я ел только по большим праздникам!
Мэри Поппинс уже съела половину своей порции и огласила, что после таких праздников придется всем записаться на секцию спортивной гребли.
А вот Джейн… если бы ей позволили прыгать на одной ноге посередине стола от радости, она, не задумываясь, пустилась бы в пляс. Она ведь ждала этого момента целый день! Но ожидание того стоило! Торт для Джейн оказался очень вкусным. Таким она его и представить не могла. Мэри Поппинс только хмыкнула, когда Джейн все же не сдержалась и выкрикнула: «Какой же он вкусный! Как во сне!».
Мистер и миссис Бэнкс улыбнулись непоседливой дочке, Майкл неуверенно сунул за щеку остатки своего куска торта, Джон и Барбара перепутали блюдечки друг друга, Мэри Поппинс улыбалась.
В доме номер семнадцать по Вишневому переулку все было гармонично.