Неожиданное признание.
13 апреля 2014 г., 16:20
Из предложенной помощи Джон согласился взять только инспектора Лестрейда и пару его людей, наиболее толковых. Составив им список всех накроманских лежбищ и притонов, Ватсон отправился на поиски. Вторые сутки поиска не увенчались успехом. Джон не спал, посвятив все время розыску. Да и не смог бы он сейчас уснуть, точно не зная, что с Шерлоком и где он.
На этот раз повезло инспектору. Ватсон уже буквально валился с ног, когда в кармане брюк у него завибрировал мобильник. Мужчина резко выхватил телефон.
- Да? Грег, какие успехи?!
- Мы нашли его, Джон. Но он без сознания и весь в крови. Что делать?
- Вызывайте срочно скорую! Видимые раны есть?
- Я не вижу, а скорую уже вызвали.
- Отлично. Можешь скинуть мне sms-кой адрес, в какую больницу его заберут, я уже еду.
- Да, разумеется, не волнуйся.
- Он точно дышит?
- Да, но мне кажется он под наркотой.
- Да это ясно, спасибо, Грег.
***
Джон влетел в больницу. Увидев его, Лестрейд тут же направился к нему.
- Все хорошо, Джон. Отдышись. Он жив и ранений нет.
- А как же кровь? – Ватсон тяжело дышал, держась за сердце.
- Ему нос сломали, и он видимо в пьяной драке плечо порезал, скорей всего осколком от бутылки. Но там ничего страшного, только кожу зацепило.
Джон облегченно выдохнул и стер пот со лба.
- К нему можно?
- Он пока без сознания. Врачи капельниц понаставили, вроде промывают его организм и все такое.
- Да, именно, – кивнул Джон, который, как врач, хорошо был знаком со всеми этими процедурами.
- Ну, теперь нам остается только ждать, - устало заметил Лестрейд, и Ватсон с ним согласился.
***
Джон сидел у кровати Шерлока. Согнувшись и опустив тяжелую голову на кулак, Ватсон дремал. Несколько дней поиска и вот теперь, уже практические вторые сутки, в палате. Он уже и забыл, когда в последний раз нормально спал. Майкрофт тоже практически не выходил из палаты младшего брата. Как-то зайдя, он затеял с Джоном серьезный разговор.
- Джон, я не знаю, что творится в голове моего брата, но одно я знаю точно, он к Вам очень привязан.
- Не говорите ерунды, Майкрофт, нам с Шерлоком просто интересно. Шерлок нуждается в друзьях.
- Да нуждается. И думаю, он нашел этого друга, именно Вас. Так что Вы должны понимать, что теперь на Вас лежит ответственность не только как его лечащего врача.
- Майкрофт, мне уже надоели Ваши угрозы. Я согласился на это только потому, что хотел вылечить Вашего брата. А деньги и Ваше влияние здесь вовсе не причем.
- А я и не про это говорил, доктор Ватсон. Здесь я при любом желании не смог бы Вам ничем угрожать. Я просто боюсь, как бы теперь Вы не разбили Шерлоку сердце.
- Майкрофт, это звучит слишком пошло и пафосно. Шерлок - мой друг.
- Как знать, как знать. Впрочем, я Вас предупредил.
- Джон, – тихий голос разбудил Ватсона. Доктор сонно потер глаза и увидел пришедшего в себя Шерлока.
- Шерлок! Боже, как ты нас напугал! Ну, неужели ты не мог просто позвонить мне, когда почувствовал, что сорвешься?!
- Не мог, – еле шевеля губами, ответил детектив.
- Как ты себя чувствуешь? Тебе воды дать? – Засуетился Ватсон.
- Да, пожалуйста.
Джон быстро налил в стакан воды из стоящего рядом кувшина и протянул Шерлоку. Руки у того тряслись, и Ватсону пришлось самому поить его.
Когда он напился и отставил стакан в сторону, детектив поймал его руку.
- Джон, мне нужно с тобой поговорить.
- Конечно. Я тебя внимательно слушаю, Шерлок, – кивнул Ватсон, пересаживаясь с опостылевшего стула на уголок кровати Холмса.
- Я … - Неуверенно начал Шерлок, но затем осекся и смущенно отвел взгляд.
- Все хорошо, я тебя слушаю, говори, – ободрил пациента доктор, легонько сжав тонкое запястье.
Холмс глубоко вздохнул и, не поворачиваясь, тихо продолжил.
- Я понимаю, нет, вернее я знаю, что после этого разговора ты не захочешь иметь со мной дела, даже разговаривать не станешь, и будешь прав, но я должен сказать.
- Неужели все так серьезно? – улыбнулся Джон.
Шерлок не ответил на шутку, явно собираясь с духом, а потом на одном дыхании выпалил:
- Джон, мне кажется, что я влюбился в тебя!
Доктор замер, а Холмс, окончательно смутившись, залился румянцем и отвернулся к стене. Воцарилось молчание. Ватсон переваривал в голове сказанные Шерлоком слова. Когда смысл до него наконец-то дошел, то сердце часто-часто забилось в его груди.
- Шерлок, – неуверенно подал голос Ватсон.
Холмс молчал, глядя в серую больничную стену и мысленно проклиная себя за эти слова.
- Шерлок, – снова позвал Джон, только на этот раз более уверенно.
- Ты можешь идти, Джон, не надо меня жалеть, – раздраженно заметил детектив, но его голос дрогнул.
- Во-первых, идти я никуда не хочу, а во-вторых, я тебя не жалею, – с усталой улыбкой заметил Ватсон и затем попросил:
- Шерлок, посмотри на меня.
- Нет, – помотал кудрявой головой парень.
- Шерлок, я должен видеть твои глаза.
- Я не в бреду и не обколот, – резко заметил детектив и с горечью добавил, – а жаль.
- Я не сомневаюсь в этом, Шерлок, я просто хочу увидеть твои глаза, – устало согласился Джон.
Тут Холмс почувствовал тепло его руки на своем лбу. Нервно сглотнув, он все же решился посмотреть на своего врача.
- Вот уже больше двух недель я ищу слово, которым можно охарактеризовать мои чувства к тебе, и ты, Шерлок, его только что сказал. Это любовь. И честно, сейчас мне уже глубоко плевать, что она может быть неправильна или запретна. Да Шерлок, не смотри на меня так, я люблю тебя. Мне хорошо с тобой, с твоей естественностью и непосредственностью. Именно с тобой я нашел себя. Может, это крайне глупо, но да, это именно так. Ни одна девушка не понимала меня так легко, как понимаешь ты. И если ты не заметил, то я уже давно перестал искать себе спутницу по жизни. Мне просто хорошо с тобой. И пусть это странно, ненормально, не правильно, но да, я хочу этого.
Детектив слушал, замерев с широко раскрытыми глазами.
Но он, кажется, не мог поверить, что его «неправильные» чувства могут быть взаимными.
– но мой характер … и наркомания…
Джон улыбнулся и, подсев ближе к больному, мягко провел рукой по его волосам.
- Ты мой наркоман, Шерлок! Мой любимый наркоман.
Что-то во взгляде детектива дрогнуло.
- Джон, – буквально простонал он, – это правда? Ты же не врешь мне? Иначе я просто не переживу!
Ватсон снова улыбнулся, и, наклонившись к самым губам Холмса, уверенно и отчетливо прошептал:
- Не вру, Шерлок, тебе я никогда не вру.
И поцеловал. Осторожно, не забывая о состоянии своего больного. Холмс неумело ответил на поцелуй.
- Это что, был твой первый поцелуй? – Удивленно заметил доктор, когда отстранился. Он спросил это добродушно, со смесью умиления.
Шерлок потупился и снова отвел взгляд. Джон тихо засмеялся, и заботливо поправив одеяло, мягко поцеловал детектива в лоб.
- Сейчас лучше поспи, Шерлок, а со всем остальным мы потом разберемся. Тебе сейчас нужно сил набираться, – добродушно заметил Ватсон.
- А ты не уйдешь? – Взволнованно спросил Холмс.
- Нет, куда же я от тебя теперь денусь. Ты - мой больной, – улыбнулся доктор.
- Это хорошо, – явно успокоился Шерлок, и на всякий случай, чтобы Джон точно не ушел, сжал его теплую сильную руку.
- Мой наркоман, – снова прошептал Джон, гладя Шерлока по буйным кудрям, когда тот заснул.