ID работы: 1708702

If you're going through hell keep going

Гет
R
Завершён
1714
автор
Размер:
153 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1714 Нравится 213 Отзывы 595 В сборник Скачать

// the devil within you

Настройки текста
Тишина. Абсолютная тишина находится где-то вне моей головы, за голосом, который раз за разом произносит цепочку из четырёх слов, заставляя меня прижимать ладони к ушам. Я знаю, это не поможет, потому что ничего не помогает: ни музыка, ни беруши. А отказ от сна делает голос еще более громким. «Боль. Трагедия. Борьба. Хаос» Голос определенно принадлежит юноше, но раньше я никогда его не слышала. Голос звучит уверенно и монотонно, словно пытается убедить меня в важности этих четырёх слов. И из—за этого мне становится еще хуже, потому что я боюсь, что в один прекрасный день, а, точнее, ночь, я прислушаюсь к этому голосу. И стану такой же, как он. Стану злой, стану той, кто совершает страшные поступки ради забавы. Стану Ногицунэ. Я резко сажусь в кровати. Мои глаза всё еще закрыты, а чужой голос всё еще звучит в голове, но я отчетливо понимаю — что-то изменилось. Концентрируюсь, практически перестаю дышать, оставляя себя наедине с самой собой, и наконец понимаю, в чём дело. В моей голове появился еще один голос. Слабый, тихий. И определенно женский. «Ты когда-нибудь слышал о Кицунэ? В японской мифологии есть удивительные истории об оборотне-лисе, духе-обманщике» Девушка задает свой вопрос с равной паузой, но ответа не поступает. Точнее, вероятно, он есть, просто для меня он недоступен. Я пытаюсь запомнить этот голос – спокойный, немного высоковатый, но при всём при этом определенно располагающий к себе. В отличие от голоса юноши, он не заставляет меня хотеть размозжить себе голову кирпичом. Я открываю глаза так же резко, как минуту назад подняла корпус. Мою комнату освещает лунный свет, и я обращаю свой взор к окну – полнолуние через два дня. А это всегда означает что-то ужасное. В такой день обязательно кто-то кому-то причиняет боль. Кто-то кого-то убивает. Но в этот раз у меня свои планы. Я собираюсь остановить то, что назревает, чем бы оно ни было. *** — Бруклин Мария Тэрасава! – слышу я скрипучий голос своего отчима. — Бруклин Мария … — Я слышу тебя громко и отчётливо, Кай! Не обязательно звать меня по тридцать раз! – несмотря на то, что я всё еще дремлю, мой голос уже приобрел привычную холодность по отношению к отчиму. — И если мать решила взять твою фамилию, это абсолютно не значит, что и я ее беру. Я скидываю с себя одеяло и тут же в быстром движении оказываюсь на ногах. Я знаю, что если еще хотя бы пару минут проведу в кровати, то усну окончательно. Голоса, не дававшие мне спать всю ночь, затихли лишь под утро, и сейчас я чувствую дикую усталость. — Бруклин, — в дверном проёме показывается голова моей матери. Ее брови сдвинуты к переносице, но она не злится, а, скорее, пытается воззвать к моим чувствам. — Прояви уважение к человеку, который заменяет тебе отца. — Мне даже отец отцом не был, — мои губы кривятся, образуя ямочки на щеках, которые я терпеть не могу. — Про твоего японского любовника я вообще молчу. Мне повезло с матерью, когда ей, наоборот, абсолютно не повезло со мной. Она входит в комнату, сокращает расстояние между нами до минимума и осторожно целует меня в лоб. — Я люблю Кая. И люблю тебя. Пожалуйста, хотя бы сегодня, в такой важный для нашей семьи день, будьте терпимее друг к другу. Я поджимаю губы, но всё же киваю. — Ладно. Только скажи ему, что меня зовут Брук. Брук Роджерс, и никак иначе. Мама снисходительно улыбается, а затем уходит прочь. Я уверена в том, что она заметила мои синие мешки под глазами. Чтобы не увидеть их, нужно быть слепым. Но она не задает вопросов, потому что знает, что никогда не получит на них ответов. Я подхожу к зеркалу, где в очередной раз заставляю себя посмотреть на собственное отражение. В последние дни я выгляжу еще хуже, чем обычно. От недостатка сна кожа сереет, а глаза приобретают мутно — голубой цвет вместо обычного яркого синего. Я провожу рукой по светлым, как у матери, волосам, и тяжело вздыхаю. Я мало что знаю о кицунэ, потому что меня так и не успели просвятить. Когда я впервые столкнулась с Мастером во время нашей семейной поездки в Японию, он был уже на закате своей жизни и мало что мог делать, кроме как сидеть в своем саду и смотреть на тех, кто проходит мимо. Я не знаю, почему он выбрал именно меня. Почему из тысячи туристов и местных, ему пригляделась именно нескладная девочка – подросток? Точнее, не ему, как таковому. Рейко – одна из разновидностей духов кицунэ. Призрачная лиса. Лиса, которая преследует. — Только вот преследуют почему-то меня, а не я, — произношу я вслух и начинаю легко массировать виски указательными пальцами. — Брук, дорогая, через пятнадцать минут мы выезжаем, — доносится снизу звонкий голос матери. Именно сегодня мы обрываем все контакты со старым городом – перевозим последние вещи и прощаемся со знакомыми. Именно сегодня семья Тэрасава и я, Брук Роджерс, покидаем Бэйкон Хиллс навсегда. *** Я стою перед школой – теперь уже бывшей – и слежу за тем, как ученики покидают свои автомобили и торопятся внутрь. Большинство лиц мне знакомо, но единственным человеком, с которым я хотела бы попрощаться, была Эрика Рейес. Только вот она мертва. Медики так и не смогли указать точную причину смерти моей единственной подруги. Я хорошо помню тот день, когда ее тело, находящееся в деревянном ящике, погружали в землю. Тот день стал отправной точкой для моей «перезагрузки», как я сама называю это в сердцах. По сути дела, я просто перестала быть общительной Бруклин Роджерс, которая всегда была со всеми мила и дружелюбна, и стала Брук. Просто Брук, которой ни до кого дела нет. Потому что смысл любить людей, если они, рано или поздно, уходят, оставляя тебя наедине с одиночеством и болью? Я уже целых два месяца хожу в другую школу в городе, который находится в трёх часах езды от Бэйкон Хиллс. Он еще меньше, что, с одной стороны, радует меня, а с другой удручает. Занятное наблюдение — размер города обратно пропорционален количеству слухов и сплетен. Я не была в школе, которую когда-то покинула, долгих два месяца, но никто, кажется, этого не заметил. Я в последний раз обвожу взглядом двор и уже собираюсь уйти прочь, как вдруг в поле зрения попадает приближающийся синий джип. Я хорошо знаю его хозяина, потому что им интересовалась Эрика, а в то время, когда она была жива, я еще была тем человеком, который умеет слушать. Стайлз Стилински. Эрика считала его не просто идеальным, она могла назвать, пожалуй, тысячу и одну причину, почему он лучший. Я никогда ее энтузиазма не разделяла, говоря, что не собираюсь связывать себя отношениями с кем-то в этой школе. И не потому, что не было хороших кандидатур, а потому, что мне это было не нужно. Джип останавливается, и, когда его мотор глохнет, я вздрагиваю от неожиданно возникшего из ниоткуда голоса. Тот самый, что приходит по ночам. Ногицунэ. «Когда дверь – не дверь?» Я не свожу взгляд с людей в джипе. Их двое, сам хозяин и его неизменный сопровождающий, лучший друг Скотт МакКолл. «Что есть у всех, но никто не может избавиться от этого?» Я расправляю плечи, словно это поможет мне отчетливее услышать голос и уловить нотки изменения в нём. Он стал чище, стал тише, и, кажется, стал более человечным. Сначала я верчу головой в разные стороны, а затем закрываю глаза, но как не стараюсь, Ногицунэ я больше не слышу. — Смотрите … Разве, это не Брук? Моё имя, произнесенное знакомым женским голосом. Лидия Мартин собственной персоной. Я открываю глаза и вижу перед собой вопрошающие лица трёх человек – Лидии, Эллисон и Скотта. — Привет, — произношу я, пытаясь изобразить на лице улыбку. — Я думала, ты уехала навсегда, — говорит Арджент, на что я лишь киваю головой. — Так и есть. Сегодня в наш дом въезжают новые жильцы. Мать лично хотела вручить им ключи, а еще, наверное, выпить с ними по бокалу шампанского. Не знаю, это не моё дело. — Как ты? – спрашивает Скотт. Я знаю, что скрывается за этим вопросом. И он это знает тоже. Все до сих пор, наверняка, хотят знать, как моё душевное состояние после смерти лучшей подруги. Все хотят знать подробности, особенно, если там будет драма, желательно с ночными рыданиями и смотрениями на нашу совместную фотографию в рамочке. — Порядок, — я пожимаю плечами. — У меня дела лучше всех. Ложь. Я бы отдала всё на свете, чтобы поменяться местами с любым человеком, который может спокойно спать по ночам. Иногда мне кажется, что я была бы не против поменяться местами даже с Эрикой. Да, она мертва, но, по крайней мере, ее не достают голоса призрачных лис. Я вижу, как Лидия открывает рот, чтобы что-то сказать, но я не слышу ни единого ее слова, потому что всё моё внимание приковано к девушке в нескольких метрах от нас. Раньше я никогда ее не видела, вероятно, она новенькая в Бэйкон Хиллс. Она кажется обычной для всех вокруг, кроме меня. Я вижу ее свечение. Оно ярко – оранжевое, и отчетливо напоминает лисий силуэт. Огненная лиса. — Кицунэ …— сама того не понимая, я произношу это вслух. Я не знаю, слышали ли меня ребята, или нет. Я даже не перевожу на них свой взгляд, когда прохожу между Лидией и Скоттом и направляюсь к незнакомке. — Брук, — с лёту представляюсь я, привлекая ее внимание. Девушка непроизвольно делает шаг назад, а затем вдруг улыбается мне, хотя на моём лице не дрогнул ни один мускул. — Кира. Очень приятно, Брук. Она протягивает мне руку. Наверное, хочет, чтобы я пожала ее, но я, не отрываясь, смотрю ей в глаза. Неужели, она не видит мой светло – зеленый силуэт лисы? Я вижу ее так отчетливо, словно и нет никакого человека – лишь кицунэ. Кира убирает обратно свою руку, когда понимает, что я не пожму ее. — Я тебя раньше не видела. Ты новенькая? – спрашивает Кира. Этот голос. Я слышала его раньше. — Скорее, наоборот. Сегодня мой последний день здесь, завтра мы с предками окончательно покидаем Бэйкон Хиллс. — А я вот только недавно сюда перебралась, — Кира, почему-то, не снимает с лица свою улыбку. Возможно, это могут лишь Рейко – видеть ауру другого лиса. Тогда, что же умеет Кира? — Эй, Кира! Это Скотт. Я вижу, как он обеспокоенно поглядывает на меня, а затем встает между нами вполоборота, словно пытаясь защитить Киру. Думает, что я представляю угрозу? Эта мысль заставляет меня улыбнуться. — Тогда добро пожаловать в Бэйкон Хиллс, — произношу я, а затем перевожу взгляд на юношу. — А где Стилински? — Я тут, — раздается за спиной. Я оборачиваюсь, и от ужаса пячусь назад. Вокруг когда-то весёлого Стайлза, который, казалось, сам излучал свет, хотя и не был чем-то сверхъестественным, тёмно – фиолетовая застоялая аура. Силуэт лиса с носом, короче, чем у Кицунэ. Ногицунэ. — Привет, Брук. Я понимаю, почему аура практически чёрная. В данный момент, Стайлз – не Стайлз, а дикая лиса – проказник. Самый опасный дух, о котором мне успел поведать Мастер. Не демон, но что-то более устрашающее, потому что Ногицунэ, в отличие от кого—либо другого, имеет цель, ради которой он вредит всем вокруг. Цель, понятная лишь ему, но за которую он, в буквальном смысле, убьёт любого. Мои хвосты, я оставила их дома ... Их лишь два, но против Ногицунэ и этого будет достаточно. Конечно, я его не убью, но, по крайней мере, смогу на время вернуть в сознание самого Стайлза. Я вижу, что Стилински еле заметно качает головой. На его губах играет улыбка, не присущая Стайлзу. Я не понимаю, неужели, никто, кроме меня, не видит таких очевидных фактов? — С-с-тайлз, — неужели, я заикаюсь? – Рада тебя видеть. Юноша делает шаг мне навстречу и расставляет руки, приглашая меня в объятия. Я понимаю, что если сейчас убегу или же попытаюсь проявить сопротивление, это будет выглядеть не то, чтобы странно, а попросту раскроет все мои карты. Я растягиваю губы в улыбке и ныряю в предложенные объятия. Стайлз тут же прижимает меня к себе. Его губы находятся рядом с моим ухом, как раз с той стороны, которую не видят ребята. «Боль. Трагедия. Борьба. Хаос». Каждое из этих четырёх слов отдалось в моей голове эхом ночного голоса. Но теперь он просто невыносимо громок, словно кто-то говорит мне это прямо в ухо. Понимание приходит не сразу, мне хватает пары секунд. Ногицунэ, что вот уже несколько дней достаёт меня по ночам, сидит в тощем, беззащитном Стайлзе, который едва ли справится с девчонкой. «Стыдно должно быть. Бедный парень и мухи не обидит. Неужели не мог выбрать кого-то покрупнее?» Понятия не имею, откуда во мне неожиданно возникает столько смелости. Раньше я никогда не пользовалась этой стороной Рейко — умением не только слышать других кицунэ, но еще и говорить с ними телепатически. На то он и зовется "преследующим лисом". На секунду мне кажется, что я способна на что-то большее, чем просто сидеть в своей скорлупе. У меня, наконец-то, появляется шанс совершить что-то стоящее. Я не герой, и никогда им не была. Но сейчас, как и вот уже целых тридцать дней, я — рейко. Я не хотела быть чем-то, что слышит чужие голоса по ночам и обладает какой-то сверхъестественной силой, но раз уж так случилось, бежать от этого смысла нет. Стайлз выпускает меня из объятий, я снова вижу эту препротивную улыбку на его лице, и чтобы скрыть раздражение, перевожу взгляд на Скотта. — Вам, я думаю, пора на урок. Не так ли? Скотт кивает. Я вижу в его взгляде определенное недовольство, и это логично. Похоже, Кира теперь — часть их команды. Только вот знает ли альтруист МакКолл о том, что среди его друзей есть лисы? И, самое главное, в курсе ли он того, что это самые хитрые животные из всех ныне существующих?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.