Глава 12. "Обыденность и немного похмелья...."
29 июня 2014 г., 00:31
Этот вечер, видимо, мог продолжаться нескончаемой чередой неожиданных событий. Но эта нетрезвая картина, оказалась последней каплей в чаше терпения? Словно могучие руки самого Зевса натянули упругую тетиву, и запустили громовую стрелу. Стрелу, воткнувшуюся в мужское самолюбие или же в сердце?
-Сакура?! – тревога мрачной дымкой отразилась в словах Лукаса, как только девушка медленно сползла по меховой поверхности шкуры на слабые ноги, которые под тяжестью, возможно, всего мира склонились от беспомощности и усталости.
-Лукас, прошу, отойди, - пытаясь не обращать внимания на «соперника», Сасори подхватил сонное и послушное тело девушки крепкими и надежными руками.
-Господин Акасуно? Что Вы делайте? – не теряя бдительности, Рейн схватил «начальника» за плечо, задерживая похитителя.
-Не общайся и не прикасайся к этой леди.
-С добрым утром! – провопила молодая мать, и тут же недовольство отразилось на двух лицах, - Я так рада, Сакура, что ты решила остаться на пару дней! – обнимая сестру и невинно одаривая ее злобное лицо улыбкой, Юки тут же закружила их в танце под музыку, которое, наверное, было известно только ее светлой головушки.
-Ведьма! – бессильно шипела сестра, и, пытаясь отцепиться от крепкой хватки Юки, от резких поворотов разболелась голова, и женские ручки моментально схватились за алые пряди волос, - Ты сказала, что угостишь меня лишь нектаром!
-Я и угостила тебя нектаром. Подумаешь, он немного забродил (пару лет) в сыром подвале, - усаживая Сакуру, прощебетала Юки.
-А что плохого в вине? – заняв свое положенное место за столом, Бенджамин внимательно стал наблюдать за двумя леди и почесывать щетинистый подбородок.
-Дорогой! Сколько можно говорить?! Эта седая щетина ничуть тебя не красит! – проводя нежной рукой по мужской щеке, Юки невинно хлопая ресницами села также за стол.
-Господин Рейн, я могла бы поговорить с вами наедине? – пока младшая сестра что-то бурно объясняла служанки, Сакура, высказывая все свое бессилие в своих скованных движениях, все же умудрилась поговорить с мужчиной.
-… В моем кабинете, подойдет? – наклонившись над столом так, словно маленький ребенок, который скрывал наличие какого-то секрета от своей матери, Бенджамин тут же выпрямился, как только женушка вспомнила о присутствии сестры и мужа.
-Хорошо, - шепнула девушка, но как только заметила подозрительный взгляд сестры, Сакура, потупив взгляд, стала поедать подданную еду.
-Что «хорошо»? – в момент став серьезной и подозрительно осматривая сестру, страдающую от похмелья, Юки медленно потянулась к ножу, и, сразу же стала уверенно разрезать крупные куски мяса на своей тарелке.
-Дорогая, а где Лукас? У него сегодня выходной, так, где же он? – пытаясь сменить напряженную обстановку, Бенджамин привлек внимание своей жены.
-Ох! Вылетело из головы! Афелия! – в мгновенье, отбросив столовые приборы, Юки вскочила с места и бросив напоследок: «Лукас отправился вместе с Сасори в город. И кстати, Его Величество объявил через два дня «Белый день»! Наши офицеры и другие военные возвращаются на один день со службы!» и тут же покинула столовую.
-Раз она не доело, то это что-то важное. Мы могли бы поговорить с Вами тут Бенджамин, - переведя уверенный и чуть ли не азартный взгляд на мужчину, Сакура придвинула свой стул ближе к собеседнику.
-Бенджамин? – мужчина выглядел слишком безобидно, смотря удивленно на девушку, - Сакура, я думал, Вы призирайте военных?
-Я действительно призираю военных, но также я уважаю выбор своей сестренки. Ей очень повезло, тем, что она нашла благородного спутника, но сейчас не об этом!
-Да-да! О чем Вы хотели поговорить со мной?
-Как Вы уже поняли, Бенджамин, наших родителей нет в живых. Но я уверена, что вы человек честный и благородный и Вы хотели бы, чтобы Ваш брак был «правильным». Я имею в виду «благословение» Юки. Хоть я и не родитель, но все же старшая сестра, так что я хотела бы благословить ваш брак и еще раз поблагодарить за заботу о моей сестренке.
-Я конечно уже давно не молод. Вы правы Сакура, я и сам считаю себя больше отцом для Юки, чем мужем, но я все же благодарен вам за это.
-Простите, Бенджамин, но я еще хотела бы Вас кое о чем попросить….
-Конечно, чем я могу быть полезен?
-Я отдельно благодарна Вам и судьбе, которая свела нас в тот день моего заключения в той камере. И не могу поверить, что я говорю это, но все же. Я благодарна тому, что Юки была внимательной и заметила меня в той толпе заключенных. Я хотела бы попросить у Вас одного выносливого коня.. – но тут же ее прервал встревоженный Бенджамин.
-Зачем Вам конь? Оставайтесь у нас госпожа! Я уверяю, я смогу обеспечивать не только Юки, но и Вас!
-Большое спасибо, но нет. Это общество не для меня, - проговорила Сакура, переведя немного раздраженный взгляд в сторону, - Я хотела бы вернуться на Юг и продолжать работать вместе с моей любимой Софи, - и тут же лицо Сакуры озарила нежная и теплая улыбка.
-Хорошо, когда вы решились выехать? Я обеспечу Вас деньгами и лошадью!
-Этим вечером я намерена выехать из поместья и к следующему утру прибыть к порту.