ID работы: 1722131

Формалин

Слэш
R
Завершён
246
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 12 Отзывы 61 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В нашем мире столько поводов сойти с ума, что ты просто сбиваешься с счета. Каждый гребаный день кричишь в подушку по ночам. Не спишь, пока не доводишь себя до состояния, когда закрываешь глаза и даже не понимаешь, что это сон. Тебе кажется, что ты просто моргаешь. Да, в течении трех часов ты просто моргаешь, мой сладкий. А потом ты открываешь глаза, за окном как-то слишком светлеет, но ты даже не обращаешь на это внимание — ты вообще ни на что не обращаешь внимание, давай будем честными. Берешь рюкзак, с учебниками — даже не знаешь, какими, надеешься, что повезет и хоть одна из этих книжек окажется сегодня полезной (в конце концов там есть кое-что, что пригодиться всегда, оно лежит в пенале, завернутое в бумажку и еще в одну, чтобы не прорезало ее). Догадайтесь сами, что же. Поднимаешь глаза и натыкаешься на полку брата. Эдвард всегда прибирает, на ней всегда что-то нужное, сейчас на ней стоят: пара книг — одна о французском философе Фуко (ударение на «О», если что), вторая же посвящена Стиву Джобсу (надо же, а я прочитал эту книгу гораздо раньше, Эд наверняка разочаруется в своем кумире, узнав, что тот употреблял кислоту и различного рода наркотики, бросил и отказался от своей дочери, и что за его плечами много всяких маленьких и не очень грешков), а еще стоит рамка с фотографией, на которой ты задерживаешь взгляд подольше. На фотографии стоит его брат и обнимает за талию еще одного парня. Этот парень частенько становится главным героем твоих иногда не самых приличных снов, верно, Гарри? Луи Томлинсон — очаровательный шатен, обладающий слегка смугловатым оттенком кожи, часто улыбается, предпочитает на голове легкий беспорядок, одевающийся под стать своему парню/твоему брату. А еще у него глаза цвета смерти — ведь когда ты тонешь, то умираешь, верно? Ты завидуешь Эду, ты порой его даже ненавидишь, когда видишь, как он обнимает Луи, как сжимает его задницу, как жадно целует его у всего на глазах — у Тебя на глазах. И вот, в один из таких же дней, как и сотни до этого, ты понимаешь, что следующий день будет совсем другим. Только для тебя, но все же другим. * * * Он не придет - его разорвали собаки Арматурой забили скинхеды Надломился предательский лёд Его руки, подготовлены не были к драке И он не желал победы Я теперь буду вместо него. * * * Ты даже представить не мог, что тебе сыграет на руку то, что Эдвард стеснялся тебя, никого с тобой не знакомил, никому о тебе не рассказывал. Вы учились в разных школах, у вас не было родителей, только дядя, что перечислял деньги на карточку каждый месяц — денег вполне хватало, чтобы и одеть обоих, и прокормить обоих. Теперь ты думаешь о том, что сможешь откладывать его часть на что-то стоящее. Ты знаешь, где школа брата, ведь он всегда доезжал до туда на машине, подбрасывая и тебя, откуда дальше ты шел пешком, помнишь, Гарри? Тебе больше не придется идти пешком. * * * - Гарри, что ты делаешь...? - голос сел от страха, о да, страх окутывал в этой комнате буквально каждый уголок. - Брат, скажи, мы же с тобой похожи? - проводишь пальцем по ножу, слегка прорезая кожу, но ты так привык к таким порезам, к порезам гораздо более глубоким, что даже не обращаешь внимания. - Конечно, мы же близнецы... Гарри, черт возьми, что ты задумал? Опусти нож, немедленно! - Эдвард, почему я — не ты? - Что за идиотский вопрос? - И все же, брат, почему именно я Гарри, почему именно я должен мокнуть под дождем, почему именно я должен наблюдать за тем, как мой брат чуть ли не трахает на столе парня, о котором я мечтаю всю свою жизнь, в которого был влюблен еще до того, как с ним познакомился Ты... Почему, а, брат?! - Гарри, ты чего, ну же, успокойся, давай спокойно сядем и поговорим? - начинает идти к тебе на встречу, аккуратно, стараясь не спровоцировать. Вот, он оказывается уже слишком близко, и следующим движением Эдвард решает обезоружить тебя. Глупый-глупый мальчик. И это он еще старший? (ну, на пять минут, но все же, он постоянно напоминал об этом). Теперь нет у тебя ни старшего, ни младшего брата, малыш. Теперь ты Гарри Эдвард Стайлс. * * * Он плавает в формалине Несовершенство линий Движется постепенно У меня его лицо его имя Свитер такой же синий Никто не заметил подмены * * * Ты приезжаешь в следующий день на машине, тебе навстречу идет парень твоей мечты. Ты чувствуешь жар его губ, его рук, опускающихся вниз, пробирающихся под футболку. - Эд, ты чего вчера не пришел? - выдыхает Луи, отстраняясь, по-детски надув нижнюю губу, - я ждал, приготовил тебе подарок... - выдыхает в ухо, слегка постанывая, - мне пришлось самому им наслаждаться, понимаешь? Не зна-а-аю даже, сохранится ли он до сегодняшнего вечера... Ты молчишь, все еще чувствуя чужое возбуждение, все еще чувствуя возбуждение собственное. - Эд, ты меня слышишь? - щелкает парень перед глазами, привлекая внимание, - с тобой все нормально? - Да, Лу, слушай, а называй меня Гарри, всегда хотел иметь это имя... Луи коварно выдыхает и страстно выдыхает «Гарри»... - Ну, что же, мне нравится, по рукам, Эдв... Ой, прости... Га-а-арри. * * * Он не придёт - руки были в змеиной норе Голова в осином гнезде А спина в муравьиной куче Буду я - я из более прочного теста Я достоин занять это место Я многое делаю лучше * * * Ты ругаешь себя — надо бы заниматься этим на улице. Ты израсходовал уже две бутылки моющего средства — ты вымыл пол, оттер ковер и диван, на которых расцветали темно-бордовые пятна. После решаешь, что ковер все же не до конца оттер и заворачиваешь тело в него, отправляя в чулан. Ты решаешь разобраться с этим потом. * * * Я наверное что-то не то играю Я не знаю кто эти люди Улыбаюсь немного странно Заподозрят что я не он - другой Я не знаю что тогда будет Притворюсь больным или пьяным * * - Луи, стой-стой, погоди, я кое-что тебе купил, подожди здесь, ладно? Ты дожидаешься утвердительного кивка головы и выбегаешь на улицу к машине, ища заветную коробочку. Луи тем временем решил отправиться на кухню, дабы выпить хоть стакан воды, увы, он не знал, как и что здесь расположено. Он открывает не ту дверь. Ты отвлекаешься от поиска подарка из-за крика. * * * Он плавает в формалине Несовершенство линий Движется постепенно У меня его лицо его имя Свитер такой же синий Никто не заметил подмены * * * Ты сидишь на своей кровати и улыбаешься, видя перед собой Луи, танцующего, улыбающегося и так звонко смеющегося. Ты улыбаешься и смеешься в ответ. Ты не обращаешь ни на что внимание, смотришь лишь на тумбочку, на которой так и остались те две книги (Эдвард так и не разочаровался, черт возьми, какая жалость), так и осталась стоять та рамочка. Каждый день ты садишься на свою мягкую кровать и смотришь на фото, разглядываешь его. Каждый день, ничего не делая ни на что не обращая внимания, ты смотришь на тумбочку, книги и фото. * * * Отчего-то Гарри не понимает, что в обитой войлоком комнате нет ни тумбочки, ни книг, ни фото, там только он, там только Гарри Эдвард Стайлс, пытавшийся убить себя и разговаривающий сам с собой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.