ID работы: 1723068

Эристон. Погоня за сокровищем.

Джен
PG-13
Заморожен
0
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Путешествие только начинается.

Настройки текста
Стояла спокойная погода. Калипсо очнулась. Она оказалась в странном мрачном лесу. Лишь один луч солнца освещал этот лес. Девушка сама была милой и спокойной, где то лет 15-ти. На свету переливались ее шоколадные волосы. И осмотрелась она своими большими, словно нефрит, глазами. Калипсо была очень слабой и уставшей. Но она не сдавалась. Вдруг за кустами девушка увидела небольшую, скромную избушку. Она встала на ноги, словно ее подтолкнула какая-та невидимая сила, и Калипсо побежала к избе. Только хотела она прикоснуться к дверной ручке, как дверь сама распахнулась. Калипсо сделала смелый шаг и вошла в дом. Там было очень мрачно и пыльно. Ее внимание заострила пыльная полка, на которой блистали колбы с отварами. Внезапно что-то голубое замелькало в темноте. Еще не прошла и минута , как из темного уголка проявила себя ведьма. Она была одной из зловещих ведьм. Ее лазурные глаза ярко блистали, а волосы черные словно ночь. Колдунья наконец то сказала: —Эй, ты, незнакомка, что ты тут делаешь? Лучше тебе уйти от сюда подальше, пока я не передумала! —Простите,— скромно сказала Калипсо,— я оказалась в незнакомом мне лесу. Я думала, что найду здесь помощь. —Тебе тут не место!- все коварнее восклицала ведьма. Позже пошел дождь."Ты лучше поторопись. Попавшему под дождь в наших краях бывает не сладко."-сказала ведьма, смотревшая в окно."А почему бывает не сладко?"-заинтересовалась Калипсо, тоже смотревшая в окно на капельки упавшие на землю."Вода эта не простая, она больше на кислоту похожа",—пояснила колдунья,-"А ты далеко живешь?" Калипсо расстерялась, ходила по комнате туда-сюда и наконец что-то прошептала:"Я даже не помню где я жила, но я точно знаю, что мое жилище совсем не здесь." "Значит так, м-м-м,—листая какую-то книгу бормотала ведьмя,—"Все ясно. На тебе стоит сильное заклятие, поэтому ты и не помнишь где живешь. Но я еще не находила снятие этого заклятия. Калипсо все больше заволновалась:"Это очень плохо! Что же делать?" Колдунья подумала. Для начала она решила оставить девушку здесь пока дождь не закончиться.Они уселись у камина. Они забыли о всех проблемах и Калипсо спросила: —А как тебя зовут, колдунья? —Я Андра, одна из коварных ведьм в нашем краю,–показала себя Андра,- А тебя, незнакомка? —Меня зовут Калипсо,– сказала девушка, осматривая избу. Было поздно. Андра показала Калипсе все комнаты и выбрала уютную комнату для ночлега. Утро. Калипсо проснулась и вышла из комнатки. Было тихо, спокойно. Птички щебетали. Девушка начала искать Андру. Звала ее, но та не откликалась. "Неужели Андра покинула избу навсегда?"– подумала про себя Калипсо. Она вышла на улицу, решила прогуляться. Вдруг среди кустов послышались лошади. Они натолкнулись на Калипсо. Сидевший всадник спрыгнул с лошади, дал девушке письмо и ускакал словно его здесь небыло. Там было написно:" Дорогая Калипсо, это приглашение от королевы Мандрагоры. Ты немедленно должна явиться во дворец, но отсрове Эристон. Мы не скажем почему. Даём тебе неделю, иначе тебя ждет много неприятностей. Ты должна дайти туда не сказав никому ни слова." Калипсо очень удивилась, но ей пришлось сдержать слово. В это время Андра возвращалась из леса увидев Калипсо: — Ты что там делаешь, Калипсо? Но Калипсо не ответив зашла в избу, взяла свои вещи и ушла ни попращавшись...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.