Сквозь столетия.

G
В процессе
52
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 17 страниц, 6 674 слова, 3 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник

Глава 3.

Настройки
Примечания:
Друзья всё никак не могли найти ответа, как такое вообще произошло, что они «пронеслись» почти на полтора столетия вперёд. Они старались мыслить рационально, но здравый смысл ни в какую не вязался с увиденным. Если это дурной сон, тогда кому из них он снится? Но реальность происходящего вокруг убеждала в обратном. И что они сотворили такого, повлёкшего за собой столь ужасное «наказание»? Очутиться в родном городе, ставшего теперь таким чужим. - И? С чего начнём? – переминался с ноги на ногу Чеслок. – Идеи есть? - Думаю, прежде всего, нам надо узнать, что это за штуковины на проезжей части, - с опаской проговорил Блуэр, ожидая, что все остальные вновь загалдят на тему «кто предложил, тот и исполняет», но ребята на удивление молчали и внимательно слушали. - Согласен, - кивнул Вайолет. – Как я смог понять, они представляют угрозу для людей только на дороге. Здесь же, - парень указал на тротуар, - мы в безопасности. - И чем скорее мы разберёмся с этим вопросом, - подхватил Редмонд, - тем нам будет легче в дальнейшем. - Будем решать проблемы по мере их поступления, - произнёс Гриинхилл, - а не убегать от них, как делали ранее. Хотя я и признаю, - добавил парень, смутившись под осуждающими взглядами товарищей, - что это непросто. - Тогда начнём прямо сейчас, - сглотнул Клейтон, - вон… смотрите… одна стоит. И, сдаётся, она безвредна. Приблизившись к чуду современности, юноши приступили к изучению «предмета», однако всё же побаивались, что та заверещит, как и её «собратья», носившиеся поблизости. - Какое удивительное создание, - протянул Вайолет и, прежде чем товарищи успели остановить его, дотронулся до корпуса конструкции. - Грегори… - затрясся Чеслок. - Всё в порядке, - улыбнулся префект. - Сделано из металла, - Блуэр, поправив очки, провёл рукой по гладкой поверхности, - ошлифованного. - И колёса такие плотные, - Морис, присев, потыкал пальцем шину, - и совсем без спиц. - Это тебе не велосипед, - цыкнул Миддлфорд. - Эй! – вдруг раздался позади друзей возмущённый голос. – Что это вы делаете?! Ребята были так увлечены рассматриванием «диковины», что позабыли обо всём другом. Но очередной сердитый возглас, вернувший друзей «на землю», дал понять, что они опять делают что-то не так. Поэтому парни моментально отскочили в сторону, задрожав. - Что вы делали возле моей машины?! – на юношей сурово смотрела молодая женщина, одетая в строгий брючный костюм. – Или вы уходите, - занервничала она, - или я немедленно вызываю полицию! - Простите, мадам, - начал Вайолет, - мы не хотели ничего дурного. - Мы просто смотрели, - разволновался Блуэр при слове «полиция». - Без паники, милочка, - отмахнулся Чеслок, изображая мастера красноречия, - мы никогда раньше не видели таких чудес, вот и залюбовались. Чего сразу вопить-то? - Чеслок! – рассвирепел Герман, схватив парня за грудки. – Не смей разговаривать с леди в таком тоне! - Да что я сказал-то?! Я лишь хотел её успокоить и произвести впечатление! - Тебе это удалось, болван! – злился Миддлфорд. - Да что вы снова за балаган устроили?! – принялся разнимать товарищей Редмонд. – Вы же джентльмены! - Простите, мадам, моих друзей, - Клейтон учтиво поклонился, спасая ситуацию, - у нас не было намерения пугать вас. Мы в этом Лондоне впервые, так что ещё не до конца привыкли к здешним порядкам. Это простое недоразумение. - Понимаю, - протянула женщина, изумлённо хлопая ресницами, - в таком случае, я прошу прощения, что была так груба. - Что?! – хором воскликнули парни, услышав извинения из уст леди. - Что вы?! - Нет-нет! - Это мы должны… - … просить у вас прощения за дерзость, - наперебой верещали ребята, краснея от стыда. - Позволить женщине чувствовать себя виноватой или обидеть её – ниже мужского достоинства! – полыхал Герман. – Это непозволительно! - Как жаль, что такого мнения придерживаются не все мужчины, - душевно рассмеялась девушка. – А если бы ещё и разговаривали с таким почтением, цены бы не было. - У нас должное воспитание, мисс, - с гордостью продолжил Гриинхилл. - И всё же она первая накинулась на нас, - бурчал Чеслок, скрестив руки на груди. - Разумеется, - невозмутимо произнесла леди и сама скрестила руки, - а чего ты ожидал? Я вижу незнакомую компанию подростков, которая назойливо крутится возле моего автомобиля, явно что-то замышляя. И первое, что напрашивалось, вы собираетесь её изрисовать этими своими глупыми каракулями. - Вайолет, конечно, и носит с собой угольные карандаши, - задумчиво отозвался Эдгар, - но… - Но будет лучшим тебе помолчать, - прогнусавил Грегори. - Ладно, мальчики, - продолжила она, - рада, что мы разобрались. Мне пора ехать. Желаю вам хорошо провести время в Лондоне. Это прекрасный город с богатой культурой. И могу предложить вам начать с посещения Букингемского дворца, там… - Резиденции самой королевы?! – вылупился Морис, открыв рот. – Но туда нельзя! Нас не пустят! - Почему? – удивилась особа. – Он свободно открыт для посещения туристов. Просто запишитесь на экскурсию и всё. - И мы что же, - завёлся Эдгар, явно разволновавшись, - мы сможем увидеть саму королеву Викторию? - Сомневаюсь, - прыснула дама, - и, как ты сказал, Викторию? - Ну, - замялся «алый», - она же сейчас королева Великобритании. - Сейчас правит Елизавета II, - поправила девушка. - Но как же, - развёл руками Лоуренс, - когда мы учились, то страной… - Ой, спасибо вам, мадам, - Герман быстро закрыл рот Блуэру, чтобы тот не наговорил лишнего, - что подсказали нам. Мы плохо изучили историю страны, вот и запутались, - парень широко и добродушно улыбался. - Ничего страшного, не берите в голову, бывает. И давайте, поторапливайтесь обратно в отель, уже поздно. - В этом-то и проблема, дорогуша! – взъерошился Чеслок. – Мы не знаем, где его найти! - Чеслок! – в голос одёрнули его товарищи. - Вы заблудились? – опешила девушка, искренне распереживавшись за странную группу юношей. – У вас есть карта? Вы помните название улицы, где находится ваш отель? - Ну… можно и так сказать, - издалека начал Клейтон. - Нет! – Чеслок закипал с каждой секундой. – Так нельзя сказать, увалень ты бестолковый! Ни черта мы не потерялись! Мы вообще не пойми где! Наш колледж – уже не колледж! Там всем сейчас заправляет какой-то сумасшедший старикан с собаками! Наши семьи – ниточек к ним и не отыскать спустя столько лет! Карта? Да на кой чёрт она нам сдалась? Мы знаем названия! Но этот Лондон – уже совсем не тот, что раньше! – не унимался юноша. – Всё поменялось! Дома и дороги! Всё с ног на голову! Где спокойствие улиц, красота парков, чистота неба, а?! – в сердцах кричал парень. – Сейчас это просто какое-то торжество безумия! Мы – заблудились?! Нет! Это город сбился с пути! Чеслок, закончив свой монолог, согнулся пополам, упершись руками в колени и тяжело дыша. Но вдруг неожиданно со всех сторон послышались хлопки, что немало обескуражило друзей. Собравшаяся вокруг ребят небольшая группа людей аплодировала. - Ты прав, парень! – выкрикивал кто-то. - Это точно! - Здорово! Товарищи не могли понять, почему поведение их друга вызвало такую положительную реакцию у прохожих. Чеслок всегда славился своей неугомонностью и взбалмошным характером, но чтобы это получало столь яркое одобрение… - Так ты с театрального курса? – осведомилась девушка, восхищённо улыбнувшись. - Нет, - фыркнул Чеслок, - я музыкант. - В таком случае, попробуй сценическое искусство, - кивнула она, - талант у тебя в крови… чего не сказать обо мне… - добавила девушка шёпотом. - Ладно, идёмте, - невесело подытожил Эдгар. – Не будем более задерживать даму, да и нам ещё надо найти место для ночлега. - Всего вам доброго, мисс, - поклонился Герман. - Спасибо вам за помощь, - добавил Лоуренс. - Погодите! – окликнула она ребят. – Как же вы так? Вы же… вы же города не знаете! - Город мы знаем, красотка! – выкрикнул Чеслок, оглянувшись. – Найдёмся! - Постой! Вот… возьмите, - подбежав к парню, девушка вложила ему в руку визитку. - Что это? - Это моя визитная карточка… если нужна будет помощь… наберите мне на сотовый. - Какой ещё сотовый? – недоумевал Морис. - Мобильный телефон. Он указан на визитке. И… удачи вам, джентльмены, - выписав игривый реверанс, девушка села в машину и уехала. Проводив взглядами железное устройство, в недрах которого скрылась их внезапная помощница, друзья продолжили путь в неизвестность.
52 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (12)