Плохая Курама

NC-17
В процессе
3891
30
автор
Kasumi-san бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 549 страниц, 235 851 слово, 130 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3891 Нравится 6790 Отзывы 1151 В сборник

Последний день: Часть 2

Настройки
      Первый попавшийся на глаза магазинчик был не слишком крупным, зато якобы премиальным — во всяком случае, так гласила пафосная вывеска «Платье императрицы». Джинчуурики заинтригованно хмыкнул — он не помнил, чтобы этот магазинчик был здесь раньше. Видимо, он заехал в Коноху совсем недавно, и, учитывая обстоятельства, было бы неплохо хоть раз его посетить и оценить предлагаемый ассортимент.       — Наруто, а ты уверен, что это нам по карману? — с сомнением спросила Девятихвостая.       — Пфф — чем громче вывеска — тем зауряднее само заведение, — уверенно возразил джинчуурики. Кицунэ пожала плечами и открыла крепкую металлическую дверь, пройдя внутрь. Наруто последовал за ней. Увиденное совершенно выбило его из колеи — скрывавшийся в одноэтажном здании магазинчик внутри оказался куда больше, чем снаружи — основная его часть была под землей. Спустившись вниз по каменной лестнице, Наруто похолодел от ужаса — под стеклянными витринами стояли роскошные платья и кимоно из тончайшего шёлка.       — Добрый день, меня зовут Мики, чем я могу вам помочь? — в тот же миг раздался голос симпатичной работницы магазина в нарядной белой рубашке и черной юбке.       — Здравствуйте, подберите пожалуйста что-нибудь подходящее для меня, — попросила кицунэ.       Мики окинула посетительницу оценивающим взглядом, задержавшись на алых глазах с вертикальным зрачком, а потом задумчиво поглядела на ее явно нервничающего спутника, задумчиво пожала плечами и поманила кицунэ рукой, по пути объясняя, что предстоит увидеть посетителям.       — У нас недавно завезли новую коллекцию от известного модельера Страны Рек, Мияки Такадэ. Платья выполнены в классическом стиле… — пока Девятихвостая внимательно слушала продавщицу, силясь хоть что-нибудь понять из потока незнакомых слов. Наруто же, лишь мельком глянув на ценники под платьями, осознал масштаб задницы, в которую он попал.       — **Курама, прости, но нам это не по карману. Даже если продать весь наш дом, у нас едва ли наберется и половина необходимой суммы… — горько подумал джинчуурики.       — **Тряпки по цене дома? Тогда я просто обязана на них посмотреть! — воодушевленно ответила кицунэ. Наруто тяжко вздохнул, но потом решил, что такое времяпровождение все же лучше откровенных домогательств со стороны биджуу в общественных местах, и прислушался к явно заученной речи продавщицы, окучивающей мозги биджуу.       — Мне кажется, это платье идеально вам подойдет, — Мики подвела кицунэ к витрине, где висело роскошное терракотовое платье, кроем напоминающее то кимоно, что она уже носила. Наруто даже забыл на мгновение о кусачем ценнике и представил, как величаво его биджуу будет смотреться в этом платье. Но лисица не разделила энтузиазма продавщицы и своего спутника.       — Ну не знаю, сомневаюсь, что цвет подсохшей грязи мне к лицу, — возмутилась биджуу. Продавщица опешила — впервые за всю историю магазина их товар сравнивали с грязью.       — Хорошо, тогда, может быть, это? — девушка подвела Кьюби к другой витрине, под которой скрывалось атласное кимоно, цвета воронова крыла, покрытое причудливым золотистым узором. Лисица придирчиво поджала губки и выдала неутешительный вердикт.       — Слишком длинное — таким только улицы подметать, — у продавщицы предательски дернулся уголок рта — без всякой эмпатии можно было почувствовать, что не будь она на рабочем месте, кицунэ бы узнала много нового о себе, своем вкусе, искусстве и чувстве прекрасного.       — Хорошо, давайте посмотрим остальные… — с нарастающим раздражением в голосе предложила продавщица. В течении четверти часа кицунэ легко и непринужденно забраковала всю новую коллекцию от зарубежного модельера — то рукава длинные, то воротник высокий, то декольте широкое, то наоборот узкое. Наруто с восхищением наблюдал за тем, как придирчивость его второй половинки доводит продавщицу до белого каления. До тех пор, пока их не попросили уйти.       — Извините, но ничего лучше у нас нет. Приходите через месяц, возможно, появится что-нибудь новое. А пока пойдемте, я покажу вам, где выход, — Мики быстрым шагом прошествовала к лестнице, ловко лавируя между стеклянными витринами, и едва не пинками вышвырнула гостей вон.       — Всего хорошего, — сухо сказала она им вслед и захлопнула дверь.       Лисица брезгливо фыркнула.       — На каких идиотов рассчитан этот магазин? В этих тряпках нет совершенно ничего особенного! — возмутилась кицунэ.       — Извини, я тоже не знаток моды среди высших кругов общества, так что ничего конкретного сказать не смогу, — Наруто виновато развел руками. Лисица улыбнулась и прижала джинчуурики к себе.       — Ерунда. Кому нужно это общество? Уж точно не мне, — кицунэ подняла легкое тело Наруто в воздух и приблизилась к его лицу на расстояние ладони, — Мне нужен ты и только ты… — шепнула биджуу, нежно поцеловав покрасневшего от смущения Узумаки, нервно зыркающего на собирающихся вокруг зевак.       — Курама, ты специально это делаешь? — зашипел джинчуурики.       — Угу… — беззаботно ответила кицунэ, продолжая раз за разом целовать жмурящегося Наруто, — Ты даже не представляешь… что ждет тебя… дома… — глаза джинчуурики расширились от удивления, а по лицу расползлась глупая улыбка.       — Тогда нам стоит закончить все побыстрее, лися моя, — сказал Наруто, нехотя отталкивая от себя Девятихвостую. Кицунэ понимающе кивнула и опустила его на землю.       Джинчуурики тут же схватил биджуу за руку и повел ее дальше по центральной улице, озираясь по сторонам в поисках знакомого ему магазинчика одежды для шиноби, где он подбирал себе свой апельсиновый костюм. В него он, собственно, и собирался изначально, ведь Кураме предстоял отнюдь не бал в светской компании, а бой с несколькими сотнями головорезов, потому и одежда была нужна соответствующая — прочная, удобная и недорогая.       — О, а вот и он! — радостно воскликнул джинчуурики.       — Магазин боевой одежды? — кицунэ заинтригованно подняла бровь.       — Ага. Пойдем, тебе должно понравиться, — Наруто схватил биджуу за руку и потащил в заведение.       — Где-то я уже это слышала, — буркнула кицунэ, но подчинилась и пошла следом. К ее удивлению, на этот раз ей действительно понравилось.       Наруто сразу же повел демонессу в отдел для куноичи, богатый на короткие шортики и легкие жилеты из грубой ткани с вплетенной в нее стальной сеткой.       — Добрый день, чем могу? — спросил добродушный на вид мужчина с аккуратно выстриженной бородкой, тут же скисший при виде деревенского несчастья, не раз выносившего ему мозг в прошлом. Впрочем, переведя взгляд на его грудастую спутницу, продавец тут же воспрял духом и принялся расхваливать свой товар. В том, что спутница мальчишки — куноичи, не было никакого сомнения — такие необычные глаза бывают лишь у носителей улучшенного генома и мутантов, которые, тем не менее, в равной степени с простыми людьми нуждались в достойной одежде.       — У вас тут есть примерочная? — спросила кицунэ, сосредоточенно глядя на джинсовые шортики и пытаясь представить как она будет их носить с веером лисьих причиндалов, произрастающих из пятой точки.       — Разумеется есть! — воскликнул продавец, указав рукой за угол, где скрывалась пара кабинок, прикрытых тяжелыми шторами.       — Ну, вот и отлично. Дайте мне эти шортики, эти штаны и эту юбку, вот такую футболку, эту жилетку и куртку, — продавец сосредоточенно кивал, стараясь запомнить каждый пункт заказа посетительницы.       — Хорошо, можете пока идти раздеваться, я все принесу через пару минут, — кицунэ молча кивнула и, положив руку на плечо джинчуурики, повела его в примерочную.       — Наруто, есть проблема, — негромко сказала кицунэ, зайдя за шторку и затащив парня с собой.       — Что случилось, Курама-чан? — обеспокоено спросил джинчуурики. Вместо ответа, лисица приподняла подол кимоно и продемонстрировала Наруто свои грязнющие ноги.       — Без паники, я это предусмотрел! — ответил джинчуурики, с важным видом извлекая пачку влажных салфеток из внутреннего кармана, торжественно вручив ее смущенной Девятихвостой.       — Спасибо, Наруто-кун! — кицунэ нежно чмокнула своего заботливого кавалера в щечку и принялась деловито очищать свои многострадальные пальчики от грязи. Наруто вышел из кабинки и нос к носу столкнулся с продавцом. Окинув придирчивым взглядом стопку одежды и, взяв в руки лежащую сверху футболку, джинчуурики возмущенно посмотрел на продавца.       — Ты что, слепой? На нее это не налезет при всем желании! — негромко зашипел Узумаки. Продавец опешил от такой наглости, но прежде, чем он успел возразить, ему дали новые указания.       — Принеси все это на два размера побольше, пару добротных сандалий и… У тебя есть нижнее белье? Ну, лифчик там… трусики… — совсем тихо спросил джинчуурики.       — Для тебя или для нее? — ехидно осведомился продавец.       — Разумеется для нее! Что за идиотские шуточки? — возмутился Наруто.       — Эй, остынь, оденем мы твою красотку! — успокоил разбушевавшегося джинчуурики продавец. — Только мерить белье будете уже после оплаты. Надеюсь, не нужно объяснять, почему? — вновь съехидничал продавец.       — Иди уже, юморист, доморощенный! — буркнул джинчуурики, возвращаясь к почетному караулу подле своей кицунэ. Продавец тут же исчез за углом, принявшись шуршать спрятанной на складе одеждой не ходовых размеров.       Кьюби выглянула из-за шторы и вручила только было расслабившемуся Наруто грязные салфетки. Джинчуурики мученически запрокинул голову и швырнул их в соседнюю кабинку — поддерживать чистоту в заведении этого засранца он не собирался. Слишком уж хорошо Наруто помнил всю ту доброту и участие, которое проявлял этот бородач к одинокому сироте.       — Ну что, скоро там? — поинтересовалась демонесса.       — Бегу-бегу! — вместо джинчуурики ответил продавец, вручивший Наруто стопку одежды и сандалии.       — Спасибо, — буркнул Наруто, красноречивым взглядом прогнав его прочь.       — Ку-чан, держи… — джинчуурики отодвинул штору и положил одежду на стул.       — Спасибо. Ну что, приступим? — кицунэ сбросила хенге, Узумаки тут же отвел взгляд в сторону, изо всех сил стараясь успокоить мгновенно отреагировавший на такую картину мужской причиндал.       Завидев реакцию джинчуурики, демонесса задорно хихикнула и быстро натянула шорты с футболкой.       — Не волнуйся, еще часок-другой, и я устрою тебе незабываемую ночь, а сейчас скажи мне, как я выгляжу? — демонесса выпятила вперед объемистую грудь, с трудом умещающуюся даже в самой большой футболке, мигом превратившейся в короткий топ. С шортами же было куда проще — хоть зад Девятихвостой и был немаленьким, но вполне в пределах нормы, и без труда поместился в одежде стандартных размеров.       — Футболку надо заменить, а вот шорты… — джинчуурики обошел вокруг кицунэ и придирчиво осмотрел ее подтянутую попку.       — Тебе хвостики не мешают? — тихо спросил он.       — Немного, — демонесса задернула штору и сняла хенге, продемонстрировав распластанные по стенам пушистые хвосты, прежде невидимые. Наруто пристально поглядел на поясницу кицунэ, начиная с середины которой произростала короткая рыжая шерстка, в районе копчика плавно переходящая в тонкие, но невероятно мягкие и пушистые хвосты.       — Можно? — спросил джинчуурики, кивком головы указав на попку кицунэ. Лисица молча кивнула, и продолжила наблюдать за действиями Наруто через ростовое зеркало, висящее на задней стенке. Осторожно просунув пальцы под основание хвостов, он удостоверился в своих худших предположениях — грубая ткань упиралась в непредусмотренные портными причиндалы.       — Тебе будет некомфортно в них ходить и бегать. Придется резать… — с легкой грустью в голосе сказал джинчуурики — он надеялся, что все будет гораздо проще.       — Да ну нафиг, мне некогда ждать! — возмутилась биджуу. — Есть какие-нибудь мини-юбки, или что-нибудь вроде того? — спросила кицунэ, сбрасывая не оправдавшие ожиданий шорты и стягивая тесную футболку.       — Думаю, найдутся, — уверенно ответил джинчуурики, вынося проштрафившуюся одежду из кабинки. — Пока примерь сандалии и жилет.       — Угу, — буркнула кицунэ, натягивая привычные шиноби гибриды сандалий с кроссовками из чакропроводящего материала. К ее удивлению, продавец угадал, и обувь пришлась в пору. Жилет же в очередной раз превратился в короткий топик, оголив плоский животик демонессы.       Вернувшись и обнаружив возлюбленную в таком виде, джинчуурики не сдержал беззлобного смешка.       — Ну, хотя бы сандалии подошли. Как тебе? Удобно? — спросил Наруто, опуская стопку одежды на стул. Кьюби придирчиво осмотрела свои ножки, с силой топнула по полу, сделала пару шагов и поперекатывалась с носка на пятку.       — Знаешь, вполне себе удобно, совершенно не сковывает движения! — воскликнула кицунэ, впервые улыбнувшись в этом магазине.       — Еще бы — не зря же мы, шиноби, их носим? — задал риторический вопрос джинчуурики. — Вот, это самая большая женская футболка, которая здесь есть. Юбочка прежних размеров, как и вот это… — Узумаки вручил сосредоточенно смотрящей на обновки кицунэ пару белоснежных трусиков. Лисица противно хихикнула и взяла белье в руки, принявшись растягивать его указательными пальцами.       — Ну что же, проверим их в деле! — кицунэ, не снимая сандалии ловко просунула ноги в трусики и натянула их до самых хвостов.       — Идеально! — воскликнул джинчуурики, наконец-то избавившись от навязчивого возбуждения. Лисица пошевелила хвостами, удостоверившись в правоте слов джинчуурики, и удовлетворенно кивнула.       — Годится.       — Замечательно, теперь снимай это недоразумение, и примерь лифчик… — Наруто принял жилет из рук кицунэ и вручил ей бюстгальтер взаправду арбузного размера, не забыв помочь его застегнуть. Девятихвостая с удивлением обнаружила, что привычный немалый вес ее груди теперь частично распределился на ее плечи, позволив чуть больше распрямить спину и выровнять осанку.       — Во-от! Теперь тебе точно будет удобно! — воскликнул джинчуурики, одарив кицунэ лучезарной улыбкой. Лисица не сдержалась, и негромко заурчала от такой искренней заботы, которой ей всегда не хватало.       — Моя маленькая урчалочка, осталось совсем чуть-чуть, потерпи немного, — Наруто вручил биджуу короткую юбочку кораллового цвета, лишь номинально скрывающую попку кицунэ от взглядов окружающих, но делать было нечего — иначе мешали роскошные лисьи хвосты. Кицунэ собрала в кучку заполнившие половину кабинки хвосты и поразительно ловко просунула получившуюся кучу меха в юбку. Застегнув ее на поясе, кицунэ с удивлением обнаружила, что движения ее хвостов не сковывает абсолютно ничего, главное не задирать их высоко, чтобы у окружающих не возникало лишних вопросов по поводу парящей в воздухе юбки.       — Превосходно! Она так подходит к твоим волосам! — воскликнул джинчуурики. Кицунэ широко улыбнулась и поспешила надеть поданную белую футболку. Наруто с затаенным дыханием наблюдал за этим процессом, ведь если она не подойдет — им придется идти в другой магазин, а ведь солнце уже клонилось к закату, и у них оставалось все меньше времени, чтобы побыть вместе. К счастью, футболка пришлась как раз в пору, лишь немного натянувшись на объемистой груди биджуу, выгодно подчеркивая ее. Вытянув свои роскошные волосы из футболки, кицунэ поправила прическу и выжидающе посмотрела на своего кавалера.       — Идеально! Просто идеально, Курама-чан! — воскликнул джинчуурики, кинувшись на шею своей драгоценной кицунэ.       — А разве могло быть иначе, если мы делали это вместе? — тихо сказала биджуу, потеревшись щекой о макушку Наруто, расплывшись в широкой улыбке.       — Ну все, все, пошли, дома пообнимаемся… — кицунэ противно хихикнула и отстранила от себя джинчуурики, отдернув штору. Наруто с сожалением вздохнул, схватил лежащую на стуле груду белья и повел кицунэ к прилавку успевшего заскучать продавца. Завидев грудастую прелестницу, он встрепенулся и не упустил свой шанс сделать комплимент.       — Эта футболка просто замечательно на вас сидит! — сказал продавец, принимая не подошедшую одежду. Кицунэ, пребывая в отличном настроении, одарила продавца легкой улыбкой.       — Спасибо, мы знаем. Сколько с нас? — грубо прервав флирт со своей подопечной, сухо поинтересовался джинчуурики. Продавец тут же скис и поглядел в прайс-лист.       — Все вместе, включая белье и сандалии, тысяча двести тридцать рё, — Наруто воспрял духом — вот это был действительно адекватный ценник за расходный, по сути, материал.       — Может быть, вы сделаете скидку симпатичной девушке? — кицунэ мило улыбнулась, кокетливо похлопав глазками.       — М-м-м, ладно, хорошо, только для вас — тысяча рё, — ответил продавец, не устояв под натиском обаяния самого красивого и опасного существа на континенте.       — Отлично! Тогда нам два раза по столько! — воскликнул джинчуурики, шлепнув на стол четыре крупных купюры. Продавец заскрежетал зубами, но, встретившись взглядом с обезоруживающе улыбающейся кицунэ, обреченно вздохнул. В конце концов, никто его за язык не тянул.       Собрав за пару минут аналогичный комплект и уложив его в пакет, продавец с невероятно кислой миной вручил его задорно скалящемуся джинчуурики — ох не зря он недолюбливал этого паршивца, ох не зря. Получив пакет, Наруто тут же направился на выход, где его ждала кицунэ.       — Эй, а как же ваше платье? — продавец вспомнил, что гостья заявилась сюда в роскошных красных одеждах.       — А его и не было. Это всего лишь добротное хенге, — ответила кицунэ, мерзко хихикнув, при виде наливающейся краской рожи продавца.       — До скорого! — сказал Наруто и вывел свою биджуу из магазина прежде, чем его владелец начал задавать лишние вопросы.       — Что теперь? Домой? — спросила демонесса, с наслаждением потягиваясь в новой одежде.       — Не совсем. У меня осталось куда больше денег, чем я рассчитывал. Глупо было бы этим не воспользоваться, — паренек заговорщически подмигнул Девятихвостой, кивком головы указывая на так удачно подвернувшийся по пути ресторанчик Ичираку. Услышав такую новость, Кицунэ едва не выпрыгнула из юбки от радости, алчно блеснув алыми глазами и облизнувшись в предвкушении сытного ужина.
Примечания:
3891 Нравится 6790 Отзывы 1151 В сборник
Отзывы (32)