Как Альбус весь Хогвартс женил

G
Завершён
185
1
автор
Размер:
6 страниц, 1 807 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
185 Нравится 6 Отзывы 51 В сборник

Часть 1

Настройки
Профессор МакГонагалл зашла в учительскую, метко бросила плащ в кресло у камина, вздохнула, чуть прикрыв глаза от усталости, и уселась в соседнее кресло. — Вы сегодня поздно, профессор МакГонагалл. Были бы ученицей, я не отказал бы себе в удовольствии снять с вас десяток-другой баллов. МакГонагалл вздрогнула и с трудом открыла глаза. — А, это вы, Северус. А вас что привело сюда так поздно? Снейп скептически посмотрел на профессора трансфигурации, но решил все же порадовать ее своим ответом. — Полагаю то же, что и вас. Приказ директора. МакГонагалл снова вздохнула. — Ничто другое не могло заставить меня прийти сюда именно сегодня. Послышался звук открываемой двери, и в учительскую вошли профессор Спраут и профессор Флитвик. МакГонагалл поприветствовала их и заметно оживилась. — Я смотрю, не одной мне так сегодня повезло. Помона, можете сесть сюда, — Минерва убрала свой плащ с кресла и ехидно посмотрела на Снейпа, но тот, сохраняя невозмутимый вид, как будто ничего не заметил. Спраут кивнула и устроилась в кресле, вытянув ноги. — Как думаете, зачем он нас здесь собрал? — малыш Флитвик оглядел присутствующих заинтересованным взглядом. — Понятия не имею! У Альбуса всегда водились до неприличия безумные идеи, — неодобрительно пробормотала МакГонагалл. — Господа, но почему именно мы? Ответом профессору заклинаний послужила снова распахнувшаяся дверь. На этот раз в комнату вошло намного больше человек — весь оставшийся преподавательский состав школы чародейства и волшебства Хогвартс. — Теория о нашей избранности провалилась, как жаль! — прокомментировал Снейп. Учителя рассаживались по креслам, хаотично расставленным в ставшей вдруг тесной и маленькой учительской. Некоторые были заинтригованы, но почти все имели уставший и раздраженный вид. МакГонагалл снова посмотрела на часы. — А он опаздывает. Не успела она договорить, как откуда-то из-за шторы появился сам директор Хогвартса Альбус Персиваль Вулфрик Брайн Дамблдор. — Директор не опаздывает, Минерва, он просто ждет подходящего момента, чтобы эффектно появиться. Профессор трансфигурации и бровью не повела, лишь кивнула ему в знак приветствия. Дамблдор вышел на середину комнаты, встав так, чтобы все его видели. — Итак, профессора и служащие Хогвартса, я собрал вас здесь, чтобы сообщить вам интереснейшее известие. Сегодня из Министерства Магии мне прислали любопытнейшую бумагу, — он оглядел всех преподавателей и заговорщицки подмигнул, — в которой говорится, цитирую: «Каждому преподавателю школы чародейства и волшебства Хогвартс в самое ближайшее время необходимо выбрать себе супруга или же супругу, дабы не подавать ученикам антиобщественный пример и не пропагандировать свободные отношения без заключения брака». Все зашептались, а потом разом смолкли и обратили свои взоры на директора, посылая ему один-единственный немой вопрос. — Вы шутите, Дамблдор? Министерство ведь еще не совсем… — Боюсь, Северус, что совсем. Они объявили мне, что даже Пожиратели смерти большей своей частью счастливы в браке. Поэтому, — директор обвел всех строгим взглядом истинного начальства, — даю вам время до полуночи, чтобы выбрать себе спутника жизни и заключить брак, — Дамблдор закончил и направился к двери. — А как же вы? Директор, вас это тоже касается? Чуть прикрыв глаза, как будто сбылись все его самые страшные страхи, Дамблдор медленно повернулся к Снейпу. — Да, — отрывисто сказал он, — да. Меня это тоже касается. И впредь прошу не задавать мне столь… глупых вопросов. Хотя… — Альбус усмехнулся, — Волан-де-Морту тоже была послана подобная бумага. Как думаете, чья жена окажется лучше, моя или же его? И после этих слов директор вышел из кабинета, предоставив озадаченным преподавателям разбираться в этой ситуации самим. Хлопок двери развеял зависший в воздухе морок недоумения, и все заговорили разом. — Они издеваются! Да в моем возрасте замуж... — МакГонагалл задохнулась от возмущения. — И какие у нас варианты? — Помона Спраут покосилась на профессора Бинса, невозмутимо парившего в самом углу, на Снейпа, чьи сальные волосы блестели даже в полумраке, на Филча, что как раз сейчас с интересом смотрел на свою кошку, и тяжело вздохнула. — Да я скорее уволюсь из школы, чем буду выполнять ТАКОЕ! — Сивилла Трелони в гневе трясла своими шалями. — Я даже не предполагала... мой третий глаз отказывается видеть такое будущее! — А может, все не так плохо? Посмотрите на это с другой стороны, дамы! Весь женский коллектив смерил Флитвика оценивающим взглядом, одинаково заинтересованное выражение на лицах женщин заставило Филиуса быстро спрятаться за Хагрида. Взгляды женщин уперлись в лесничего, отчего тот попытался спрятаться за вешалкой для мантий. — Так, девочки, давайте не распускать нюни, а рассуждать здраво. Сколько у нас вообще мужчин, и хватит ли их на всех? — профессор МакГонагалл взяла решение проблемы в свои руки. Девочки снова оглядели помещение. В итоге выяснилось, что мужское взрослое население Хогвартса состоит из профессоров Снейпа, Флитвика, Хагрида, Слизнорта, завхоза Филча, директора Дамблдора, кентавра Флоренца и нового преподавателя магловедения. Женщин оказалось несколько больше: профессора МакГонагалл, Спраут, Синистра, Трелони, Хуч, Вектор, мадам Пинс, мадам Помфри и преподаватель древних рун. Посовещавшись, женщины решили включить в состав мужчин профессора Бинса, раз он все равно тут. — Так, теперь давайте думать, кому кто достанется! — МакГонагалл, чувствовалось, вошла в раж, забыв о присутствии обсуждаемых мужчин в учительской. — Сами выберем или положимся на случай? Глаза присутствующих дам забегали от Флитвика к Снейпу, не смея остановиться ни на одном из них. Снейп сверкал глазами так, что, казалось, прожжет насквозь каждую, кто осмелится к нему подойти. Флитвик же надежно спрятался за Хагридом, и дамы его просто не могли разглядеть. — Все ясно. Значит, будем тянуть жребий! — Минерва взмахнула палочкой и посреди учительской появилась… Распределяющая шляпа. — Это еще что? — возмутился Снейп — Сейчас мы возьмем кусочки пергамента, напишем на каждом из них имя присутствующего здесь мужчины, положим все это в шляпу и будем тянуть! — МакГонагалл энергично помахала пергаментом в воздухе. — А меня вы не спросили? — раздался ворчливый голос. Распределяющая шляпа даже подпрыгнула на месте от возмущения. — Я вам не какая-нибудь кепка! У меня другое предложение. Вы наденете меня, а я скажу, кто ваша судьба! Пятнадцать пар глаз задумчиво уставились на шляпу, затем пятнадцать голов синхронно кивнули. — Хорошо, — проговорила шляпа, — прошу вас немного подождать, мне надо кое-что обдумать. — Обдумать? А нельзя ли с этим поскорее покончить? — встряла мадам Пинс. — Нельзя, — шляпа начала сердиться. — Я не могу начать распределение без песни! Профессор МакГонагалл виновато всплеснула руками. Она больше всех общалась с этой шляпой и могла бы предугадать последствия. Наконец, через полчаса, когда половина преподавателей уже мирно посапывала на плечах друг друга, шляпа возвестила о начале распределения. МакГонагалл вынесла нашедшийся в учительской высокий табурет и разместила на нем шляпу. Та несколько секунд молчала, а потом запела. С тех пор, как меня поносил Гриффиндор, Не видала я столь необычного действа. Учителя, покрывая свой стыд и позор, Не нашли от венчания средства. Подойдите, наденьте меня, я скажу, Кто вам больше подходит по силе, По уму и по росту. Пусть я послужу Вам же свахой, что вы и просили. Быть может, вам с Флитвиком быть суждено, С забавным и смелым мужчиной. Или с Хагридом будет теперь решено Ваши жизни сплести воедино. Или ждет вас судьба миссис Снейп называться И в подвале варить зелье счастья вдвоем. Может, станете вы на Филч откликаться, Он хозяйственный тип, всегда швабра при нем. Есть еще добрый дядя Гораций у нас, Без знакомств не оставит подругу. Или если везенья побольше у вас, То директор предложит вам руку. Или магглов теперь вам судьба изучать, Не останетесь здесь вы в накладе. Для натур эксцентричных прошу величать Вас себя, как супруга кентавра. Наконец, мудрый Бинс, может, ждет лишь тебя, Не смотри, что он бел и прозрачен. В общем, стоит надеть вам меня на себя, Вывод будет теперь однозначен. Шляпа замолчала, а МакГоннагал взяла список дам преподавательского состава. Хорошо поставленным голосом она начала распределение. — Вектор. Профессор Вектор вышла вперед, дрожа с головы до пят. Едва она надела шляпу, как та выкрикнула: — Флитвик! Счастливая профессор нумерологии соскочила с табурета и присоединилась с Филиусу за спиной у Хагрида. Остальные женщины лишь печально вздохнули, понимая, что одним нормальным мужиком стало меньше. — МакГонагалл, Минерва Никто не пошевелился. Минерва нервно оглядела присутствующих, а затем спохватилась и сама села на табурет. — Дамблдор. МакГонагалл просияла и на радостях показала всем язык. Все-таки годы берут свое, а директор в последнее время выглядит все хуже и хуже. Осталось надеяться, что из него не получится никакого привидения. — Пинс, Ирма. Библиотекарь медленно подошла к табурету и надела шляпу. Около минуты ничего не происходило, как вдруг: — Филч! Мадам Пинс невозмутимо слезла с табурета и бесцеремонно взяла за руку завхоза. Вид у Филча был крайне несчастный. — Помфри, Поппи! С тоской в глазах мадам Помфри уселась на табурет, шляпа зашептала ей в ухо. «Так, так, так… вижу не конфликтность и стойкое желание следовать правилам, желание позаботиться о других. Похвально, похвально… Кому же вас сосватать?». «Только не за Бинса, только не за Бинса» — думала медсестра. «Не за Бинса? Вы уверены? Ну, тогда...» — Снейп! Поппи слезла со стула и на ватных ногах пошла к профессору зельеварения. «А ведь если помыть ему голову и отпоить витаминами, то получится очень даже неплохо!» — подумала она. — Синистра. — Бинс! — Им обоим не до дел земных, идеальная пара! — Помона Спраут с интересом продолжала наблюдать за распределением. — Спраут, Помона. — Хагрид! — Что ж, мы оба любим работу на свежем воздухе, — прошептала Помона и нерешительно взглянула в сторону Хагрида. — Трелони, Сивилла. — Флоренц! Трелони бешено завращала глазами, стараясь увидеть скорую смерть своего супруга. Как назло, все чаинки, линии на руке, хрустальный шар и даже сонник предвещали ему долгие и счастливые года. — Хуч, Роланда. — Слизнорт! — Бедный Гораций!— шепнула МакГонагалл профессору Спраут. — Впрочем, я давно считаю, что ему не мешало бы похудеть. Преподавателю древних рун в итоге достался профессор магловедения. Улыбаясь и перешептываясь, совершенно не обращая внимания на мрачных мужчин, дамы то и дело хихикали, а их щечки покрывались румянцем. В разгар обсуждения, чей же мужчина умнее, а чей красивее, зашел сам директор школы. — Ну что, дамы и господа, все решили? — Альбус! Не ждали вас так скоро, решение принято. — Неужели? — Дамблдор удивленно сверкнул голубыми глазами поверх очков-половинок. — Я никогда не сомневался в вас, коллеги. Совместная работа сплачивает нас, позволяет стать ближе друг другу. Я всегда говорил, что любовь не простое чувство. Ах, как же это прекрасно — свадьбы в Хогвартсе, — директор даже прослезился от умиления. — Но, как бы мне не хотелось вас разочаровывать... Вынужден вам сообщить, что сегодня день рождения близнецов Уизли. — Что? И что это все значит? — Мадам Пинс все еще держала в охапке своего будущего мужа, ей явно не терпелось остаться с ним наедине. — А это значит, Ирма, что я иду спать! — отрезала МакГонагалл. — А вам, Дамблдор, я даже не знаю, что пожелать. Разве что… разве что забыть какой сегодня день и прислушаться к советам мудрой Распределяющей шляпы. Как знать, может, мы просто не видим, в чем наше счастье, — ехидно закончила Минерва и выбежала за дверь. За ней проследовали остальные профессора, все пылали гневом и кидали злые взгляды на директора. Оставшись один, Дамблдор улыбнулся пустому кабинету. — А ведь они так и ушли парами. Кто знает, может, они и не напрасно провели сегодняшний вечер? — обращаясь сам к себе, сказал Дамблдор. — А вы не находите, что профессор МакГонагалл была сильно расстроена? — ехидно спросила Распределяющая шляпа. — Поосторожнее в мечтах, директор. И с первым апреля. Дамблдор хмуро кивнул и вынес шляпу из учительской. На следующий день, да и в последующие недели тоже, ученики начали замечать странное поведение своих преподавателей. Часто можно было увидеть их парами, они улыбались и о чем-то шептались, в общем, выглядели эдакими парочками на первом свидании. Списав это на чье-то неосторожное заклинание, дети вскоре забыли о странностях профессоров. Но сами профессора, кажется, совсем были не против помнить о вердикте Распределяющей шляпы.
185 Нравится 6 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (6)