ID работы: 1730271

От Юновы до Канто или наоборот. Часть первая — Приключения в Канто

Джен
PG-13
Завершён
116
Пэйринг и персонажи:
Размер:
579 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 230 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава двенадцатая: Приключение на корабле

Настройки текста
Как вы уже знаете наши герои прибыли в Вермилион, где Клео смогла победить Лейтенанта Сержа и его Райчу, а так же завоевать долгожданный значок молнии. Но это ещё не все сюрпризы на сегодня. Искорка, чтобы доказать свою любовь и преданность тренеру, в конце боя на стадионе, вдруг эволюционировала, естественно, в милейшего голубоглазого Пикачу. Это, конечно, хорошо, но и здесь есть своё «но». Мышка теперь вообще не подпустит к себе кого-либо, а участвовать в битвах она и подавно больше не собирается. И кстати, насчёт битв. Раз в Вермилионе делать больше нечего, значит пора отправляться в путь к следующему стадиону. Но чтобы попасть на стадион другого города, который зовётся Шафраном, нужно сначала переплыть через море. Не в ручную, понятное дело. — А-а-а! Как я попаду в Шафран, если у меня нет денег на билет! — Клео заорала так, что остальные покетренеры, которые находились в это же время на причале, начали оглядываться в её сторону. — Клео, успокойся, — начали отмахиваться руками мальчишки. — Не стоит так орать. — Вам легко говорить. Вы же в путешествие отправились собранными, а не как я, — девочка огорчённо опустила голову и шмыгнула носом. — Да к тому же у Чарли наверняка есть деньги. — Ты попала прямо в точку, — улыбнулся Чарли и достал три билета на корабль из своего правого кармана штанов. Как только взгляд нашей героиня уловил их, её глаза тут же засеяли. — Мне не жалко денег на друзей. — Чарли, ты самый лучший! — Да ладно… — протянул Крис, наблюдая за смутившимся братом. — Ну? На каком поплывём? — На самом большом и красивом, естественно! Только он находится в конце причала. Нам придётся как-то пробираться сквозь эту толпу, так что не стоит… — парню пришлось замолчать из-за того, что его подруга, весело крича что-то, уже умчалась в указанную им же сторону. — Во даёт. — Зор (Как всегда), — лис театрально закатил глаза. — Пи (Это точно), — мышка кивнула, а затем испуганно подпрыгнула и помчалась вслед своему тренеру. — Пика-пи! Пикачу! (Стой! Подожди меня!) — Что это с ней? — опешил мальчик в кепке. — Кажется с эволюцией Искорка немного изменилась в плане характера. Она сейчас переживает не за какого-то, а только за себя. Точнее за свою шерсть, — пояснил Чарли. — Понял. Она боится замараться. Но ведь будучи ещё Пичу было точно так же. — А-а-а, нет. Ты ещё многого не знаешь об эволюциях. Пройдёт время и, привыкнув к Пикачу, ты поймёшь чем же он отличался от Пичу. — Наверное. — Пойдём, а то Клео и Искорка обязательно заблудятся. — Зор, — скептически произнёс Зоруа. Как бы он не старался подавить это чувство, но он всё равно волнуется за мышку. Не смотря на быстрое «взросление», она до сих пор остаётся маленькой неумёхой, за которой нужен глаз да глаз. Да и если вспоминать всё то время, которое прошло с момента ухода со стадиона, Искорка только и делала, что любовалась собой всю дорогу и прыгала от счастья.

***

— Так всё-таки на каком же корабле нам предстоит совершить поездку? — немного побегав, Клео успокоилась и уже медленно шла по краю причала. Она внимательно всматривалась в каждый корабль, мимо которого проходила, но интуиция подсказывала ей, что Чарли не мог раскошелиться на такие крутые круизы. - Так, посмотрим. Он сказал, что корабль должен быть большим и красивым. Но они все такие. — Пика. Пикачу (Не нужно было тогда убегать. Чарли уж точно знает, на какой корабль он покупал билеты), — важно и в тот же момент с ноткой укора произнесла Искорка. Она вовремя успела догнать своего тренера и не вовремя прыгнула на его плечо. С превращением вес мышки немного увеличился и во время приземления на плечо, девочку потянуло назад. К счастью прохожий мужчина успел схватить её за руку и вернуть былое равновесие. — «Чарли знает». Много чего этот Чарли знает! Я и сама в силах найти нужный ко… — Да ладно? Прям возьмёшь и найдёшь наш среди всех этих кораблей? Спешу сообщить, что их здесь около десятка, если не брать в счёт те, которые через час причаливают к берегу, — Чарли не считал себя зазнайкой, но слова подруги его всё равно немного задели. Клео смутилась и почесала затылок. Крис тут же состроил милое личико. В его голове как всегда бушует фантазия. Когда братья и Зоруа поравнялись с остальной малой частью компании, они все двинулись дальше. Наша героиня сдалась. Пусть лучше ведёт тот, кто знает точно, куда нужно идти. — А вот и он! — торжественно объявил Чарли, останавливаясь напротив большого в красную полоску корабля. — Он восхитителен! — глаза девочки снова заблестели. Сложив руки, она завороженно смотрела на красный цвет. Давно известно, что ей он очень нравится. — Ты пытаешься понравиться Клео? — с ухмылкой в голосе, спросил Крис, стоя около старшего брата. Чарли и не подозревал, что кто-то додумается об этом спросить. Просто случайность. А может и нет. Парень сначала не до конца понял смысл вопроса, а когда до него наконец дошло, он подскочил с места и крикнул что-то нечленораздельное. На этот раз поке-тренеры смотрели на него. — Да ладно. Я же пошутил, — мальчишка развёл руками. Клео, конечно же, не слышала речь братьев, ей было не до этого. Даже покемоны не обратили внимание. Им уже порядком надоели разговоры Чарли и Криса об их тренере. Если они выясняют свои отношения, разве обязательно впутывать в это постороннего человека? Девочка вернулась в реальность из-за крика друга. Она повернулась в его сторону и улыбнулась. Когда он злится, то его волосы так мило взъерошиваются. — Пи (Минуточку), — нос Пикачу начал странно дёргаться. — Что-то не так? — Клео тоже на всякий случай принюхалась. Вдруг и тут пожар. — Пика (Нет, показалось), — мышка прижала свои уши и состроила милое личико. — Крису подражаешь, да? — наша героиня потрепала Искорку по голове и та сразу же спрыгнула с плеча, и начала приглаживать свои волоски на голове. Девочка вздохнула и решила снова взглянуть на корабль. Среди людей, которые уже поднялись на борт, промелькнуло что-то коричневое. Она сделала шаг вперёд и прищурилась. «Что-то коричневое» оказалось хвостом. На конце хвост превращался в закорючку и именно она была выкрашена в коричневый цвет. Наша героиня даже не догадывалась какому существу принадлежит этот хвостик, но по её телу, почему-то, пробежали мурашки. Тем временем Зоруа не переставал наблюдать за напарницей. Ему уже казалось, что они зря посоветовали ей решиться на эволюцию. Но может со временем она исправится в хорошую сторону. Остаётся только надеяться. А то посмотрите, раньше Клео могла не только гладить Искорку, но и обнимать её, держать на руках, а сейчас… А сейчас, после «потрёпа по голове», она сразу же начала прилизывать свои волоски. Хитрый лис покачал головой. Слишком много он думает о других, ему же должно быть безразлично на остальных, а тут такое. Да и ещё его тренер девочка. Нет, ничего тут плохого нет. За пять лет Зоруа уже привык. Просто у девочек больше проблем, чем у мальчиков. Даже сейчас. Клео чего-то испугалась. Её выдавал внешний вид. Вот только чего именно? Лис сел на землю и посмотрел туда, куда смотрит тренер, но там уже никого не было, даже хвоста. — Меня кто-то звал? — Крис подбежал к нашей героини. — А? Нет, — девочка быстро приободрилась. — Тогда, может, уже зайдём на борт? А то корабль может уплыть без нас, и не видать нам Шафрана ещё несколько дней, — Чарли посмотрел на небо. Как и предвиделось. Вчерашняя жара заметно превращалась в ураган. Чёрные тучи появлялись не так уж и быстро, а вот ветер начинал усиливаться. Хотя, его с утра даже и не было. — «Не видать нам Шафрана несколько дней»? Да я не вынесу такого! Быстро на борт! — вспомнив про хвост, Клео немного потупилась, но потом поняла, что это смешно и помчалась к мостику нужного корабля. — Клео, а билеты-то у меня. Эх… Все нормальные девочки мечтают стать координаторами, а нам попалась именно та, которая хочет стать Тренером-Чемпионом. Притом с большой буквы. — Радуйся, что нам досталось исключение, — усмехнулся Кристофер. — Да, она ещё какое исключение. Пошли. «Хм, а может поэтому ему она и нужна?» Всё может быть…

***

Ребята наконец погрузились на борт корабля и их сразу же отвели в свои каюты, чтобы там они смогли оставить свои вещи и по возможности отдохнуть. Ну конечно же, если им хочется. Естественно, зная характер Клео, ей не захотелось сидеть в четырёх стенах и как только юнга ушёл, она пулей вылетела из каюты (даже Искорка и Зоруа не успевали за ней) и сразу же подкинула все покеболы, в которых были покемоны. Их оказалось четыре. — Сквиртл, Баттерфри, Бульбазавр и Драгонайт, на выход! — шары раскрылись и вместе с белым светом на полу оказались все названные. Они довольно расплылись в улыбках (кроме дракона) и весело поприветствовали своего тренера и друзей, а после озадаченно начали вертеть головами. — Нам предстоит пересечь море. Так что ближайшие несколько часов мы можем развеяться. Наверняка в покеболе очень тесно и скучно. Я люблю свободу и поэтому вы, как мои покемоны, не должны сидеть взаперти. А теперь… Марш развлекаться! Девочка дёрнула рукой и это послужило своенравным сигналом. Драгонайт, что-то бормоча себе под нос, расправил крылья и через секунду уже рассекал несколько облаков пополам. Баттерфри тоже решил полетать, но куда ему до дракона? Остаётся довольствоваться небольшой высотой, хотя он может взлетать и выше. Сквиртл подбежал к перегородке и вмиг забрался на неё, чтобы разглядеть воду как следует. — Скведол… (Вот это да…)  — черепашка покосилась на хозяйку и тяжело вздохнула. Сейчас бы поплавать, но… Наша героиня стояла на одном и том же месте до тех пор, пока не убедилась, что всем её покемонам хорошо. Она кивнула сама себе и уже хотела сделать шаг навстречу к каюте мальчиков, как внезапно поняла, что не видела, чтобы кое-кто отходил от неё. — Бульбазавр, а ты чего не веселишься? — Бульба! (Я!) — Бульбазавр от неожиданности вздрогнул, а потом, по неизвестным причинам, опустил голову. Несмотря на то, что его поймали два дня назад, познакомиться со всеми и привыкнуть к остальным, он всё ещё не смог. Так же он не совсем понял, зачем его вызвали. — Кажется ты не один из тех кто любит развлекаться. Но во время наших битв ты только и делал, что спал. Хм… А знаешь, я вроде поняла. — Зар? (Что?) — Ты скрываешь свои таланты, пытаясь доказать окружающим, что ты очень ленивый. Возможно, но именно сейчас ты был готов к бою. Это смешно, но на твоём месте я бы ушла куда-нибудь в тихое местечко и осталась наедине со своими мыслями. Тебе, кстати, не помещало бы многое обдумать. — Бульба-зар (Я не совсем понимаю). — Естественно. Привыкай, я люблю всех путать, — Клео виновато улыбнулась. — Насчёт твоей силы и ленивости поговорим потом. Сейчас же иди отдыхай. Когда я вызываю вас просто так, то это означает, что сейчас «время отдыха». И не думай, что такого времени будет много. Я хоть и девочка, но тренер хороший… Надеюсь. — Зар, зар (Я понял. Буду неподалёку), — Бульбазавр широко улыбнулся и направился вдоль палубы. — Хороший тренер, значит? Ну посмотрим, — прошептал кто-то за углом, наблюдая за нашими героями. Рядом с ним стоял покемон, который после слов своего тренера замурчал. Неизвестный подозвал его к себе и они вместе ушли. Никто, конечно, их не заметил. Они исчезли так же, как и появились. Остаётся надеяться, что тут не замешаны очередные воры. Клео облегчённо выдохнула и в который раз осмотрелась. Сквиртл так и продолжал любоваться морем, а вот Зоруа и Искорка куда-то подевались. Повернувшись ещё немного в сторону, она заметила, что жёлтый хвост-зигзаг промелькнул в двери её каюты. Значит, Искорка ушла обратно. Ну, а Зоруа как всегда где-то бродит. — «Ух уж эта Искорка. Боится лишний раз по полу пройти, а то не дай Бог вся пыль впитается в её шерсть», — девочка усмехнулась и покачала головой. Ребят ещё не было видно и поэтому она решила поговорить с ещё одним своим покемоном, который похоже скучал. — Я поймала тебя почти на таком же корабле, — наша героиня облокотилась о ограду и тоже начала смотреть на воду. Ветер создавал небольшие волны. Сквиртл кивнул и повернул голову в её сторону. — Да-а, такое никогда не забудется. Слушай, мне ещё не выпал шанс увидеть твои способности под водой. Но всем известно, что водные покемоны там более неуязвимы. — Скведол..? (То есть мне..?) — Да. Ты правильно меня понял. Можешь искупаться, а когда корабль поплывёт, постарайся не отставать. Я верю, что ты быстрый и вполне сможешь осилить скорость корабля. — Скведол! (Да, я сильный!)  — Сквиртл подпрыгнул на месте, а затем нырнул в море. Он не хотел тратить оставшееся время в пустую. — Если что-то пойдёт не так, сразу же зови меня, — крикнула Клео напоследок и черепашка скрылась под водой. - Эх, теперь я снова одна.

***

Только спустя тридцать минут корабль начал отплывать от берега. Для кого-то, может, этого времени было мало, но для Клео, именно сейчас, каждая минута казалась вечностью. Нет, это не потому, что ребята заняты своими делами и никто с ней не разговаривает, это, наоборот, хорошо. Пусть побудут хоть день без опеки своего тренера. Просто девочка хочет поскорее оказаться на местном стадионе Шафрана. Сколько бы Клео не спрашивала о типе покемонов, которых там используют, братья только отмахиваются и говорят, что снова ничего не помнят. Она уже начинает подумывать, что они делают это специально. — Ещё пять значков и врата в лигу открыты, — наша героиня сидела на голом полу около лодки и рассматривала уже заработанные значки. Камень, вода, молния, а что же дальше? Какие преграды предстоит пройти на следующих стадионах, чтобы всё-таки одолеть лидеров и их покемонов? Из мыслей вывели знакомые мальчишечьи голоса. Неужели братья всё-таки удосужились покинуть комнатку и снизойти на землю, точнее на борт? Через пару секунд над Клео нависло две тени. — А ты чего здесь? — поинтересовался Чарли, при этом что-то жуя. — А где мне ещё быть? — ответила девочка вопросом на вопрос. Она мигом убрала значки в сумочку и встала на ноги. — В отличие от некоторых я не люблю целые дни проводить дома. — Ну, во-первых, это не дом. Во-вторых, мы были в каюте не целый день, а всего тридцать минут. И, в-третьих, мы всё же решили отдохнуть. Мы не виноваты, что ты там чего-то не любишь. Каждый проводит время как может. — Ладно, ладно, умник. Главное вы всё-таки выбрались наружу. — Но скоро нам придётся вернуться обратно, — подметил Крис, смотря на небо. Девочка и парень тоже подняли свои головы, чтобы как следует понять смысл сказанного. Тучи заволокли почти всё небо. Лишь в некоторых частях виднелись просветы. — Мда. Мы выбрали не самый подходящий день для плавания на корабле. Но ничего уже не изменить. — Да, ты прав, — произнесла наша героиня. — Меня окружают одни умники. — Хах, да ладно-о. Кстати, где все твои покемоны? Зоруа, Искорка и остальные? — Ой ё! Их нужно вернуть в покеболы, пока не начался ураган. За мной! — Мы умники, а она капитан, — прошептал Чарли с улыбкой на лице.

***

Самым первым в свой покебол вернулся Сквиртл. Всё-таки ветер усиливался и волны становились большими. Черепашка уже не поспевала за кораблём. Затем в свои домики вернулись Баттерфри и Бульбазавр. Найти их было легко. Что до Драгонайта, то пришлось немного покричать, чтобы он услышал их и спустился вниз. В конце концов и он оказался на месте. — Кажется всё. Осталось только отыскать Зоруа, — Клео прибрала последний шар в сумку и закрыла её на кнопочку. — А Искорка? — спросил Крис. — Мы же её ещё не находили. — А её и не нужно искать. Она в моей каюте. Эволюция даёт о себе знать. — Это понятно, — развёл руками Чарли. — Я тут подумал… — но ему не удалось закончить предложение. С ним случилось тоже самое, что и с Клео однажды, а именно его собственный брат чуть ли не сбил его самого с ног, толкнув в сторону. - Что? Опять? — Опя-ять, — вздохнула девочка, подходя к мальчикам ближе. — В тот раз Бульбазавр, а сейчас кто? — Мяут! — весело крикнул Кристофер в ответ. О чём же говорят наши герои? Ах, да. Такое поведение способен вызвать только покемон. Как дикий, так и имеющий тренера. Мальчик в кепке заметил, что из-за поворота выглянул Мяут. Его появление очень обрадовало окружающих, не смотря на их слова. Хотя, наша героиня кажется переигрывает, изображая дрожь в коленях и испуг на лице. — Я хочу его поймать. И так, Вульпикс, я выбираю тебя! Клео осмотрела кота с лап до головы ещё раз и по её телу, будто бы, стадо мурашек пробежало. Тот самый хвост. Закорючка, которая выкрашена в коричневый цвет. Но в её состоянии виноват не ветер (можно было подумать, что ей просто холодно) и не хвост, а сам Мяут. Смотря на него, у девочки появлялись головные боли, а перед глазами всё мутнело. Она не понимала, что происходит, но это явно не хорошо. — Клео, ты в порядке? — обеспокоенно спросил Чарли и положил свою руку на плечо подруги. — Да, — чтобы успокоиться наша героиня закрыла глаза.  — «Клео», — пронесся чужой и незнакомый голос в её голове. От испуга она резко открыла глаза и увидела перед собой обрыв, но эта картина быстро развеялась. — Точно? Просто мне кажется, что ты… — и на этот раз парню не удалось договорить, так как Клео просто напросто, без всяких причин, начала падать. К счастью рефлексы Чарли сработали вовремя и он успел подловить её. — Клео, очнись! Крис, который был так увлечён схваткой, даже не заметил изменения состояния спутницы. Только последние слова брата заставили его обернуться. Он раскрыл рот и, бросив пустой покебол, подбежал к друзьям, за ним помчался и Вульпикс. — Что с ней? — Она без сознания. Нужно отнести её в каюту и позвать капитана. — Я позову! Вульпикс, за мной. — Клео, держись, всё будет хорошо. — Мя, — Мяут не совсем понял, почему на него напали и что вообще тут происходит, но разбираться во всём этом ему хочется в последнюю очередь. Он мурлыкнул и поспешил в каюту под номером шесть. Если бы Крис понял, что на кораблях редко можно встретить дикого покемона, то, возможно, этого бы не случилось. Но сейчас не время искать виновных. Главное вернуть Клео сознание, а там всё решиться само собой.

***

Во время обморока Клео видела отрывки из прошлого. Их было много и почти все забытые. Последним отрывком послужил тот самый обрыв. Девочке даже мысленно удалось побродить около него и она увидела, что почти на самом краю лежит покебол. Раскрытый, а значит пустой. Внезапно кусты, которые были поблизости, зашуршали. Наша героиня очень надеялась увидеть там какую-то подсказку, которая сможет напомнить об этих днях, но картина прошлого вдруг начала исчезать. Клео резко открыла глаза и привстала. Мужчина в фуражке, скорее всего капитан, уложил её обратно, приговаривая, что ей нужно полежать. — Как себя чувствуете? — поинтересовался тот. — Нормально, — пробормотала в ответ девочка. — Вы заставили нас поволноваться. Я рад, что теперь всё хорошо. Отдыхайте, — капитан встал с кровати и вышел из каюты вместе со своими помощниками. В помещение остались лишь друзья. — Ну ты даёшь. С тобой не соскучишься, — усмехнулся Чарли, подходя ближе к кровати. — А то. Второй раз неудачно плаваю на корабле. Мне просто везёт. — Зор (Тебе нужен хранитель, чтобы он защищал тебя от подобного), — Зоруа, вместе с Пикачу, запрыгнул к хозяйке. — Уж кто бы говорил. Если бы вы оба не отходили от меня, то такого бы не было. Может быть. Вся компания звонко засмеялась. Им пришлось просидеть в каюте некоторое время, прежде чем покинуть её и оказаться на свежем воздухе. Наша героиня, конечно, пыталась выйти сразу, после ухода посторонних, но ничего не вышло. Остальная часть команды слишком переживали за неё. Причина обморока ведь так и неизвестна.

***

— Да когда же пойдёт дождь? — возмутилась Клео, следя за движением облаков. — Чем скорее начнётся, тем быстрее кончится. — А может всё обойдётся и дождя вообще не будет, — произнёс Крис, вытягивая перед собой руку, ожидая, что на ладонь вот-вот может упасть капля. — Такой ураган вряд ли пройдёт без последствий. — Эй, вы! — ребята резко обернулись. - Ты, Клео, да? Я вызываю тебя на бой! Всего в нескольких шагах от них стояла девочка, примерно такого же возраста, как Крис, в простеньком платьице. Её волнистые светло-коричневые волосы развивались по ветру. Рядом с ней сидел Мяут. А вот и хозяин нашёлся. Чарли и Крис покосились на подругу. Наша героиня поняла в чём дело и улыбнулась. На этот раз она не чувствовала ни боли в голове, ни дрожь. В общем, ничего подобного не было. Зоруа зарычал. Он всегда готов ринуться в бой. А вот Искорка, сидя на плече тренера, даже ухом не повела. — Твой Бульбазавр против моего Мяута, — продолжала незнакомка. — Прости, но не в этот раз, — Клео деловито развернулась и направилась к главному залу. Время обеда, да и дождь всё-таки начал капать. Мальчишки немного удивились, но возражать не стали и поспешили следом за ней и Зоруа. Девочка с Мяутом опешила. Наверное, она думала, что ни один тренер не может отказать от схватки. Но это не так. Далеко не так. Идя, наша героиня всё думала о покемоне-коте. Путешествие на корабле не прошло даром. Теперь она знает, что Мяут как-то связан с её прошлым. Возникает вопрос: а какой именно Мяут?
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.