Глава 40. Молитвенник.
24 августа 2012 г., 17:16
Ночь была теплой, поэтому я совсем не замерз, хоть и уснул в одной футболке. Я отлично выспался, но стоило лишь мне открыть глаза, как передо мной предстало заинтересованное лицо фантома. Спросонья я испугался и с воплем ужаса быстро вскочил на ноги, чем и разбудил спавшего рядом Джека.
- Что случилось? - протерев глаза, Джек стал искать причину моих криков.
- Проклятье, Оливия! Не пугай меня так больше! - гневно выпалил я и неожиданно вспомнил, что на мне нет ни нижнего белья, ни штанов. - Ааа! Не смотри!
Покраснев как рак, я схватил с пола штаны и прикрылся. Мои действия, конечно, были глупыми, ибо и этот проклятый фантом и Джек меня обнаженного уже не один раз видели.
- Хи-хи-хи, - Оливия звонко рассмеялась. - Вижу, у вас все продвигается в нужном направлении. Что ж, это даже забавно.
- Переходи к делу, - голос Джека стал бесстрастным, он полностью проигнорировал насмешки фантома.
- Как скажешь. Хи-хи-хи. "Хаммонд" уверен, что Меллоу о тебе очень много знает. Они собираются допросить его, как только он появится в городе. Перед его домом устроена засада. Но ни в одном из случаем убивать его не станут, для этого у них есть методы намного хуже любого убийства. Так что даже не думай с ними шутить, иначе мальчишку ждет ад.
- Скажи мне конкретно, что они будут делать, когда схватят его.
- Отведут на допрос. Если он будет отрицать, что был с тобой, ему устроят ад на Земле, но если согласится, то его отпустят. Мне интересно, что же ты предпримешь, Джек.
Я стоял и хлопал глазами в полном непонимании. Меня уже поджидают около дома, собираются допросить и в случае неудовлетворения их интересов меня ждет ад. Как все замечательно! Я ведь всю жизнь о таком мечтал! Стать врагом "Хаммонда" что же может быть лучше! Что мне делать? Я даже не представляю, что им сказать. Я не могу сдать Джека с потрохами или же стать для него приманкой, чтобы "Хаммонд" мог спокойно с ним разделаться. Но во вранье с падением в канализацию они уж точно не поверят. Я бросил на Джека обеспокоенный взгляд.
- Меллоу, оденься для начала, - радиационный парень тяжело вздохнул и отвернулся. - Я расскажу тебе то, что ты должен будешь им сообщить.
Я вспыхнул до корней волос и быстро натянул на себя штаны. Джек предложил спуститься вниз и прогуляться до города. Он был очень сосредоточен, видимо продумывал все до мельчайших деталей. Я сильно беспокоился. А что, если у меня не получится? Что если они мне не поверят? Приставучий фантом решил, что ему жизненно необходимо сопровождать нас, поэтому с тихим хихиканьем носился вокруг. По дороге Джек принялся рассказывать мне точный план действий.
- Меллоу, не смей отрицать то, что был со мной эти два раза. Скажи, что в тот день ты услышал, как я допрашивал одного из членов той группировки перед тем как убить насчет человека, которого я ищу. Ты свалился с крыши и испугался, что тебя постигнет та же участь, поэтому соврал мне, что знаешь нужного человека...
- Джек, Джек! - оживился фантом. - Неужели ты задумал убить двух зайцев одним ударом?!
- А что, если и так? - на лице Джека появилась торжествующая ухмылка. - Меллоу, ты ведь поможешь мне найти того человека?
- Двух зайцев? Того человека? - я не совсем понимал ход их мыслей.
- Какой ты недогадливый! - хихикнула Оливия. - Он хочет, чтобы ты не только избежал конфликта с "Хаммондом", но и узнал про того человека.
- И как вы себе это представляете?! Я просто возьму так и невзначай между делом спрошу у них?!
- Конечно же, нет, - Джек вновь расплылся в нехорошей улыбке. - Ты будешь наблюдать за их реакцией, когда расскажешь о том, что я ищу какого-то человека. Все детали, даже самые мельчайшие об этом человеке ты запомнишь и потом расскажешь мне. Возможно, так я смогу его вычислить. К тому же существует вероятность, что он будет присутствовать на твоем допросе.
- Что-то твой план мне нравится все меньше и меньше, - недовольно пробурчал я себе под нос.
Моя миссия заключалась в том, чтобы заставить "Хаммонд" выдать Джеку того человека. Я был не уверен, что все пройдет гладко, но выхода у меня не было. Я старательно запоминал все, что нужно было рассказать. Мне, знающему правду, эта выдуманная история казалась какой-то неестественной, и я жутко волновался, что мне не поверят. Но Джек уверял меня в обратном. Что ж, посмотрим, что из этого выйдет. Надеюсь, я справлюсь с отведенной мне ролью и ничего не испорчу.
Джек проводил меня до выхода из канализации в город под куполом. Мне жутко не хотелось уходить. Я остановился, чтобы попрощаться, но не успел я и рта раскрыть, как в голову неожиданно ударила мысль. За сегодня Джек давал мне иммунитет лишь, когда мы шли через лес. Вчера я забыл завести будильник и проспал как убитый всю ночь. Значит... значит, я заражен?! Но в таком случае я должен был умереть на месте!
- Джек! - я поднял на него свои переполненные страхом глаза. - Ночью! Я ведь забыл завести будильник и!..
- Тише, успокойся, - Джек хохотнул и потрепал меня по волосам. - Я вот думал, когда же ты спросишь. На самом деле я просыпался каждые два часа, чтобы поцеловать тебя. Кстати, твое тело ночью было таким податливым.
- С-спасибо, - я покраснел и смущенно отвел глаза. Из-за меня Джек снова не выспался. Но я польщен его заботой. Он ведь сделал это ради меня!
- Иди наверх. Я постараюсь позвонить тебе сегодня.
- У-угу, - мой голос звучал сейчас слишком жалко, а все потому, что я не хотел так прощаться. Я хотел проститься, как это делают влюбленные. Прощальный поцелуй и все такое, но мой возлюбленный не может дышать обычным воздухом, да и к тому же мы в канализации, а это совсем не романтично. Видимо Джек прочитал все по моему лицу. Он остановился и, тяжело вздохнув, наклонился ко мне, снимая маску. Мимолетная боль проскользнула в его глазах, но Джек быстро взял себя в руки и накрыл мои губы своими. Я обнял его, пытаясь запечатлеть этот момент в своей памяти. Возможно, что я больше никогда его не увижу, хоть и стараюсь не думать об этом. Нет, мы обязательно встретимся, я сделаю все возможное, чтобы это случилось.
Джек резко отстранился и надел маску, жадно вдыхая воздух. Я почувствовал себя виноватым, что спровоцировал его, заставив тем самым страдать.
- Будь осторожен, - мягко произнес Джек и направился обратно, в зараженную зону.
Я смотрел ему вслед до тех пор, пока Джек не скрылся из виду. Как же я не хочу идти домой, зная, что там меня поджидают люди "Хаммонда". Нужно задействовать все свое актерское мастерство, чтобы мои речи звучали убедительно. Тяжело, не спорю, но в случае выигрыша я вновь получу возможность видеться с Джеком.
Когда я стал подходить к дому, то заметил, как пара длинных фигур в черном отделилась от стены соседнего дома и направилась в мою сторону. Все внутри похолодело, и я невольно сделал пару шагов назад.
- Юный мистер Ландау, вам не стоит бояться, - принялся успокаивающе заверять меня один из этих жутких людей. - Мы из "Хаммонда" и у нас к вам есть пара вопросов.
- Мы нашли его, - в это же время другой представитель "Хаммонда" связался с кем-то по рации. - Хорошо, вас понял.
- Но... но я не сделал ничего противозаконного! - беспомощно воскликнул я, продолжая отступать.
- Конечно же, нет. Не беспокойтесь, мы всего лишь зададим вам пару вопросов и отпустим.
Когда я уходил из зараженной зоны, там царил полдень, поэтому сейчас в нашем городе было раннее утро. Все только начинали просыпаться. Но люди "Хаммонда" все равно не желали привлекать ненужного внимания, поэтому они проводили меня в свою затонированную машину и повезли в пункт назначения. Всю дорогу я гадал, куда они меня везут. Неужели во дворец самого главы? Хотя это навряд ли, фантом сообщил, что допрос мне устроит не сам глава, а его верный помощник, но я все равно должен делать вид, будто ничего не знаю.
Я не успел рассмотреть здание, в которое меня буквально втолкали, когда я вылез из машины. Скорее всего, это какой-то бизнес центр, хотя я могу и ошибаться. Одно я знал точно: оно находилось где-то в городе, рядом с обычными домами, а не в VIP-зоне для богатых и влиятельных людей. Мы вошли в лифт и поднялись на сорок второй этаж. Когда лифт остановился, появилась голографическая панель, требующая ввести секретный код. Как только код был введен, двери лифта открылись и мы вошли в просторный кабинет. Странно все это, из лифта сразу в кабинет, что же тогда занимает остальная часть этажа и как туда попасть? Но сейчас мне нужно было думать вовсе не об этом, ведь я увидел его, верного помощника и правую руку самого главы "Хаммонда"! В кабинете не было ничего лишнего или сверхъестественного. Шкафы с книгами и документами, диванчики для посетителей, большое окно и письменный стол, за которым и сидел этот самый помощник. Он напомнил мне дворецкого какого-нибудь важного графа, такой же сдержанный и пунктуальный. Аккуратно уложенные волосы, строгий выглаженный костюм и вечный покер фейс. Я понял, что договориться с этим человеком для меня будет невозможно. Что ж, придется положиться на свое актерское мастерство.
- Здравствуйте, мистер Ландау, - голос этого парня хоть и был спокойным, но я уловил в нем хорошо скрытую неприязнь. - Меня зовут Брайан, я правая рука нашего всеми уважаемого мирового правителя. Присаживайтесь, пожалуйста.
Он жестом указал мне на один из кожаных диванов. Немного поколебавшись, я опустился на тот, что стоял ко мне ближе всех. Сам же Брайан неспешно поднялся со своего стула и приказал своим людям оставить нас наедине. Вот теперь я почувствовал себя кроликом, который угодил в змеиную нору. Так, Меллоу, не падай духом! Ты ведь отличный актер! Ты непременно справишься!
- Мистер Ландау, я полагаю, что вы не являетесь полным идиотом, а потому знаете, с какой целью вас сюда привели, - Брайан опустился на противоположный диван и сложил руки на груди.
- Ну... я догадываюсь...
- Тогда ответьте мне на вопрос, почему же Джек не убил вас?
- Боюсь, что я не могу ответить на этот вопрос, - я изобразил испуганный вид. - Если он узнает, то непременно убьет меня...
- Мистер Ландау, знаете, на свете существует множество вещей, которые хуже любой смерти. Если вы расскажете интересующую меня информацию, то вашего брата повысят, дадут вам в качестве поздравительного подарка самую последнюю модель Феррари. А еще я могу предложить вашей семье переехать в VIP-зону, там как раз на днях освободился один из особняков.
- Знаете, я бы предпочел остаться в нашем доме. Особняк слишком большой для нашей семьи... - неуклюже пробормотал я.
- Ладно, тогда вместо особняка я дам вам выигрышный купон на внушительную сумму денег, - но тут притворное дружелюбие Брайана сменила угрожающая гримаса. - Но в противном случае ваш брат совершит грубейшую ошибку и его с позором лишат титула Кандидата Наук. Лишившись работы, он потеряет право жить в частном доме. Ваша семья окажется на улице без единого гроша в кармане, вам придется жить в трущобном квартале, а это, поверь мне, в несколько раз хуже смерти.
Я нервно сглотнул. Не сомневаюсь, что у "Хаммонда" есть такая сила. Ладно я, но моя семья здесь не при чем. Мой брат застрелится, если такое случится! Любитель порядка и чистоты, никогда не допускающий просчетов в своей работе. Нет, нет и еще раз нет! А мать с отцом? Они тоже не переживут этого. Оказаться в трущобах - самое худшее, что только может с нами случиться.
- Я расскажу! - быстро выпалил я. - Мы с ребятами поспорили, существует ли Джек на самом деле, разбились на группы и стали следить. Но я упал с крыши как раз в тот момент, когда он разделывался с последним членом мафии. Я слышал, как Джек допрашивал того о каком-то человеке и решил использовать это в качестве своей защиты. Я сказал ему, что знаю человека, которого он ищет. Именно поэтому Безумный Джек оставил меня в живых.
- Ищет? Человека? - Брайан вскинул вверх брови. - Продолжай.
- Он отвел меня в зараженную зону и...
Дальше я понес бред о том, что Джек может одним прикосновением давать иммунитет от радиации на два часа. Ну не мог же я рассказать про поцелуй! Еще я сказал, что заключил с Джеком договор, где я должен буду привести к нему этого человека. Вчера Джек приходил узнать, все ли готово. Полный бред, я знаю, но Брайан, кажется, в него поверил. Он задумчиво потер подбородок и вновь обратился ко мне.
- Хорошо. Меня вполне устроил твой ответ. Значит, он его ищет. Забавно... Мистер Ландау, у меня к вам есть одна маленькая просьба.
- Да?
- Вы должны нам помочь.
- Но каким образом? Джека невозможно убить, если вы об этом.
- Я хочу, чтобы вы узнали его слабые места. Понимаете, от его поимки зависит наша с вами жизнь и жизнь всех людей на планете.
- Я понимаю, но это на грани невозможного. Джек очень...
- Нет, нет, мистер Ландау. Это вполне возможно, даже у такого как Безумный Джек есть свои слабые места. Он ведь сомневается, что вы действительно знаете нужного ему человека? Тогда при следующей встрече отдайте ему вот это, - Брайан достал из кармана потрепанный миниатюрный молитвенник и протянул его мне. - Когда он получит эту вещь, то больше не будет сомневаться в ваших словах. Постарайтесь удерживать его около себя как можно дольше, пока не узнаете нужную информацию.
- Х-хорошо. А можно вопрос?
- Конечно.
- Вы знаете, какого человека он ищет?
- Безусловно, - Брайан слабо улыбнулся, но в этой улыбке я смог заметить что-то хищное. - Теперь вы свободны, мистер Ландау. Наши люди отвезут вас домой. Я буду связываться с вами через электронную почту. И еще, слежку мы прекратим, это может спугнуть Джека. Всего хорошего, мистер Ландау.
Я неуверенно кивнул, сжимая в руке потрепанный молитвенник. Непонятно откуда взявшиеся люди "Хаммонда" провели меня в лифт, и мы отправились обратно, на первый этаж. Я все еще не мог отойти от "замечательной" встречи с правой рукой главы "Хаммонда". До чего же этот Брайан пугающий! Брр! Я больше не хочу с ним встречаться. Теперь понятно, они все знают о том человеке! Только вот я ничего о нем не знаю. Молитвенник. Тот, кого ищет Джек - священник? Но зачем Джеку мстить священнику? Неужели бедный мужчина отказался прощать ему грехи? Или же приняв его за демона, попытался провести обряд изгнания? Какие же идиотские мысли лезут мне в голову! Так или иначе, но я должен немедленно рассказать об этом Джеку. Я засунул руку в карман и сжал телефон.