ID работы: 1732146

Каток в лесу

Слэш
PG-13
Завершён
146
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 12 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Впервые за несколько сотен лет зимой Нью-Макоку хорошенько подморозило и вместо дождя выпал снег. Мягкий и пушистый он огромными хлопьями падал с небес, покрывая всю поверхность мягким белоснежным ковром. Весь народ был счастлив и веселился. Дети играли в снежки и лепили снеговиков, взрослые им помогали.       Юури, проснувшись рано утром, как всегда пинком от Вольфрама, нагло продолжавшего спать, встал с пола и, потирая ушибленный зад, направился открывать тяжелые бардовые портьеры, совершенно скрывающие свет. "Раз Конрад еще не пришел…" — подумал Юури, хватаясь за края портьер, — "Значит, еще слишком рано…" Додумать он не успел, дернув за шторы и открыв их, его ослепил свет.       — Ай! — проморгавшись, Юури взглянул на совершенно белый двор. — Ого! Снег! Вольфрам! Вольф, вставай! Снег идет! — "щенячий восторг" или "детский" по-другому это поведение Юури назвать нельзя.       Растолкав закопавшегося в подушках Вольфрама, Юури поспешил на прогулку. Вольф, выглянув в окно, недовольно фыркнул, закрыл шторы и пошел досыпать.       Со дня выпада первого снега прошло несколько дней, а он даже и не думал останавливаться! Снег прекратился только через неделю, и все вокруг было засыпано белой пеленой. Вот тут-то народу и не понравилось такое обилие снега, а Юури в этот день счел нужным вытащить крота-Вольфрама на прогулку.       — Вольф, Вольф, ну быстрее! Что ты как черепаха?! — торопил жениха Юури, быстро шлепая по снегу и стараясь не попасться на глаза Гюнтеру.       — Да куда мы так спешим?! — пыхтел Вольфрам, проваливаясь в снег почти на каждом шагу. — И зачем нам эти странные острые ботинки?       — Я недавно тут гулял и нашел красивое озеро. Лед наверняка очень толстый. Такой мороз, что, по-моему, вода проморозилась до самого дна! — разглагольствовал Юури. Они уже зашли в маленький лес и шли вглубь.       — Да оно и видно, — прокомментировал Вольфрам, глядя на след на снегу, напоминающий контур человека. — А это ты гулял-гулял, устал и прилег отдохнуть? — ехидно спросил он.       — С чего ты это взял?! Мне медведь на пути попался… — соврал Юури.       — Вот нужен ты был этому медведю? А! Медведь размером с тебя, по форме напоминающий тебя, извалял моего жениха в снегу?       — Нет! Это я его завалил! — Юури, заметив недовольный взгляд Вольфрама, еще соврал. — Медведь был очень сильный, а я с ним справился! Ты можешь перестать называть меня слабаком.       — Не верю. Медведи — это тебе не мишкопчелы! С ними может справиться только какой-нибудь мускулистый, собраный и смелый мужик. Признаюсь, что даже я короля леса в рукопашную не завалю! А ты даже с крошечным медвежонком не справишься! Слабак несчастный!       — Если будешь обзываться, я точно несчастным стану!       — Слабак, слабак, слабак! — Вольфраму очень нравилось издеваться над женихом.       — Ладно-ладно-ладно! — с истерическими нотками прокричал Юури, еще сильнее зажимая себе уши. — Я поскользнулся и упал!       — И что, спрашивается, я от тебя ждал? — спросил сам у себя Вольфрам, прикрыв глаза и пройдя мимо жениха. — Куда мы идем-то? И зачем, еще раз спрашиваю, нам эти острые с железной подошвой ботинки?       — Мы идем на озеро кататься на коньках, — ответил Юури.       — Коньки? Если мы идем кататься на конях, зачем мы идем на озеро и несем с собой эти ботинки?       — Глупый, эти ботинки и есть коньки.       — Я не глупый! Объяснять надо нормально! Я тебя два раза спросил, что это за ботинки, а ты мне что?! Я про Фому, а ты про Ерему! — взорвался Вольфрам. Такой наглости он от своего жениха не ожидал.       — Оу, ты знаешь подобные выражения? — издевательски протянул Юури.       — Заткнись! И вообще, я… — Вольфрам внезапно замолчал, заворожено глядя куда-то вперед.       — Ты что? Вольф? Все нормально? Эй!..       — Как красиво! — восторженно протянул Вольфрам.       Юури обернулся. И, правда, за ночь всю поверхность озера припорошило снегом. Снежинки были четко видны. Казалось, будто снег гирляндами свисал с ветвей деревьев (Хотя снег может без лишней поддержки так свисать…). Кустики и вовсе засыпало. Озеро было похоже на блестящую снежную поляну, поэтому Юури, не долго думая, вышел на лед, опустился на колени, распластался на льду и пополз, счищая собой снег.       — Юури, ты чего творишь?! — сразу же заволновался Вольфрам, наблюдая за женихом.       — У нас нет лопаты. Надо как-то расчистить снег.       — Дурак, а ну быстро встал на ноги и отряхнулся! Заболеть решил?! Я сам сейчас все сделаю!       — Как?!       — С помощью Мареку!       — Ты лед растопишь!       — Я идеально владею Мареку, в отличие от некоторых! И если захочу, могу растопить только этот тонюсенький слой снега. Лучше уйди оттуда.       — Х-хорошо, — Юури чувствовал, что это не к добру, а может, привык, что если Вольфрам за что-то берется, то все обязательно выйдет сикось-накось. Но все-таки ушел на берег.       Вольфрам сосредоточился, вытянул вперед правую руку и небольшое облако горячего воздуха опустилось на озеро, растапливая снежинки. От озера пошел пар, и Юури поспешил вмешаться и подморозил лед, который, как ему показалось начал таять.       — Когда ты?.. — изумленно похлопал глазами Вольфрам, переводя взгляд с озера на жениха и обратно. — Когда ты этому научился?       — Не знаю… — разглядывая свои руки, растерянно проговорил король, — просто захотел сохранить лед и тут вдруг это.       Вольфрам криво ухмыльнулся и посмотрел на озеро: тонкий слой снега растаял и остался только идеально гладкий лед.       — Я же говорил, что тут красиво… — произнес Юури, подходя к Вольфраму поближе.       — Не говорил!       — Говорил!       — Не говорил!       — Все я пошел!       — Куда собрался, слабак?       — Не называй меня слабаком! Кататься я пошел!       — А я?! Меня-то ты зачем тогда с собой притащил?!       — Хотел вместе покататься, а ты вредничаешь!       — Не вредничаю! Лучше научи!       — Ладно. Иди сюда, — Мао подозвал юношу к бревну, которое нашел еще вчера, и которое могло служить хорошей скамейкой.       Вольфрам подошел. Юури усадил его на бревно, а сам сел напротив на корточки и стал рыться в пакете.       — Снимай с шеи коньки.       Блондин послушался.       — А теперь быстро снимай сапоги.       — Зачем?!       — А как ты коньки наденешь? — с любопытством взглянул на жениха Юури.       — Ладно… — сдался Вольф.       Огненный лорд снял сапоги, как и велел Юури, а Шибуя быстро натянул ему на ноги теплые шерстяные носки и надел коньки, подогнав их по размеру. Так, Вольфрам готов. После этого Юури переобулся сам. С трудом поднявшись, он помог встать Вольфраму. Ноги блондина сразу стали разъезжаться, но Мао поймал его и поставил на ноги.       — Я пойду первым, проверю лед.       — Нормальный там лед… — пробурчал блондин, стоя на четвереньках. Стоило Юури отойти, как Огненный лорд лишился опоры, ноги у него разъехались, и он шлепнулся.       Брюнет вышел на лед, вспоминая, как надо кататься на коньках, сделал несколько неуверенных шагов и скольжение, убедился, что все в порядке, лед крепкий, и поманил к себе рукой жениха. Вольфрам ползком добрался до льда. Юури протянул ему руку и помог встать. Блондин почувствовал, как снова разъезжаются ноги, и представив, как больно будет падать, вцепился мертвой хваткой в плечи Юури, испуганно выпучив глаза.       — Вольф, тихо. Успокойся… — негромко проговорил Мао.       — С-стараюсь, но это так…       — Страшно?       — Нет! — взвился Вольфрам. — Когда это я боялся?! — он упер руки в боки, отпустив Юури, и гордо вскинул подбородок. А коньки-то наточены о-го-го как! Ну и из-за изменения центра тяжести фон Бильфельд начал падать назад. Король поймал его за руку и прижал к себе. Ну, не то чтобы прижал, а Вольфрам сам от страха вцепился в него, зажмурившись и задрожав.       — Так, сначала я научу тебя стоять на льду.       — Хорошо…       — Давай, отпусти меня.       — Нет!!!       — Чего кричать-то?! Просто правую руку отцепи, за левую я держу тебя. Правую перехвачу.       Вольфрам послушался. Юури крепко держал жениха за левую руку, правую отвел в сторону. Аристократу было не по себе. Он почти что прижимался спиной к груди любимого и чувствовал дыхание Мао. Юури держит его за руки… Как же Вольфрам об этом мечтал, и из-за этого он не мог сосредоточиться на обучении.       — Теперь делай шаг вперед, — заметив увеличившееся напряжение жениха, Юури добавил, — не волнуйся, я не дам упасть.       — Поверю на слово.       Неуверенный шаг вперед, потом еще и еще. И вскоре под счет «раз… два… три…» Вольфрам нормально скользил.       — Хорошо, а теперь попробуй сам. Только смотри, чтобы колени были слегка согнуты, а тело немного наклонено вперед. Попробуй.       — Я сам хотел попробовать, но ты меня перебил! Хм! Слабак!       — Ты опять за свое… — вздохнул Юури и стал ждать, пока аристократ соберется.       Вольфрам слишком сильно наклонился вперед, и Мао еле успел подскочить, чтобы поймать его.       — Ты куда ныряешь? — с насмешкой в голосе спросил король.       — Куда надо! И, вообще, это не твое дело, куда я ныряю!       — Ладно-ладно. Попробуй еще раз.       На этот раз удалось: Вольфрам стоит без поддержки.       — Хорошо, теперь попробуй идти. Я подстрахую.       Огненный лорд сделал неуверенный шаг вперед, а потом секунд через пятнадцать следующий. Юури шел за ним. Вольфрам обернулся и тихо сказал:       — Будет лучше, если ты будешь считать.       — Хорошо. Раз… Два… Три… Раз… Два… Три…       — Юури?       — Что?       — А на коньках можно еще что-то делать?       — В смысле?       — Ну, ты так считаешь… Похоже на вальс… А на коньках можно танцевать?       — Можно. Подготовленные люди на коньках делают разные упражнения, фигуры, но, не смотря на их подготовку, это очень тяжело.       — Ты пробовал?       — Здравомыслящий человек не будет рисковать, но есть смельчаки, которые хотят новых ощущений. Таких потом, после нескольких лет обучения, отправляют на олимпиады.       — Только по конькам?       — Нет, по другим видам спорта тоже.       — И по бейсболу? — прищурив глаза, поинтересовался Вольфрам.       — Да… Стоп! Ты на что намекаешь?       — А тебя отправят?       — Не думаю. Моя команда не так хороша, вот если мы выиграем чемпионат и станем лучшими в Японии, то может быть когда-нибудь… — тут Юури понял, что Вольфрам стоит без поддержки и подозрительно щурится, явно придумывая какую-то пакость. — Ты меня специально отвлекаешь, чтобы ты мог побездельничать?       — Фу, какие мы разборчивые! — фыркнул блондин.       — Да, мы такие, — улыбнулся Юури. — Давай, катись.       — А кто меня страховать будет?! — поняв, что сейчас сказал, Вольфрам быстро зажал рот обеими руками. Мао уже протянул к нему руки, чтобы поддержать, как аристократ вытянул вперед руку, отказываясь от помощи.— Все в порядке! Сам справлюсь!       — Грохнешься же.       — Брось ребенка в реку, он будет барахтаться, но потом поплывет. Кто не рискует, тот не пьет шампанского.       — То есть ты хочешь, чтобы я дал тебе возможность попробовать?       — Да. Я должен быстро учиться, чтобы потом защищать тебя.       Вольфрам сделал неуверенный шаг, он соблюдал все: чтобы ноги были немного согнуты в коленях, чтобы корпус был смещен немного вперед, чтобы спина была прямая. Этот шаг вышел не очень удачным — юноша еле удержал равновесие. Второй шаг не удался — Огненный лорд шмякнулся назад, благо он приземлился на попу. Встал, громко хмыкнул, вздернув подбородок, и продолжил попытки научиться кататься. Через минуту он уже ходил, как пингвин. Это большое достижение! Юури даже похлопал жениху, но потом сказал:       — Молодец, а теперь будем учиться скользить.       — Скользить? — переспросил Вольф.       — Да, вот смотри.       Юури продемонстрировал. Вольфрам крякнул.       —Вообще-то я тебя неправильно учу… На коньках не ходят, надо было сразу учить тебя скользить. Не волнуйся, это легко. Нужно просто оттолкнуться ногой. Попробуй.       — Л-ладно.       Аристократ легонько оттолкнулся одной ногой и зажмурился. Ничего не произошло.       — Сильнее надо, Вольф. Попробуй еще раз, — подсказал король.       Вольфрам попробовал снова, но тоже не получилось. Тогда жених решил помочь блондину и подтолкнуть его.       — Вольф, не сопротивляйся, — придерживая Огненного лорда за талию, сказал Мао, легко скользя по гладкому льду и заодно катя Вольфрама.       — Сдурел?! Слабак, а ну живо отпусти меня!!!       — Как скажешь.       Разогнавшись, Юури отпустил красавца, и тот с воплем уехал в сугроб.       — Упс… — Мао почесал пальцем висок, — наверное, надо было сначала научить его поворачивать.       Вольфрам вылез из сугроба и, отплевавшись от попавшего в рот снега, развернулся и кинулся на жениха. Быстро и проворно скользя по льду, Вольфрам стремительно сокращал расстояние между ними. Юури понял, что это становится опасным, и поспешил поехать в противоположную сторону. Огненный лорд за ним. Молодой король еще раз поразился способности жениха — стоит его разозлить, и он схватывает все на лету. Подъезжая к сугробу, Юури услышал вопль:       — Сейчас я тебе отомщу!!!       Но парень резко ушел влево. Вольфрам легко повернул за ним. Набрав побольше скорости, а потом резко затормозив и развернувшись, Юури развел руки в стороны, ловя жениха в объятия. Но аристократ быстро затормозил и мягко въехал в раскинутые руки, обнимая. Мао обнял его, прижимаясь щекой к затылку красавца, и проурчал:       — Вот видишь. Научился.       Тут Вольфрам поднял голову и оскалился. Не успел Юури и глазом моргнуть, как его развернули и сильно толкнули в сугроб. Долго потом Вольфрам смеялся, хватаясь за живот и наблюдая, как жених барахтается в сугробе и изо всех сил пытается вылезти. В результате Юури перевернулся и головой вниз на пузе съехал на лед. Отдышавшись и поднявшись на ноги, он бросился на Вольфрама. Последний поехал от него. Так они и носились друг за другом. Огненный лорд, несмотря на то, что только сегодня научился кататься, оказался в два раза проворнее Мао и на крутых поворотах в сугроб снова и снова уезжал именно Юури.              Конрад ехал на лошади по дороге, когда услышал визги, крики и смех. Остановил лошадь, прислушался. Несомненно, голоса принадлежали его королю и младшему брату. Спустившись с коня, Веллер решил посмотреть, что там опять устроили эти двое. Тихо ступая по белоснежному снегу, чтобы его не заметили, Конрад крался между деревьев. Визги были такими громкими, что Гутенбергский воин не рассчитал расстояния, и ему пришлось идти по сугробам минут шесть, и только по истечении этого времени он увидел между деревьев катающихся источников шума. Вот Вольфрам гонится за Юури, быстро настигает его, и король уезжает в сугроб. С трудом из него выбирается и набрасывается на Вольфа, тот уворачивается, и Юури снова влетает в сугроб. Постояв и немного понаблюдав за ними, Конрад пожимает плечами и с улыбкой возвращается к лошади. Вот только он поворачивает назад в замок Клятвы на Крови, чтобы рассказать об увиденном остальным обитателям замка.              — Фу-у-ух! Как я устал! — Юури с трудом пытался отдышаться, уперев руки в колени и согнувшись в спине. — Ты меня и в катании на коньках переплюнул.       — Да потому что ты слабак, — с довольной мосей констатировал Вольфрам.       — У-у-у! Вредина! Ну что, понравилось?       — Знаешь, валять тебя в снегу оказалось очень весело! Ты так барахтался, как рыба, выброшенная на берег! Так смешно! — засмеялся Огненный лорд.       — Спасибо, дорогой, за комплимент! — съязвил король. — Зато и я пару раз тебя отправил в недолгую поездку, — снимая коньки, сказал Юури и довольный маленькой победой улыбнулся.       — Ой, а сколько раз я тебя отправил! Раз тридцать, наверное!       — Неправда! Двадцать максимум!       — Поговори мне еще, слабак!       — Не называй меня слабаком!       — Мне понравилось! — с солнечной улыбкой произнес Вольфрам.       Юури сдулся. «И все-таки Вольфрам очень симпатичный, когда улыбается» — поняв, О ЧЕМ он сейчас подумал, Мао выпучил глаза.       — Со мной что-то не так? — спросил жених. — Ты чего так на меня уставился?       — Ничего! — король замотал головой.       «Нет, и все-таки он милый!» — крикнуло сознание, когда Юури снова посмотрел на Вольфа, снимающего коньки.       — Холодно-то как!!! — вскрикнул красавец-аристократ, надевая сапоги. — Сапоги промерзли!       — Тогда давай быстрее домой, греться! Я первый добегу!       С этими словами Юури бросился в сторону замка, подхватив пакет с принадлежностями для катания.       — Эй! Я еще не сложил вещи! А ну стоять, слабак!!!       — Я впереди тебя, поэтому я не слабак!       — А ну повтори, что сказал, Юури!!! Живо остановись!!!       — Не хочу!       Но Вольфрам уже не слушал — он уже набрал первую космическую скорость и, догнав жениха, повалил на снег.       — Ну все, сейчас ты за все ответишь! — он оскалился, прижимая запястья поверженного обеими руками.       Увидев розовые губы так близко к своему лицу, Юури нервно сглотнул.       «Да что с тобой сегодня творится, Шибуя?!» — закричал разум.       «А я хочу, чтобы ты скомандовал хозяину поцеловать эти губки», — вмешалось сердце.       «Ты глупое что ли?! Хотя, да, мыслящая часть тела это же я… так что твое глупое предложение соответствует твоему развитию».       «Как грубо! Я отвечаю за чувства! А хозяин сейчас в глубине души хочет этого! Все, я все сказало!»       — Не надо, Вольф! Я устал! — взмолился Юури, начиная елозить под женихом.       — Ладно. Но сначала я тебя пощекочу!       — А я не боюсь щекотки! — соврал Мао и скинул Вольфрама с себя. — Вставай и пойдем греться, а то вон, у тебя скоро сосулька на носу будет.       — Помалкивал бы… — пробурчал блондин, хватаясь за руку жениха и поднимаясь на ноги.       Когда они дошли до замка их встретили с распростертыми объятьями и принялись допрашивать "Где вы были? Что вы видели? Что делали вместе?". Мальчишки еле отбились от Гюнтера, Греты, Шерри и, что удивительно, Мураты. Да-да, всезнающий Великий Мудрец на этот раз ничего не знал. Конрад, нехороший человек, думал, что расскажет только маме, а Шерри рассказала Грете, та побежала к Гюнтеру. Гюнтер начал картинно закатывать глаза, бормоча, что все, король погибнет от безрассудства Вольфрама, и никто их обоих больше никогда не увидит. Эти стоны услышали вездесущие служанки и рассказали всем. Ну, и все, бедных женихов, уставших, замерзших, своими расспросами и желанием узнать все подробности не пускали в замок. Вольфраму это уже надоело, он схватил Юури за руку и потащил по направлению к входу в замок, стараясь протиснуться сквозь эту толпу. Не вышло… Тогда Мао, желая наконец изложить Вольфу только ему известный план, рявкнул на всех и, как по мановению волшебной палочки, обитатели замка, встречавшие женихов, расступились в стороны пропуская юношей в теплый холл замка. Оттуда незадачливые гулены сразу направились в спальню, там переоделись и поспешили в купальню греться.              — Блаженство… — протянул Юури, погружаясь в горячую воду.       Рядом опустился фон Бильфельд:       — Давай я тебе спинку потру?       У Юури нервно дернулась бровь.       — Нет, спасибо.       — Почему нет, изменник?!       — Потому что я уже помылся! С-стой!.. Прекрати! — Мао начал отбиваться от ручек жениха, тянущихся к его спине.       — Я сказал, что потру тебе спину!       — Хватит! Мне щекотно!       — Щекотно, да? Слабак! Ты мне соврал! Как посмел?!       — Не называй меня слабаком! Тебе должно быть стыдно!       — Я твой жених! И вообще, ты чего краснеешь?       — Потому что мне стыдно! Вольф, прекрати, ну, пожалуйста, я же уже чистый!       Это прозвучало настолько жалобно, что Огненный лорд прекратил попытки потереть спину жениха мочалкой, и опустился назад в воду рядом с брюнетом.       — Вольф, тебе понравилось?       — Что? — не понял аристократ.       — Прогулка.       — Да, понравилась. Надо будет как-нибудь еще попробовать.       — Да, надо будет, — Юури улыбнулся. — Вольф?       — М? — решившись, Мао легонько поцеловал жениха в щеку. Вольф опешил.       — Это в благодарность за хорошо проведенное время, — оттараторил Юури, вскакивая на ноги и выбираясь из воды. Вылезая, он обернулся через плечо и заявил, — если наша завтрашняя прогулка по городу будет также хороша, то я тебя еще раз отблагодарю! — и, увидев растерянное выражение лица красавца-жениха, поспешил спрятать румянец.       — Завтрашняя прогулка по городу?.. — медленно переспросил Огненный лорд, но Юури уже и след простыл.       «Свидание запланировал?.. М-м-м… Это интересно. Если будет себя хорошо вести, тоже его поцелую!» — решил сам для себя Вольфрам, коснувшись щеки в месте поцелуя, перед тем как встать и пойти вытряхивать из Юури информацию.              Но это уже другая история…       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.